background image

44

Kom i gang

1. Hold øktene korte og lette til å begynne med, for å la kroppen tilpasse seg den nye treningsformen.
2. Øk varighet og intensitet gradvis over de første to ukene. Som ved enhver fysisk aktivitet så øker sjansene for skade 

dersom man øker mengde og intensitet for raskt, ikke varmer opp skikkelig eller bruker gal teknikk.

TRENINGSINTENSITET

Brukerkontrollert motstand

•  BikeErg tilbyr to måter å styre motstanden man opplever og den resulterende intensiteten i treningsøkten: innstilling 

av spjeldet og tråkkfrekvens. En økning av en av disse vil øke motstanden man opplever, og hvis man øker begge vil 
motstanden øke enda raskere.

•  Man kan trå så hardt eller så lett man vil. BikeErg tvinger deg ikke til å trene på et gitt intensitetsnivå. Når man øker 

intensiteten, sykler man fortere, produserer mer watt og brenner mer kalorier. Alle disse dataene vil måles og vises av 
PM5.

Innstilling av spjeldet på svinghjulet

BikeErg leveres med et spjeld som kan stilles fra 1 til 10. 
Høyere innstilling gir en følelse av å tråkke på tungt gir. 
Lavere innstilling føles som å tråkke på lett gir.
For generell fitness og en god aerob økt, bruk en innstilling 
på spjeldet som gjør at du kan holde en tråkkfrekvens mellom 
60 og 80 rpm.

Drag Factor

Skalaen fra 1 til 10 for spjeldet er en rask referanse for 
“giring”. En mer presis måte å justere “giringen” på er ved 
å se på drag factor, som er et mål på luftmotstanden inne i 
huset til svinghjulet. For å se drag factor på monitoren gå på 
Main Menu > More Options > Display Drag Factor. BikeErg 
tilbyr et interval for drag factor fra ca 40 til 210.

Kalibrering

BikeErg vil periodevis, og når man programmerer en økt som inngår i vår Online World Ranking, be deg om å bekrefte 
kalibreringen. Prosessen er enkel og monitoren PM5 vil lede deg gjennom den. For å bekrefte kalibreringen eller starte full 
kalibrering, trykk More Options > Utilities > Calibration Utilities.
Bekreft kalibreringen hvis din BikeErg flyttes til en ny lokasjon, for å sikre nøyaktige resultater.

FØR DIN FØRSTE TRENINGSØKT

Overtrening kan føre til alvorlig skade eller død. Hvis man føler seg uvel, stopp treningen umiddelbart.

Konsulter med din lege. Vær sikker på at det ikke utgjør noen helserisiko at du gjennomfører et anstrengende 
treningsprogram.

For informasjon om bruk av BikeErg, samt treningstips, forslag til økter, og gratis Online Loggbok 

med mer, se 

concept2.com/start

.

NORSK

ADVARSEL!  

Summary of Contents for BikeErg

Page 1: ...PRODUCT MANUAL...

Page 2: ...33 Haus 4 22041 Hamburg Germany RECORD YOUR SERIAL NUMBER HERE Serial Number Location ENGLISH 2 5 FRAN AIS 6 9 DEUTSCH 10 13 ESPA OL 14 17 ITALIANO 18 21 PORTUGU S 22 25 DANSK 26 29 NEDERLANDS 30 33 S...

Page 3: ...heck fasteners for tightness according to the Maintenance section on page 5 Use of this machine with a worn or weakened part may result in injury to the user When in doubt about the condition of any p...

Page 4: ...BARS To adjust handlebar height 1 Loosen the adjustment knob 1 To lower release ratchet by pressing lever 2 then press handlebars down To raise simply pull up to desired height 2 Tighten adjustment kn...

Page 5: ...in a lighter gear For general fitness and a good aerobic workout use a damper setting where you can maintain a cadence in the range of 60 to 80 rpm Drag Factor The 1 10 damper setting scale is a quick...

Page 6: ...arse abrasives As Needed Check the fit of the seat post The seat post should move up and down with only light pressure applied The seat post fit can be adjusted using a wrench not included where shown...

Page 7: ...Le BikeErg est destin une utilisation en int rieur V rifier le serrage des vis conform ment la section Entretien page 9 L utilisation de cette machine avec des pi ces d fectueuses ou us es peut entra...

Page 8: ...hauteur 1 D visser la molette de serrage 1 Pour abaisser Appuyez sur le levier 2 et pousser la potence vers le bas Pour relever tirez vers le haut jusqu la hauteur souhait e 2 Reserrer la molette 1 Po...

Page 9: ...v lo Pour une utilisation g n rale et un travail efficace en a robie r glez le levier pour maintenir une cadence entre 60 et 80 rpm Drag Factor Coefficient de R sistance Le marquage de 1 10 est une f...

Page 10: ...R guli rement V rifiez le r glage de la selle La tige de selle doit pouvoir monter ou descendre facilement Le r glage peut tre modifi l aide d une cl de 13 non fournie comme indiqu Ne pas serrer exces...

Page 11: ...Sitz gem dem Abschnitt Wartung auf Seite 13 Die Verwendung dieses Ger tes trotz verschlissener oder schadhafter Komponenten kann Verletzungen des Benutzers zur Folge haben Sollten Zweifel bez glich de...

Page 12: ...nstellung der Lenkerh he 1 L sen Sie den Feststellknopf 1 Niedriger stellen Entriegeln Sie den Hebel 2 und dr cken Sie den Lenker nach unten H her stellen Entriegeln Sie den Hebel 2 und ziehen Sie den...

Page 13: ...e Trittfrequenz von 60 80 rpm halten k nnen Drag Faktor Die 10 stufigen Skala bietet Ihnen eine schnelle M glichkeit den richtigen Gang zu w hlen Wenn Sie aber den Gang etwas pr ziser einstellen m cht...

Page 14: ...ten Sitz der Sattelst tze pr fen Die Sattelst tze sollte sich mit nur leichtem Druck nach oben und unten bewegen lassen Die Sattelst tze kann mit einen 13mm Schraubenschl ssel im Lieferumfang nicht en...

Page 15: ...e acuerdo a la secci n de Mantenimiento en la p gina 17 El uso de esta m quina con alguna pieza desgastada o debilitada puede resultar lesivo para el usuario En caso de duda sobre el estado de cualqui...

Page 16: ...1 Afloja la rueda de ajuste 1 Para bajar suelta el trinquete pulsando la palanca 2 y luego empuja el manillar hacia abajo Para subir simplemente tira hacia arriba hasta la altura deseada 2 Aprieta la...

Page 17: ...lo m s suave Para la puesta en forma general y para un buen entrenamiento aer bico utiliza una determinaci n de la palanca en la que puedas mantener una cadencia de 60 a 80 rpm Drag Factor Factor de R...

Page 18: ...uso No utilices lej a o abrasivos Seg n sea Necesario Comprueba el ajuste de la tija del sill n La tija deber a moverse arriba y abajo aplicando una ligera presi n Se puede ajustar la tija del sill n...

Page 19: ...la la bulloneria secondo le linee guida della sezione di manutenzione a pagina 21 L utilizzo della BikeErg con parti usurate o danneggiate pu far incorre del rischio di infortuni Se hai dubbi sulla co...

Page 20: ...r abbassarlo sgancia la leva 2 liberando il binario del sellino poi spingilo in basso Per alzarlo basta tirarlo su all altezza preferita 2 Stringi la manopola di regolazione 1 Per regolare la posizion...

Page 21: ...ssa Per il fitness e un buon allenamento aerobico usa il damper in una posizione per la quale riesci a mantenere tra le 60 e le 80 pedalate al minuto Drag Factor La scala d impostazione del damper da...

Page 22: ...tola con un panno dopo l uso Non utilizzare candeggina o abrasivi Qualora fosse necessario Controlla il vano del portasella Dovresti poterlo spostare con una leggera pressione Pu essere stretto con un...

Page 23: ...ifique o aperto dos parafusos de acordo com o cap tulo de Manuten o na p gina 25 O uso da m quina com pe as gastas pode resultar em les es para o utulizador Em caso de d vida sobre o estado de alguma...

Page 24: ...ra baixar pressione a alavanca para soltar 2 e pressione o guiador para baixo Para elevar simplesmente puxe para a altura desejada 2 Ajustar o man pulo de aperto 1 Para ajustar a posi o de alcance 1 S...

Page 25: ...rma geral e um bom exerc cio aer bico use um ajuste da roda de in rcia onde possa manter uma cad ncia na faixa de 60 a 80 rpm Factor de Resist ncia A escala de ajuste da roda de in rcia de 1 10 uma re...

Page 26: ...na do selim deve mover se para cima e para baixo apenas com uma leve press o aplicada O ajuste da coluna pode ser afinado usando uma chave de n o inclu da conforme mostrado abaixo N o apertar demais A...

Page 27: ...Kontroller at skruer er sp ndte som angivet i vedligeholdelses sektion p side 29 Brug af denne maskine med slidte eller sv kkede dele kan resultere i at bruger bliver skadet Hvis du er I tvivl om tils...

Page 28: ...dtag l s 1 For at s nke Udl s ved tryk p h ndtag 2 og pres styr nedad For at h ve tr k op til nsket h jde 2 Fastsp nd justerings h ndtag 1 Justering af r kkevidde 1 Skru justerings h ndtag l s 3 K r h...

Page 29: ...g indstilling af vindd mper hvor du kan holde kadence imellem 60 til 80 rpm Drag Factor Vindd mper indstilling p 1 10 er en hurtig reference til gearing En mere pr cis m de at indstille gearing er ved...

Page 30: ...saddel r r Saddelr r skal kunne k res op og ned med kun let tryk Saddelr rs tilpasning kan justeres ved brug af 13mm n gle ikke inkluderet som vist nedenfor Undlad at oversp nde ADVARSEL Sikkerhed ved...

Page 31: ...ntroleer of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten volgens het gedeelte Onderhoud op pagina 33 Gebruik van deze machine met een versleten of verzwakt onderdeel kan leiden tot letsel bij de gebruik...

Page 32: ...n te passen 1 Draai de afstelknop 1 los Om te verlagen druk op de hendel 2 en druk dan het stuur naar beneden Om het zadel te verhogen gewoon naar de gewenste hoogte trekken 2 Draai de afstelknop 1 va...

Page 33: ...agere nummers voelen aan als trappen in een lichtere versnelling Gebruik voor algemene fitheid en een goede aerobe training een luchtschuif instelling waarbij u een cadans kunt handhaven in het bereik...

Page 34: ...Controleer of de zadelpen nog goed zit De zadelpen moet op en neer bewegen met alleen lichte druk uitgeoefend De zadelpen kan worden afgesteld met een sleutel niet meegeleverd zoals hieronder weergeg...

Page 35: ...att de justerbara hakarna r tsp nda enligt Underh lls sektionen p sida 37 Om maskinen anv nds med en sliten eller f rsvagad del kar skaderisken Om du tvekar p kvaliten av n gon del p maskinen rekomme...

Page 36: ...Sl pp p den justerbara knoppen 1 F r att s nka sl pp sp rren genom att trycka p spaken och samtidigt trycka styret ner t 2 F r att h ja dra i styret upp t till nskad h jd 2 Sp nn den justerbara knoppe...

Page 37: ...are v xel F r generell tr ning och bra aerobisk tr ning anv nd en niv d r fu kan uppr tth lla en kadens mellan 60 och 80 rpm Dragfaktor Spj llets niv er mellan 1 10 r en snabb referens av den inst lld...

Page 38: ...ill Fler alternativ Verktyg Kalibreringsverktyg p PMan Dagligen Reng r sadeln styret fotplattan och hjulets utsida med en trasa och Gymcleaner Anv nd inte blekningsmedel eller grova slipmedel Efter be...

Page 39: ...ttu sis k ytt n Tarkista kiinnitykset huolto ja yll pito ohjeen mukaisesti sivu 41 Mik li joku laitteen osa on huonossa kunnossa tai rikki saattaa laitteen k ytt johtaa k ytt j n loukkaantumiseen Mik...

Page 40: ...EN S D N TANGON Tangon korekuden s t 1 L ys s t nuppi 1 Laskeaksesi Vapauta vipu painamalla alas 2 ja paina sitten tankoa alasp in Nostaaksesi Ved yl s haluamaasi korkeuteen 2 Kirist s t nuppi 1 Tango...

Page 41: ...eluun suosittelemme ett k yt t sellaista vastusta ett voit polkea 60 80 kadenssilla rpm Drag Factor 1 10 vastusl p m asetukset ovat vaihteet Drag Factor on t sm llisempi tapa tarkastella vaihdettasi D...

Page 42: ...n l k yt valkaisevia tai liuottimia Tarpeen mukaan Tarkista satulan tangon tiukkuus Tangon tulisi liikkua yl s ja alas pienell voimalla Tangon tiukkuutta voi s t tuuman avaimella tarpeen mukaan Ei toi...

Page 43: ...r sitter som de skal i henhold til seksjonen om Vedlikehold p side 45 Bruk av denne maskinen med en slitt eller svekket del kan resultere i skade hos brukeren Hvis man er i tvil om tilstanden til en d...

Page 44: ...justeringsknotten For senke l sne skrallen ved presse p spaken 2 og press deretter styret ned For heve trekk opp til nsket h yde 2 Stram justeringsknotten 1 For justere i lengderetningen 1 L sne juste...

Page 45: ...nerell fitness og en god aerob kt bruk en innstilling p spjeldet som gj r at du kan holde en tr kkfrekvens mellom 60 og 80 rpm Drag Factor Skalaen fra 1 til 10 for spjeldet er en rask referanse for gi...

Page 46: ...emiddel eller skuremiddel Ved behov Unders k hvordan setepinnen sitter i rammen Setet b r kunne heves og senkes ved bruk av liten kraft Man kan justere grepet som rammen har om pinnen ved hjelp av en...

Page 47: ...46 LQ LQ FP FP LQ LQ FP FP LQ LQ FP FP OE NJ LNH UJ LNH UJ LNH UJ RQFHSW RQFHSW LNH UJ 1 2...

Page 48: ...47 PP LNH UJ LNH UJ LNH UJ LNH UJ FRQFHSW FRP VWDUW...

Page 49: ...48 LNH UJ LNH UJ 30 LNH UJ USP 30 0DLQ 0HQX 0RUH 2SWLRQV LVSOD UDJ DFWRU LNH UJ BikeErg PM5 BikeErg LNH UJ FRQFHSW FRP VWDUW...

Page 50: ...H UJ LNH UJ 30 2 3 1 5 6 4 7 FLYWHEEL OPENING AND CLEANING Loosen screws RQFHSW LNH UJ FRQFHSW FRP ZDUUDQW LNH UJ RQFHSW FRQFHSW FRP LQWHUQDWLRQDO RQFHSW FRQFHSW FRP F JOREDO FRQFHSW FRP DETAIL B SCAL...

Page 51: ...50 72 in x 84 in 183 cm x 213 cm 48 in x 60 in 122 cm x 152 cm 24 in x 48 in 61 cm x 122 cm 300 lb 136 kg 53 53 1 2...

Page 52: ...51 1 9 16 14 mm 2 3 4 1 2 1 2 concept2 com start...

Page 53: ...52 PM5 Main Menu More Options Display Drag Factor PM5 More Options Utilities Calibration concept2 com start...

Page 54: ...6mm L 15mm 6 250 BikeErg 6mm L 15mm 6 PM 1 2 2 3 1 5 6 4 7 FLYWHEEL OPENING AND CLEANING Loosen screws Concept2 concept2 com warranty concept2 com international concept2 com c2global concept2 com DETA...

Reviews: