background image

39

ESP

AÑOL

COMUNELLO

  ®Copyright 2021 - Todos los derechos reservados

5.1.6 MODO AUTOMÁTICO O PASO A PASO

Los modos de control del movimiento disponibles son dos: Modo Automático (cada vez que se presiona el pulsador Abrir-Cerrar o el 
Radiomando el motor invierte el movimiento) o Paso a Paso (cada vez que se presiona el pulsador Abrir-Cerrar o el Radiomando el 
motor realiza cíclicamente el movimiento Abrir-Stop-Cerrar-Stop). Para seleccionar el modo deseado, utilice el selector S1:
S1 en ON 

Modo Paso a Paso habilitado 

(Deshabilita el cierre automático en caso de que la puerta no haya alcanzado el final de 

carrera de apertura).

S1 en OFF 

Modo automático habilitado

5.1.7 FUNCIONAMIENTO COMUNIDAD

El funcionamiento Comunidad prevé que el cuadro de control durante la fase de apertura o durante la pausa para el cierre automático 
no acepte los mandos procedentes de los pulsadores y de los radiomandos. 
En cambio, durante la fase de cierre un mando procedente de los pulsadores o los radiomandos provoca la apertura de la puerta 
cancela. Esto modo de funcionamiento se utiliza especialmente cuando la automatización incorpora un detector de bucle.

S2 en ON 

Funcionamiento Comunidad habilitado.

S2 en OFF 

Funcionamiento Comunidad deshabilitado.

5.1.8 REGULACIÓN DE LA FUERZA

La Fuerza se regula con el trimmer TR1. Regulándolo en el sentido horario se aumenta la fuerza de tracción (al girar el potenciómetro 
en sentido antihorario, disminuye y el sistema se vuelve más sensible a la detección de obstáculos). Configuración de fábrica: Fuerza 
regulada al mínimo.

5.1.9 ENTRADA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD 8K2 (M10-M11)

La entrada del dispositivo de seguridad 8K2 permite el uso de bordes de seguridad resistivos 8k2 que, una vez activados, invierten 
brevemente el movimiento tanto al abrir como al cerrar (permanece en espera hasta un envio de mando).

ATENCIÓN:

 Durante la fase de programación, la unidad de control comprueba el tipo de impedancia máxima en la entrada del 

terminal 8k2-GND (por ejemplo: N.O., N.C. u 8k2 ohmios) y gestiona el dispositivo de seguridad en consecuencia. Al final de la 
programación de la carrera, siempre verifique la activación correcta de la entrada del dispositivo de seguridad conectado. 

5.1.10 ENTRADA FOTOCÉLULA (M1-M4)

La entrada del dispositivo de seguridad de la fotocélula maneja una fotocélula (N.C.) que se activa durante el cierre, llevando a cabo 
una inversión total del movimiento (y evitando el cierre). En la posición de puerta cerrada, si se intercepta la fotocélula, impide la 
apertura (detección de obstáculos cuando está cerrada).

5.1.11 DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS

El motor incorpora un sistema de detección de obstáculos que se activa durante la carrera normal. Utilizando un encoder digital, 
cuando un obstáculo obstaculiza la carrera normal de la puerta seccional, el motor se bloquea al superar la fuerza de impacto 
prevista por la normativa, invirtiendo brevemente la marcha y permaneciendo en STOP hasta la recepción del mando sucesivo.

NOTA:

 el sistema de control cuenta con una autoregulación periódica de los perfiles de límites del intervento obstáculo para 

compensar una eventual progresiva pérdida del balance de la estructura

5.1.12 LUZ DE CORTESÍA

En el interior del motor hay una luz de cortesía de LED (2W, luz fija) que se activa en cada movimiento y queda encendida durante 30 
segundos después de cada Apertura (o STOP) y 60 seg. después de cada cierre (completo). Dicha función siempre está presente y 
no se puede desactivar. 

5.1.13 LUZ INTERMITENTE/LUCES TESTIGOS EXTERIORES

Si fuera necesario conectar una luz intermitente o luces testigos exteriores, es posible utilizar las bornas de alimentación específicas (Panel 
de mando: M7-M8). La salida de dichas bornas suministra una tensión continua (28V ) con una absorción máxima de alrededor de 150 mA.

NOTA:

 la tensión de salida es constante; por consiguiente, se puede utilizar para alimentar una luz testigo de potencia adecuada. Si 

se desea alimentar una luz intermitente, es necesario utilizar luces intermitentes oscilantes (SWIFT).

5.1.14 SELECTOR DE LLAVE Y PULSADORES AUXILIARES

Si fuera necesario cablear pulsadores de mando auxiliares (por ej. selectores de llave), es posible conectarlos en paralelo a las 
entradas específicas (bornas M1-M2 mando Abrir-Cerrar y bornas M1-M3 mando Parada). 

6 ENSAYO

Cada elemento del automatismo, por ejemplo bandas sensibles, fotocélulas, dispositivo de parada de emergencia, etc., requiere una 
fase de ensayo específica; para dichos dispositivos se deberán realizar los procedimientos indicados en los respectivos manuales de 
instrucción. Para el ensayo de RAMPART realice la siguiente secuencia de operaciones:
•   Compruebe que se haya respetado estrictamente todo lo previsto en este manual y, en particular, en el capítulo 1 “Advertencias”.
•  Utilizando los dispositivos de mando o de parada previstos (selector de llave, pulsadores de mando o transmisores), realice las 

pruebas de apertura, cierre y parada de la puerta y compruebe que el comportamiento corresponda con cuanto previsto.

•   Compruebe uno por uno el funcionamiento correcto de todos los dispositivos de seguridad montados en el sistema (fotocélulas, 

bandas sensibles, dispositivos de parada de emergencia, etc.).

Summary of Contents for RAMPART 1000

Page 1: ...TION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O Attuatori elettromeccanici per porte sezionali Electromechanical actuators for sectional doors Actionneurs...

Page 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 1 FIG 2 40 400 0 400 2800 mm 500 mm...

Page 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 4...

Page 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 8 A FIG 7 FIG 9 FIG 11 FIG 10 FIG 10...

Page 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 14 FIG 12 FIG 13 FIG 15...

Page 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 16 FIG 17 FIG 18...

Page 7: ...OORS CU 24V RT ID Description Cable type Lenght 1m to 20m Lenght 20m to 50m 1 Main power supply HAR EN50575 CPR 305 2011 2x1 5 mm2 2x2 5 mm2 3 Flashing light 2x0 5 mm2 2x1 0 mm2 5A Photocell TX 2x0 5...

Page 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 20 FIG 21 370 208 100 123 5 846 56 20 90 M8 150 50 MIN...

Page 9: ...DS FOTO FOTO LAM LAM COM LAM ANT GND 8K2 IT EN FR ES PT P P PULSANTE APRI CHIUDO OPEN CLOSE PUSH BUTTON BOUTON OUVERTURE FERMETURE BOT N ABRIR CERRAR BOT O ABRIR FECHAR STOP PULSANTE STOP STOP BUTTON...

Page 10: ...0 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Final Draft EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014...

Page 11: ...tare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che liquidi possano penetrare all interno della centrale e di altri...

Page 12: ...parti meccaniche Non utilizzare l automazione se necessario un intervento di riparazione 2 MODELLI E DESCRIZIONE PRODOTTO 2 1 DESCRIZIONE Attuatore elettromeccanico per porte sezionali bilanciate a m...

Page 13: ...la guida a soffitto come illustrato nelle FIG 13 e 14 Fissare la staffa di fissaggio al portone mediante perno e copiglia in dotazione FIG 15 Legare il cordino di attivazione dello sblocco manuale FIG...

Page 14: ...o inizier la manovra di apertura a bassa velocit Durante la fase di apertura possibile decidere il punto di inizio rallentamento in apertura Per fare ci si preme il pulsante di un radiocomando precede...

Page 15: ...amento chiuso se intercettata impedisce l apertura rilevamento ostacolo da chiuso 5 1 11 RILEVAMENTO OSTACOLI Il motore dotato di un sistema di rilevamento ostacoli attivo durante la corsa normale Tra...

Page 16: ...ne programmata al massimo entro 6 mesi o 10 000 manovre dalla precedente manutenzione Scollegare qualsiasi fonte di alimentazione dal motore Verificare e sotituire tutte le parti di movimento usurate...

Page 17: ...sei mesi o all impiego di pezzi di ricambio non originali difetti causati da agenti chimici e o fenomeni atmosferici La garanzia non comprende il costo per materiale di consumo in ogni caso COMUNELLO...

Page 18: ...53 EU RED 2011 65 EU RoHS Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220...

Page 19: ...declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed in water or other liquids During the installation procedures ensure tha...

Page 20: ...sted to periodically examine the installation in order to verify the presence of possible damages to the cables springs and mechanical parts Automation should not be used if it is necessary a repair i...

Page 21: ...er FIG 12 Fix the track to the ceiling as shown in FIG 13 and 14 Secure the drive lever to the door using the supplied pin and cotter FIG 15 Tie on the manual release cord FIG 16 4 3 2 LIMIT STOP ADJU...

Page 22: ...ss the button of a previously saved radio control then you can decide the FEA point by pressing the radio control button again Subsequently the sectional door starts the reclosing phase at an average...

Page 23: ...rmal travel movements By means of a digital encoder when the normal travel of the door is obstructed the operator is stopped once the impact force prescribed by the applicable standards is exceeded th...

Page 24: ...00 operating cycles since the last service Disconnect the operator from all power supplies Check all the moving parts and replace any worn parts Check all parts of the automation system for signs of d...

Page 25: ...every six months or utilisation of non original spare parts defects caused by chemical agents and or atmospheric conditions The warranty does not cover the cost of consumables in any case COMUNELLO ac...

Page 26: ...ectives suivantes 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directive RoHS Et qui ont t soumis toutes les norms et ou sp cifications techniques ci apr s indiqu es EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN6...

Page 27: ...ilit en cas de dommages entra n s par une modification du produit viter toute immersion de composants de l automatisme dans l eau ou dans d autres liquides Durant l installation viter galement toute p...

Page 28: ...ants jouer avec eux Examiner p riodiquement l installation pour d tecter la presence de d g ts ventuels aux c bles ressorts et parties m caniques Ne pas utilizer l automatisme lorseque on necesite une...

Page 29: ...lafond comme repr sent aux FIG 13 et 14 Fixer le levier d entra nement au portail au moyen du goujon et de la goupille fournis FIG 15 Attacher la cordelette d activation du d brayage manuel FIG 16 4 3...

Page 30: ...E Un bouton de commande au moins doit en outre tre connect ou une radiocommande m moris e et les dispositifs de s curit cellule photo lectrique et entr e STOP Pour acqu rir le FEO alimenter le moteur...

Page 31: ...de bords de s curit r sistifs 8k2 qui une fois activ s inversent le mouvement la fois en ouverture et en fermeture il reste en veille jusqu une commande donn e ATTENTION lors de la programmation l un...

Page 32: ...e commande ou metteurs radio effectuer des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail et v rifier que le comportement de ce dernier est r gulier V rifier le fonctionnement de tous les dispo...

Page 33: ...les six mois ou l utilisation de pi ces de rechange non originales d fauts caus s par des agents chimiques et ou des ph nom nes atmosph riques La garantie n inclut pas le co t des consommables dans t...

Page 34: ...legales que transponen las seguientes directivas 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directiva RoHS Y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas en lo sucesivo indicadas EN61000 6 2 2...

Page 35: ...por productos modificados Evite que las piezas del automatismo puedan quedar sumergidas en agua o en otros l quidos Evite que los l quidos puedan penetrar en el interior del cuadro de control y de otr...

Page 36: ...mente la instalacci n para verificar la presencia de eventuales aver as a los cables muelles y partes mec nicas No se utilize la automaci n cuando se necesite una reparaci n de la misma 2 MODELOS Y DE...

Page 37: ...erno y el pasador suministrados FIG 15 Ate el tirador de activaci n del dispositivo de desbloqueo manual FIG 16 4 3 2 REGULACI N DE LOS FINALES DE CARRERA Desenrosque y coloque el final de carrera en...

Page 38: ...ional comenzar un movimiento de cierre hasta el tope Tras haberse cerrado adquisici n de la posici n de Cero comenzar un movimiento de apertura a velocidad lenta Durante la fase de apertura es posible...

Page 39: ...lula impide la apertura detecci n de obst culos cuando est cerrada 5 1 11 DETECCI N DE OBST CULOS El motor incorpora un sistema de detecci n de obst culos que se activa durante la carrera normal Utili...

Page 40: ...mantenimiento anterior Desconecte todas las fuentes de alimentaci n del motor Compruebe y sustituya todas las piezas m viles desgastadas Compruebe el desgaste de todas las piezas del automatismo 8 PI...

Page 41: ...eis meses o al uso de piezas de repuesto no originales defectos causados por agentes qu micos y o fen menos atmosf ricos La garant a no incluye el costo por material de consumo en todos los casos COMU...

Page 42: ...005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Texto final EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 e alte...

Page 43: ...as do sistema de automatiza o sejam mergulhadas em gua ou outras subst ncias l quidas Mesmo durante a instala o evite a entrada de l quidos na unidade de controlo ou em outros dispositivos abertos Se...

Page 44: ...o utilize o sistema de automatiza o se for necess ria uma opera o de reparo 2 MODELOS E DESCRI O DO PRODUTO 2 1 DESCRI O Acionador eletromec nico para portas seccionadas balanceadas por molas Motorre...

Page 45: ...Prenda o suporte de fixa o no port o usando o pino e a cavilha fornecidos FIG 15 Amarre a corda de ativa o do desbloqueio manual FIG 16 4 3 2 REGULA O DO FIM DE CURSO Desparafuse e posicione o fim de...

Page 46: ...at o ponto final de fechamento Uma vez fechado aquisi o da posi o de Zero ter in cio a manobra de abertura a baixa velocidade Durante a fase de abertura poss vel decidir o ponto de in cio do abrandame...

Page 47: ...TEC O DE OBST CULO O motor disp e de um sistema de detec o de obst culos ativo durante o curso normal Com o uso de um encoder digital quando um obst culo interrompe o curso normal do seccionado o moto...

Page 48: ...conecte todas as fontes de alimenta o do motor Verifique e substitua todas as pe as de movimenta o gastas Verifique o estado de deteriora o de todas as pe as do sistema de automatiza o 8 PE AS DE REPO...

Page 49: ...manuten o do sistema pelo menos a cada seis meses ou pelo emprego de sobressalentes n o originais defeitos causados por agentes qu micos e ou fen menos atmosf ricos A garantia n o cobre o custo dos ma...

Page 50: ...NOTES...

Page 51: ...51 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved NOTES...

Page 52: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Reviews: