46
COMUNELLO
®Copyright 2016 - All rights reserved
LIMIT 600
BAR ASSEMBLY
LENGTH (meters)
AND SPRING CHOICE
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0
Bar
Bar with bar cover kit
Bar with bar cover kit and led
Bar with swing down support
Bar with bar cover kit and swing down support
Bar with bar cover kit, led and swing down support
Bar with curtain
Bar with upper bar cover and curtain
Bar with upper bar cover, led and curtain
Bar with upper bar cover,
led, curtain and swing down support
Small spring AC 530 Medium spring AC 540
Double spring AC 550
LIMIT 800
BAR ASSEMBLY
LENGTH (meters)
AND SPRING CHOICE
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
Bar
Bar with swing down support
Bar with joint
Medium spring AC 540 Double spring AC 550
Réglage du ressort:
Avec le moteur débrayé (par. 4.4.3), placer manuellement la lisse à mi-
course environ (45 °) figure 14 et la laisser dans cette position. Si la lisse a
tendance à monter ou à descendre, régler le ressort en le tournant comme
sur la figure 15
4.4.2 RÉGLAGE FIN DE COURSE
La barrière levante LIMIT est équipée de fins de course électromécanique
et de deux protections chargées d’amortir les chocs contre les fins de
course (FIG. 16A)
Il est indispensable de s’assurer que le réglage des protections n’empêche
pas le fonctionnement des fins de course. Pour garantir l’intervention des
fins de course électriques, les plaquettes de maintien micros peuvent être
réglées, voir FIG. 16B
Pour régler les protections, procéder comme suit:
• Débrayer la lisse, voir chap. 4.4.3
• Visser ou dévisser les protections sur la plaque, voir figure 16 A
• Bloquer les protections avec les contre-écrous
4.4.3
DÉBRAYAGE MANUEL
• Pour débrayer la barrière ou permettre son mouvement manuel, tourner
la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrir le
panneau avant, voir FIG. 17.
5 PRÉDISPOSITION AUX BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES
• Retirer le couvercle frontal au moyen de la clé fournie (Fig.4)
• Le dispositif peut être utilisé par des enfants d’un âge supérieur à 8 ans
et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles et
mentales limitées ou sans la connaissance et l’expérience necessaires,
à condition qu’ils soient sous surveillance ou seulement après qu’ils
ont reçù des instructions sûr l’utilisation sûre de l’appareil et sûr les
risques associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec le dispositif. Le
nettoyage et l’entretien qui devraient être faits par l’utilisateur, ne doivent
pas être accomplis par des enfants sans surveillance.
• Conserver les radiocommandes à la portée des enfant et ne pas laisser
les enfants jouer avec eux. Examiner périodiquement l’installation pour
détecter la presence de dégâts éventuels aux câbles, ressorts et parties
mécaniques. Ne pas utilizer l’automatisme lorseque on necesite une
reparation.
• Pendant l’installation utiliser exclusivement câbles avec double isolation
(cables sous gaine) soit pour les connexiones à tension (230V~) soit
pour les connexiones è très basse tension de sécurité SELV (feu
clignotant, photocellule).
• La double isolation des cables doit être maintenue jusqu’à l’extrême
proximité des bornes, et dégainer exclusivement en proximité des
bornes et il doivent liés avec des manchons.
• Pendant l’installation utiliser exclusivement supports de cables en
plastique.
• Utiliser supports différents pour les câblages en basse tension (230V) et
pour les câblages en très basse tension de seguridad (SELV).
• “Les conducteurs en très basse tension de seguridad, doivent être
physiquement séparés (au moins 4 mm en air) de les conducteur avec
tension de ligne, ou bien doivent être dûment isolées avec isolation
supplémentaire d’au moins 1 millimètre d’épaisseur.
• Utiliser cables FG7 2X1,5 mm2 comme cables d’alimentation ou d’un
categorie superieure.
• Prévoir en amont sur le réseau d’alimentation de la automation
un dispositive qui permette de garnatir la déconnexion complete
onnipolaire du réseau (avec categorie III de surtensions et avec une
distance de ouverture des contacts de chaque pôle au moins de 3 mm)
conformément aux règles d’installation et directement connecté aux
bornes de alimentation.
• Amener les fils électriques jusqu’à la carte électronique installée sur la
partie supérieure du moteur en faisant passer les câbles sur la surface
postérieure, voir FIG. 18A et FIG. 18B
6 ESSAI
Pour l’essai de LIMIT, effectuer la séquence d’opérations suivante:
• Vérifier que toutes les indications de ce manuel sont rigoureusement
respectées, en particulier celles du chapitre 1 « Avertissements ».
• En utilisant les dispositifs de commande ou d’arrêt prévus (sélecteur à
clé, boutons de commande ou émetteurs radio), effectuer des essais
d’ouverture, de fermeture et d’arrêt de la barrière et vérifier que son
comportement est conforme aux prévisions.
• Vérifier le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité de
l’installation (photocellules, bords sensibles, arrêt d’urgence, etc.).
7 ENTRETIEN
L’entretien doit être effectué régulièrement par un personnel qualifié et
conformément aux lois et normes en vigueur. LIMIT nécessite un entretien
programmé à intervalles maximum de 6 mois.
• Débrancher toutes les sources d’alimentation du moteur
• Vérifier et remplacer tous les composants d’actionnements usés
• Vérifier l’état d’usure de tous les composants de l’automatisme
8 PIÈCES DÉTACHÉES
Pour l’achat de pièces détachées, contacter l’assistance technique.
9 ÉLIMINATION
À la fin de la vie de l’automatisme, vérifier que le démantèlement est
effectué par un personnel qualifié et que les matériaux sont recyclés ou
éliminés conformément aux normes locales en vigueur.
10 CARTE ÉLECTRONIQUE
10.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Entrée batterie de secours:
24 V 7A/h max.
• Sortie clignotant:
24 V 25 W max.
• Sortie moteur 1:
moteur 24 V 50 W max.
• Sortie LED:
bande LED 24 V 50 W max.
• Sortie électroserrure:
24 V 15 W max.
• Alimentation photocellules:
24 V 3 W max.
• Sortie voyant:
12 V 4 W max.
• Température de service:
-20 °C + 50 °C
• Récepteur radio:
voir modèle
• Émetteurs op.:
18 bits ou code variable
• Codes TX max. en mémoire:
120 radiocommandes
• Dimensions carte:
160x105 mm
10.2 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
CN1:
BATT+24 v:
Entrée + batterie de secours
BATT-24 v:
Entrée - batterie de secours.
LAMP+24 V: Clignotant 25 W
LAMP-24 V:
Sortie - Clignotant 25 W
MOT1+:
Moteur 1.
MOT1-:
Sortie - Moteur 1.
LED+24V:
Bande LED 50 W max.
LED-24V:
Bande LED 50 W max.
CN2:
SYNC:
Sortie synchronisme Maître/Esclave (contact sec)
SYNC:
Sortie synchronisme Maître/Esclave (contact sec)
Summary of Contents for LIMIT 500
Page 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 2A FIG 2B FIG 3 FIG 4 FIG 3B FIG 5...
Page 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 7A FIG 7B FIG 8A FIG 8C FIG 8B FIG 9A...
Page 7: ...7 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 13A FIG 13B FIG 14A FIG 14B...
Page 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 16A FIG 16B FIG 15...
Page 9: ...9 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 17 FIG 18A FIG 18B...
Page 10: ...10 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved DEFLECTOR FIXING FIG 20A...
Page 14: ...LIMIT 800 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...
Page 16: ...LIMIT 600 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...
Page 68: ...NOTES...
Page 69: ...69 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...
Page 70: ...NOTES...
Page 71: ...71 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...