background image

30

COMUNELLO

 ®Copyright 2021 - Tous droits réservés

•  Utiliser supports différents pour les câblages en basse tension (230V) et pour les câblages en très basse tension de seguridad 

(SELV).

•  Les conducteurs en très basse tension de seguridad, doivent être physiquement séparés (au moins 4 mm en air) de les conducteur 

avec tension de ligne,  ou bien doivent  être  dûment isolées avec isolation supplémentaire  d’au moins 1 millimètre d’épaisseur.

•  Utiliser cables FG7 2X1,5 mm2  comme cables d’alimentation ou d’un categorie superieure.
•  Prévoir  en amont sur le réseau d’alimentation de la automation un dispositive qui permette de garnatir la déconnexion complete 

onnipolaire du réseau (avec categorie III de surtensions et avec une distance de ouverture des contacts de chaque pôle au moins 
de 3 mm) conformément aux règles d’installation et directement  connecté aux bornes de alimentation.

5.1  REGLAGE ET CONNEXION DES ACCESSOIRES

5.1.1 REFERENCES PANNEAU DE CONTROLE ET REGLAGE
F1: 

Fusible de protection alimentation secteur 230V~ (F3.15A250V).

F2: 

Fusible de protection alimentation moteur 24 V  F15A250V.

FORCE (TR1):  Réglage PUISSANCE (puissance max. dans le sens des aiguillesd'une montre).
AUTO (TR2): 

Durée de la fermeture automatique (augmentation du temps dans le sens horaire). 

P1: 

Bouton de mémorisation radiocommandes.

P2: 

Bouton d'apprentissage course maximum.

S1: 

selecteur de mode étape par étape (ouvre-stop-ferme) ou  automatique (ouvre-ferme). 

S2 :  

Sélecteur pour la FONCTION COPROPRIÉTÉ

POWER LED:  Lumière de courtoisie à LED 2 W.
LED1: 

Led de signalisation (feedback) présence tension

LED2: 

Led de signalisation (feedback) pour programmation course maximum.

LED3: 

de signalisation (feedback) pour mémorisation/effacement des radiocommandes.

5.1.2 BORNES DE CONNEXION DES ACCESSOIRES (CN1)
1:  GND (commune).
2:  Entrée bouton Ouverture/Fermeture (NO).
3:  Entrée bouton Stop (NC).
4:  Entrée dispositif de sécurité photocellules (NF).
5:  Alimentation 24 VCC+ dispositif de sécurité photocellules (max. 300 mA).
6:  Alimentation 24 VCC- Dispositif de sécurité photocellules.
7:  Alimentation 24 VCC+ Clignotant (max. 5 W).
8:  Alimentation 24 VCC- Clignotant.
9:  Entrée Antenne (pôle chaud).
10: GND (commune).
11: Entrée dispositif de sécurité 8 K2

5.1.3 APPRENTISSAGE COURSE MAXIMUM (FIN DE COURSE ELECTRONIQUE OUVERTURE)

Pour configurer la course maximum du fin de course électronique en ouverture (FEO), le moteur doit être connecté au portail sectionnel 
via le rail correspondant et le patin d'entraînement doit être fixé à la chaîne (ou courroie). Pour ces opérations de montage mécanique, 
voir le chapitre « MONTAGE MÉCANIQUE ».Un bouton de commande au moins doit en outre être connecté (ou une radiocommande 
mémorisée) et les dispositifs de sécurité (cellule photo-électrique et entrée STOP). 

Pour acquérir le FEO, alimenter le moteur et placer 

le portail en position « presque fermée » (à environ 500 mm de la butée de fermeture)

 au moyen du bouton de commande ou de la 

radiocommande. Maintenir enfoncé le bouton P2 du tableau de commande jusqu'à l’allumage de la led de signalisation LED2; relâcher le 
bouton P2 (la LED2 commence à clignoter). Le portail sectionnel démarre son mouvement de fermeture jusqu'à atteindre la butée. Une 
fois fermé (acquisition de la position de zéro), la manœuvre d'ouverture à petite vitesse débute. Durant la phase d'ouverture, il est possible 
de décider du point de départ du ralentissement en ouverture. Pour ce faire, appuyer sur la touche d’une télécommande précédemment 
mémorisée, puis définir le point de FEA en appuyant de nouveau sur la touche de la télécommande. La porte sectionnelle commence alors 
la phase de fermeture à une vitesse moyenne et il est possible de décider du point de départ du ralentissement en fermeture en appuyant 
sur la touche d’une télécommande ; la fermeture se termine ensuite automatiquement en appuyant jusqu’à la butée mécanique. À la place, 
il est possible de laisser que tout le processus se déroule en mode automatique avec la porte sectionnelle qui atteint les fins de course sur 
les butées mécaniques  (insérée dans le rail) : le FEA sera également acquis (FIG. 17). Dans ce cas-là, un ralentissement sera dans tous 
les cas ajouté sur les 20 derniers centimètres aussi bien en ouverture qu’en fermeture. La LED2 cesse de clignoter et s'éteint, confirmant 
ainsi la mémorisation de la course maximum. 

La procédure d'acquisition de la FEO peut à nouveau être effectuée si nécessaire, avec le moteur alimenté en position de Stop uniquement.

REMARQUE : 

À la fin de chaque manœuvre de fermeture, le moteur relâche la tension sur la courroie pour préserver la partie mécanique

5.1.4 MEMORISATION / EFFACEMENT D'UNE RADIOCOMMANDE

Pour mémoriser une radiocommande (émetteur radio Comunello), il suffit d'actionner le bouton P1 du panneau de contrôle selon la 
logique de gestion suivante:
Canal 1:  enfoncer une seule fois le bouton P1, la LED3 clignote une fois. Enfoncer le bouton de l'émetteur à programmer avec la 

fonction OUVERTURE-FERMETURE.

Canal 2:  enfoncer deux fois de suite le bouton P1, la LED3 clignote deux fois. Enfoncer le bouton de l'émetteur à programmer avec 

la fonction de STOP.

Reset: 

enfoncer quatre fois de suite le bouton P1, la LED3 s'allume fixe. Maintenir enfoncé le bouton P1, la LED3 clignote 
rapidement, maintenir enfoncé le bouton P1 jusqu'à ce que la LED3 arrête de clignoter (confirmation de l'effacement des 
radiocommandes mémorisées).

Summary of Contents for RAMPART 1000

Page 1: ...TION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O Attuatori elettromeccanici per porte sezionali Electromechanical actuators for sectional doors Actionneurs...

Page 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 1 FIG 2 40 400 0 400 2800 mm 500 mm...

Page 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 4...

Page 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 8 A FIG 7 FIG 9 FIG 11 FIG 10 FIG 10...

Page 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 14 FIG 12 FIG 13 FIG 15...

Page 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 16 FIG 17 FIG 18...

Page 7: ...OORS CU 24V RT ID Description Cable type Lenght 1m to 20m Lenght 20m to 50m 1 Main power supply HAR EN50575 CPR 305 2011 2x1 5 mm2 2x2 5 mm2 3 Flashing light 2x0 5 mm2 2x1 0 mm2 5A Photocell TX 2x0 5...

Page 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 20 FIG 21 370 208 100 123 5 846 56 20 90 M8 150 50 MIN...

Page 9: ...DS FOTO FOTO LAM LAM COM LAM ANT GND 8K2 IT EN FR ES PT P P PULSANTE APRI CHIUDO OPEN CLOSE PUSH BUTTON BOUTON OUVERTURE FERMETURE BOT N ABRIR CERRAR BOT O ABRIR FECHAR STOP PULSANTE STOP STOP BUTTON...

Page 10: ...0 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Final Draft EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014...

Page 11: ...tare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che liquidi possano penetrare all interno della centrale e di altri...

Page 12: ...parti meccaniche Non utilizzare l automazione se necessario un intervento di riparazione 2 MODELLI E DESCRIZIONE PRODOTTO 2 1 DESCRIZIONE Attuatore elettromeccanico per porte sezionali bilanciate a m...

Page 13: ...la guida a soffitto come illustrato nelle FIG 13 e 14 Fissare la staffa di fissaggio al portone mediante perno e copiglia in dotazione FIG 15 Legare il cordino di attivazione dello sblocco manuale FIG...

Page 14: ...o inizier la manovra di apertura a bassa velocit Durante la fase di apertura possibile decidere il punto di inizio rallentamento in apertura Per fare ci si preme il pulsante di un radiocomando precede...

Page 15: ...amento chiuso se intercettata impedisce l apertura rilevamento ostacolo da chiuso 5 1 11 RILEVAMENTO OSTACOLI Il motore dotato di un sistema di rilevamento ostacoli attivo durante la corsa normale Tra...

Page 16: ...ne programmata al massimo entro 6 mesi o 10 000 manovre dalla precedente manutenzione Scollegare qualsiasi fonte di alimentazione dal motore Verificare e sotituire tutte le parti di movimento usurate...

Page 17: ...sei mesi o all impiego di pezzi di ricambio non originali difetti causati da agenti chimici e o fenomeni atmosferici La garanzia non comprende il costo per materiale di consumo in ogni caso COMUNELLO...

Page 18: ...53 EU RED 2011 65 EU RoHS Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220...

Page 19: ...declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed in water or other liquids During the installation procedures ensure tha...

Page 20: ...sted to periodically examine the installation in order to verify the presence of possible damages to the cables springs and mechanical parts Automation should not be used if it is necessary a repair i...

Page 21: ...er FIG 12 Fix the track to the ceiling as shown in FIG 13 and 14 Secure the drive lever to the door using the supplied pin and cotter FIG 15 Tie on the manual release cord FIG 16 4 3 2 LIMIT STOP ADJU...

Page 22: ...ss the button of a previously saved radio control then you can decide the FEA point by pressing the radio control button again Subsequently the sectional door starts the reclosing phase at an average...

Page 23: ...rmal travel movements By means of a digital encoder when the normal travel of the door is obstructed the operator is stopped once the impact force prescribed by the applicable standards is exceeded th...

Page 24: ...00 operating cycles since the last service Disconnect the operator from all power supplies Check all the moving parts and replace any worn parts Check all parts of the automation system for signs of d...

Page 25: ...every six months or utilisation of non original spare parts defects caused by chemical agents and or atmospheric conditions The warranty does not cover the cost of consumables in any case COMUNELLO ac...

Page 26: ...ectives suivantes 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directive RoHS Et qui ont t soumis toutes les norms et ou sp cifications techniques ci apr s indiqu es EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN6...

Page 27: ...ilit en cas de dommages entra n s par une modification du produit viter toute immersion de composants de l automatisme dans l eau ou dans d autres liquides Durant l installation viter galement toute p...

Page 28: ...ants jouer avec eux Examiner p riodiquement l installation pour d tecter la presence de d g ts ventuels aux c bles ressorts et parties m caniques Ne pas utilizer l automatisme lorseque on necesite une...

Page 29: ...lafond comme repr sent aux FIG 13 et 14 Fixer le levier d entra nement au portail au moyen du goujon et de la goupille fournis FIG 15 Attacher la cordelette d activation du d brayage manuel FIG 16 4 3...

Page 30: ...E Un bouton de commande au moins doit en outre tre connect ou une radiocommande m moris e et les dispositifs de s curit cellule photo lectrique et entr e STOP Pour acqu rir le FEO alimenter le moteur...

Page 31: ...de bords de s curit r sistifs 8k2 qui une fois activ s inversent le mouvement la fois en ouverture et en fermeture il reste en veille jusqu une commande donn e ATTENTION lors de la programmation l un...

Page 32: ...e commande ou metteurs radio effectuer des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail et v rifier que le comportement de ce dernier est r gulier V rifier le fonctionnement de tous les dispo...

Page 33: ...les six mois ou l utilisation de pi ces de rechange non originales d fauts caus s par des agents chimiques et ou des ph nom nes atmosph riques La garantie n inclut pas le co t des consommables dans t...

Page 34: ...legales que transponen las seguientes directivas 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directiva RoHS Y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas en lo sucesivo indicadas EN61000 6 2 2...

Page 35: ...por productos modificados Evite que las piezas del automatismo puedan quedar sumergidas en agua o en otros l quidos Evite que los l quidos puedan penetrar en el interior del cuadro de control y de otr...

Page 36: ...mente la instalacci n para verificar la presencia de eventuales aver as a los cables muelles y partes mec nicas No se utilize la automaci n cuando se necesite una reparaci n de la misma 2 MODELOS Y DE...

Page 37: ...erno y el pasador suministrados FIG 15 Ate el tirador de activaci n del dispositivo de desbloqueo manual FIG 16 4 3 2 REGULACI N DE LOS FINALES DE CARRERA Desenrosque y coloque el final de carrera en...

Page 38: ...ional comenzar un movimiento de cierre hasta el tope Tras haberse cerrado adquisici n de la posici n de Cero comenzar un movimiento de apertura a velocidad lenta Durante la fase de apertura es posible...

Page 39: ...lula impide la apertura detecci n de obst culos cuando est cerrada 5 1 11 DETECCI N DE OBST CULOS El motor incorpora un sistema de detecci n de obst culos que se activa durante la carrera normal Utili...

Page 40: ...mantenimiento anterior Desconecte todas las fuentes de alimentaci n del motor Compruebe y sustituya todas las piezas m viles desgastadas Compruebe el desgaste de todas las piezas del automatismo 8 PI...

Page 41: ...eis meses o al uso de piezas de repuesto no originales defectos causados por agentes qu micos y o fen menos atmosf ricos La garant a no incluye el costo por material de consumo en todos los casos COMU...

Page 42: ...005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Texto final EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 e alte...

Page 43: ...as do sistema de automatiza o sejam mergulhadas em gua ou outras subst ncias l quidas Mesmo durante a instala o evite a entrada de l quidos na unidade de controlo ou em outros dispositivos abertos Se...

Page 44: ...o utilize o sistema de automatiza o se for necess ria uma opera o de reparo 2 MODELOS E DESCRI O DO PRODUTO 2 1 DESCRI O Acionador eletromec nico para portas seccionadas balanceadas por molas Motorre...

Page 45: ...Prenda o suporte de fixa o no port o usando o pino e a cavilha fornecidos FIG 15 Amarre a corda de ativa o do desbloqueio manual FIG 16 4 3 2 REGULA O DO FIM DE CURSO Desparafuse e posicione o fim de...

Page 46: ...at o ponto final de fechamento Uma vez fechado aquisi o da posi o de Zero ter in cio a manobra de abertura a baixa velocidade Durante a fase de abertura poss vel decidir o ponto de in cio do abrandame...

Page 47: ...TEC O DE OBST CULO O motor disp e de um sistema de detec o de obst culos ativo durante o curso normal Com o uso de um encoder digital quando um obst culo interrompe o curso normal do seccionado o moto...

Page 48: ...conecte todas as fontes de alimenta o do motor Verifique e substitua todas as pe as de movimenta o gastas Verifique o estado de deteriora o de todas as pe as do sistema de automatiza o 8 PE AS DE REPO...

Page 49: ...manuten o do sistema pelo menos a cada seis meses ou pelo emprego de sobressalentes n o originais defeitos causados por agentes qu micos e ou fen menos atmosf ricos A garantia n o cobre o custo dos ma...

Page 50: ...NOTES...

Page 51: ...51 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved NOTES...

Page 52: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Reviews: