background image

Cancellazione del codice d’utente:

-  Premere il pulsante "ON".

-  Premere il pulsante "ENTER".

-  Premere il pulsante "0".

-  Premere il pulsante "ENTER".

-  Inserire il codice master valido (codice di fabbrica 

   1-2-3-4-5-6).

-  Premere il pulsante "ENTER".

-  Il doppio bip ed il doppio flash del LED verde indica 

   che ha cancellato con successo il codice d’utente.

-  Se durante il processo di programmazione si sente 

   un segnale sonoro lungo ed il LED rosso lampeggia 

   in modo intermittente, questo indica che il codice 

   d’utente non è stato cancellato. 

-  Dopo un messaggio di errore, si prega di ripetere la 

   procedura, come sopraindicato.

Alimentazione d’emergenza / Apertura

con l’aiuto di una batteria esterna:

Qualora non esiste alcuna fonte d’alimentazione o la

batteria interna è completamente scaricata, si può uti-

lizzare una batteria di 9V e si collega ai due contatti

presente nell’immagine. Può trovare i due contatti sul

lato sinistro della tastiera. Per aprire la cassaforte con

la batteria esterna, procedere come specificato nel ca-

pitolo "Apertura a condizioni di sicurezza".

Si prega di accertarsi che la polarità è corretta e di

mantenere la batteria collegata al sistema di chiusura

finché la cassaforte non sia completamente aperta.

Immagine: Alimentazione d’emergenza

Importantissimo: 

qualora la cassaforte è stata aperta dopo una caduta

di tensione / batteria interna completamente scari-

cata, utilizzando una batteria esterna, dopo la sosti-

tuzione della batteria interna, il sistema di chiusura

elettronica deve essere avviato in conformità con la

descrizione presentata nel capitolo "Apertura cassa-

forte".

Sostituzione della batteria:

Il vano della batteria può essere trovato sotto il coper-

chio del lato interiore della porta.

Allentare la vite e rimuovere il coperchio.

Rimuovere la batteria con cautela.

Inserire una batteria nuova (9V, E-blocco batteria di

tipo 6LP3146) e chiudere il vano della batteria.

Avvitare il coperchio con la vite sul lato interiore della

porta.

Importantissimo: Si prega di controllare il funziona-

mento adeguato del sistema di chiusura elettronica più

volte con la porta aperta, prima di chiudere la porta

della cassaforte.

Servizio:

Come verificare se il codice di fabbrica è stato già uti-

lizzato.

- Premere il pulsante "ON".

- Premere il pulsante "ENTER".

- Premere il pulsante "4".

- Premere il pulsante "ENTER".

- Premere il codice di Servizio "160400".

- Premere il pulsante "ENTER".
Se il sistema di chiusura elettronica è stato aperto al-

meno una volta utilizzando il codice master valido,

dopo aver premuto "ENTER", sentirà un segnale acu-

stico che si ripeterà cinque (5) volte ed il LED verde

lampeggerà cinque (5) volte.

Se il sistema di bloccaggio elettronico non è stato

aperto prima con un codice master valido, dopo aver

premuto "ENTER", sentirà un segnale acustico che si ri-

peterà cinque (5) volte ed il LED rosso lampeggerà 

18 

FireSafe Electronic ROTTNER TRESOR

Avviso:

La vostra nuova cassaforte FIRESAFE ed il suo conte-

nuto non sono automaticamente compresi nella 

vostra attuale polizza assicurativa contro tutti i 

rischi. Vi preghiamo di contattare la vostra agenzia

assicurativa incaricata e di richiedere un adegua-

mento del capitale assicurato

.

  16+17+18 I Ital.FireSafe  6.2016_Layout 1  05.07.16  15:37  Seite 18

Summary of Contents for Premium Line FireSafe.EL Electronic

Page 1: ...onik Dokumentenschrank 30 Minuten Feuerschutz f r Papier Hoher Einbruchschutz nach ECB S EN S 2 Electronic Fireproof Security Safe 30 min Fire Protection for Paper High burglary protection according E...

Page 2: ...e Electronic ROTTNER TRESOR 3 Comsafe Trendy 3 Comsafe LE LAP Comsafe UNI 330 D GB 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 F NL I CZ SK H RO 02 3 FireSafe EL Inhalt 6 2016_rz 05 07 16 16 45...

Page 3: ...aste ON f nf 5 akustischen Signale und die roten LED blinkt auf Sie sollten nun umgehend die Batterie wechseln Bei einer Unterspannungsanzeige darf aus Sicherheits gr nden keine Code nderung vorgenomm...

Page 4: ...chs 6 maximal acht 8 Stellen ein Dr cken Sie die Taste ENTER Durch ein zweifaches akustisches Signal und zwei faches blinken der gr nen LED wird angezeigt dass die Eingabe korrekt ist Geben Sie den vo...

Page 5: ...s Tresors angef hrt ge ffnet werden Plus und Minuskontakt zur Notbestromung Batteriewechsel Das Batteriefach befindet sich unter der Abdeckung an der T rinnenseite L sen Sie die Schraube und entfernen...

Page 6: ...e Code If the battery is drained completely the electronic lock must be powered by a external battery See Chapter Emergency Power Supply Open by means of external battery TIME OUT AFTER USING WRONG CO...

Page 7: ...tes that the input was incorrect and the user code was not activated After an error message repeat the programming of the user code as indicated Change the user code Important We recommend you to perf...

Page 8: ...ve the battery from the clip Put in a new battery 9V E block battery of the type 6LP3146 and close the battery compartment Secure the cover with the screw on the inside of the door Important We recomm...

Page 9: ...tement Lorsque les piles sont d charg es s il vous pla t ne modifiez pas le code Si la batterie est compl tement d charg e le syst me de verrouillage lectronique doit tre aliment par une batterie exte...

Page 10: ...clignotement de la LED verte indique que vous avez activ le code utilisateur Un bip long et clignotement de la LED rouge indi quent que vous avez entr erron ment le code et que le code utilisateur n...

Page 11: ...etirez soigneusement la batterie Introduisez une batterie nouvelle 9V E bloc batterie du type 6LP3146 et fermez le compartiment de la bat terie Fixez le couvercle avec la vis l int rieur de la porte I...

Page 12: ...en wij raden u batterijen van hoge kwaliteit aan bijvoorbeeld Varta Indicator ontlaadde Batterij Indien de batterij bijna leeg is hoort u na het indrukken van de toets ON een pieptoon 5 pieptonen gevo...

Page 13: ...ele flash van de groene LED geeft aan dat u de juiste code heeft ingevoerd Voer de gekozen gebruikerscode in minimaal 6 maximaal 8 cijfers Druk op de toets ENTER Dubbele pieptoon en dubbele flash van...

Page 14: ...van de interne batterij moet het vergrendelingssysteem worden ge opend zoals beschreven staat in het hoofdstuk Het openen van de kluis Vervangen van de batterij Het batterijcompartiment kunt u vinden...

Page 15: ...carica Qualora la potenza della batteria ridotta dopo aver premuto il pulsante ON sentir un segnale sonoro 5 bip che sar seguito da una spia LED di colore rosso Questo significa che le batterie sono s...

Page 16: ...codice di fabbrica 1 2 3 4 5 6 Premere il pulsante ENTER Il Doppio bip ed il doppio flash del LED verde indica che ha inserito il codice corretto Inserire il codice d utente scelto da 6 a 8 cifre Prem...

Page 17: ...ato in conformit con la descrizione presentata nel capitolo Apertura cassa forte Sostituzione della batteria Il vano della batteria pu essere trovato sotto il coper chio del lato interiore della porta...

Page 18: ...tkr t 5 akustick sign l a rozsv t se erven LED dioda V takov m p pad byste m li bezpodm ne n vym nit baterii P i signalizaci podp t nen z bezpe nostn ch d vod mo n zm nit k d Jestli e nelze navzdory s...

Page 19: ...jit akustick sign l a dvojit bliknut zelen LED diody zna e zadan k d je spr vn Zadejte zvolen u ivatelsk k d minim ln est 6 a maxim ln osm 8 slic Stiskn te tla tko ENTER Dvojit akustick sign l a dvoji...

Page 20: ...rezoru Obr zek 1 Kontakty k nouzov mu p ipojen nap jen V m na baterie P ihr dka pro baterii se nach z pod krytem na vnit n stran dv ek Odmontujte roubek a sejm te kryt Odstra te kryt p ihr dky pro bat...

Page 21: ...tla en tla idla ON p 5 akustick ch sign lov a rozsvieti sa erven di da LED Vtedy by ste mali bezpodmiene ne vymeni bat riu Pri signaliz cii podnap tia nie je z bezpe nostn ch d vodov mo n meni k d Ak...

Page 22: ...enej di dy LED indikuj e doteraj ie zad vanie bolo spr vne Zadajte Vami zvolen u vate sk k d minim lne es 6 maxim lne osemmiestny 8 Stla te tla idlo ENTER Dvojit akustick sign l a dvojit bliknutie zel...

Page 23: ...v bode odomknutie trezora Obr zok 1 Kontakty k n dzov mu napojeniu V mena bat rie Priehradka pre bat riu sa nach dza pod krytom na vn tornej strane dvierok Uvo nite skrutku a odn mte kryt Odn mte kry...

Page 24: ...ls akkumul tor seg ts g vel fejezetet T bbsz ri hib s k dbevitel ut ni blokkol si id H rom 3 hib s k dbevitel ut n az elektr nikus z r t 5 percre let lt Ez id alatt a piros LED di da mind az t 5 m sod...

Page 25: ...z j felhaszn l i programoz s t A felhaszn l i k d megv ltoztat sa FIGYELEM Javasoljuk hogy v gezze el az j felhaszn l i k d programoz s t nyitott ajt val ellen rizze a funkci helyes m k d s t az n lta...

Page 26: ...kk 6LP3146 akku mul tor tipusut s z rja be az elemtart fedel t R gz tse a fedelet a csavarral az ajt belsej ben Fontos Javasoljuk ellen rizze az elektronikus z rrend szer megfelel m k d s t t bbsz r i...

Page 27: ...litate de exemplu Varta Indicator baterie desc rcat n cazul n care puterea bateriei este sc zut dup ap sarea butonului ON ve i auzi un un semnal sonor 5 bi puri care va fi urmat de o lumin LED uri de...

Page 28: ...lu flash al LED ului verde indic fap tul ca ati introdus codul corect Introduceti codul de utilizator ales cel pu in 6 maxi mum 8 cifre Ap sa i butonul ENTER Dublu bip si dublu flash al LED ului verde...

Page 29: ...ctronic trebuie deschis n conformitate cu descrierea prezentat n capitolul Deschiderea seif Schimbarea bateriei Compartimentul bateriei poate fi g sit sub capacul de pe partea interioar a u ii Sl bi i...

Page 30: ...om United Kingdom Rottner Security UK Ltd Unit 2A Charles Street B70 0AZ WEST BROMWICH Tel 44 0 1234 376 767 eMail info rottner security co uk www rottner security co uk Romania Bulgaria Hungary Rottn...

Reviews: