background image

Bedienungsanleitung

für Elektroniktresor

FireSafe

ACHTUNG:

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig

durch, b e v o r Sie das Schloß betätigen oder eine

neue Zahlenkombination einstellen wollen. Wir über-

nehmen keinerlei Haftung weder für Funktionsstörun-

gen bedingt durch fehlerhaftes Umstellen bzw. 

Gewaltanwendung oder unsachgemäße Behandlung

noch bei Sach- oder Vermögensschäden, die z. B. auf

das nicht ordnungsgemäße Verschließen des Safes

zurückzuführen sind.

Allgemeine Hinweise:

Das Elektronikschloss wird werksseitig mit dem Mas-

tercode 1-2-3-4-5-6 ausgeliefert. 

Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen den werkssei-

tigen Mastercode umgehend auf einen persönlichen

Mastercode zu ändern.

Sie haben die Möglichkeit zusätzlich zum Mastercode

einen Benutzercode zu aktivieren.

Jeder Tastendruck wird mit einem akustischen Signal

und durch aufleuchten der grünen LED bestätigt. 

Der Abstand zwischen zwei Tastenbetätigungen darf

sieben (7) Sekunden nicht überschreiten.

Eine korrekte Codeeingabe wird mit einem zweifachen

akustischen Signal und durch leuchten der grünen

LED signalisiert.

Eine falsche Codeeingabe wird durch ein langes akus-

tisches Signal sowie durch blinken der roten LED 

signalisiert.

Nach fünf (5) Sekunden wird das Elektronikschloss

automatisch wieder verriegelt.

Stromversorgung:

Die Stromversorgung erfolgt durch ein (1) Stück 9V,

E-Block Batterie des Types 6LP3146. Vor der Verwen-

dung von nicht alkalischen Batterien wird abgeraten,

wir empfehlen ausschließlich hochwertige Batterien 

(z. B. Varta High Energy) zu verwenden.

Unterspannungsanzeige:

Bei Unterspannung ertönen nach drücken der Taste „ON“

fünf (5) akustischen Signale und die roten LED blinkt auf.

Sie sollten nun umgehend die Batterie wechseln.

Bei einer Unterspannungsanzeige darf aus Sicherheits-

gründen keine Codeänderung vorgenommen werden. 

Ist eine Öffnung des Tresors trotz des Signals „korrekter

Code“ nicht mehr möglich, so muss das Elektronik-

schloss mit einer externen Batterie mit Strom versorgt

werden – siehe Kapitel „Notbestromung / Öffnen mittels

externer Batterie“.

Sperrzeit nach mehrfacher 

Fehleingabe des Codes:

Nach drei (3) fehlerhaften Codeeingaben wird das

Elektronikschloss für fünf (5) Minuten blockiert. 

Während dieser Zeit blinkt die rote LED alle fünf (5)

Sekunden auf. Während der Sperrzeit reagiert das

Elektronikschloss auf keine Eingabe. Nach Ablauf der

Sperrzeit kann das Elektronikschloss mit einem gülti-

gen Code geöffnet werden. Wird nach Ablauf der

Sperrzeit erneut ein falscher Code eingegeben so be-

ginnt wiederum eine Sperrzeit von fünf (5) Minuten.

Öffnen des Tresor:

-  Drücken Sie die Taste „ON“

-  Es ertönt ein akustischen Signal und grünen LED 

blinkt auf.

-  Geben Sie einen gültigen Code (bei Auslieferung 

1-2-3-4-5-6) ein.

-  Drücken Sie die Taste „ENTER“.

-  Nach korrekter Codeeingabe ertönt ein Doppelsignal 

und die grüne LED leuchtet.

-  Drehen Sie nun den Drehgriff (links von der 

Tastatur) binnen fünf (5) Sekunden nach rechts um 

den Tresor zu öffnen.

Verschließen:

-  Nach fünf (5) Sekunden wird das Elektronikschloss 

automatisch verriegelt.

-  Um den Tresor zu verschließen, drehen Sie den 

Drehgriff links.

- Prüfen Sie ob der Tresor korrekt verschlossen.

Programmierung eines neuen 

Mastercode:

ACHTUNG: wir empfehlen, das Programmieren

eines neuen Codes bei geöffneter Tür durchzuführen

und die korrekte Funktion des von Ihnen gewählten

FireSafe Electronic ROTTNER TRESOR

D

A

CH

DEUTSCH

  04+5+6 D FireSafe 6.2016_Layout 1  05.07.16  15:27  Seite 4

Summary of Contents for Premium Line FireSafe.EL Electronic

Page 1: ...onik Dokumentenschrank 30 Minuten Feuerschutz f r Papier Hoher Einbruchschutz nach ECB S EN S 2 Electronic Fireproof Security Safe 30 min Fire Protection for Paper High burglary protection according E...

Page 2: ...e Electronic ROTTNER TRESOR 3 Comsafe Trendy 3 Comsafe LE LAP Comsafe UNI 330 D GB 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 F NL I CZ SK H RO 02 3 FireSafe EL Inhalt 6 2016_rz 05 07 16 16 45...

Page 3: ...aste ON f nf 5 akustischen Signale und die roten LED blinkt auf Sie sollten nun umgehend die Batterie wechseln Bei einer Unterspannungsanzeige darf aus Sicherheits gr nden keine Code nderung vorgenomm...

Page 4: ...chs 6 maximal acht 8 Stellen ein Dr cken Sie die Taste ENTER Durch ein zweifaches akustisches Signal und zwei faches blinken der gr nen LED wird angezeigt dass die Eingabe korrekt ist Geben Sie den vo...

Page 5: ...s Tresors angef hrt ge ffnet werden Plus und Minuskontakt zur Notbestromung Batteriewechsel Das Batteriefach befindet sich unter der Abdeckung an der T rinnenseite L sen Sie die Schraube und entfernen...

Page 6: ...e Code If the battery is drained completely the electronic lock must be powered by a external battery See Chapter Emergency Power Supply Open by means of external battery TIME OUT AFTER USING WRONG CO...

Page 7: ...tes that the input was incorrect and the user code was not activated After an error message repeat the programming of the user code as indicated Change the user code Important We recommend you to perf...

Page 8: ...ve the battery from the clip Put in a new battery 9V E block battery of the type 6LP3146 and close the battery compartment Secure the cover with the screw on the inside of the door Important We recomm...

Page 9: ...tement Lorsque les piles sont d charg es s il vous pla t ne modifiez pas le code Si la batterie est compl tement d charg e le syst me de verrouillage lectronique doit tre aliment par une batterie exte...

Page 10: ...clignotement de la LED verte indique que vous avez activ le code utilisateur Un bip long et clignotement de la LED rouge indi quent que vous avez entr erron ment le code et que le code utilisateur n...

Page 11: ...etirez soigneusement la batterie Introduisez une batterie nouvelle 9V E bloc batterie du type 6LP3146 et fermez le compartiment de la bat terie Fixez le couvercle avec la vis l int rieur de la porte I...

Page 12: ...en wij raden u batterijen van hoge kwaliteit aan bijvoorbeeld Varta Indicator ontlaadde Batterij Indien de batterij bijna leeg is hoort u na het indrukken van de toets ON een pieptoon 5 pieptonen gevo...

Page 13: ...ele flash van de groene LED geeft aan dat u de juiste code heeft ingevoerd Voer de gekozen gebruikerscode in minimaal 6 maximaal 8 cijfers Druk op de toets ENTER Dubbele pieptoon en dubbele flash van...

Page 14: ...van de interne batterij moet het vergrendelingssysteem worden ge opend zoals beschreven staat in het hoofdstuk Het openen van de kluis Vervangen van de batterij Het batterijcompartiment kunt u vinden...

Page 15: ...carica Qualora la potenza della batteria ridotta dopo aver premuto il pulsante ON sentir un segnale sonoro 5 bip che sar seguito da una spia LED di colore rosso Questo significa che le batterie sono s...

Page 16: ...codice di fabbrica 1 2 3 4 5 6 Premere il pulsante ENTER Il Doppio bip ed il doppio flash del LED verde indica che ha inserito il codice corretto Inserire il codice d utente scelto da 6 a 8 cifre Prem...

Page 17: ...ato in conformit con la descrizione presentata nel capitolo Apertura cassa forte Sostituzione della batteria Il vano della batteria pu essere trovato sotto il coper chio del lato interiore della porta...

Page 18: ...tkr t 5 akustick sign l a rozsv t se erven LED dioda V takov m p pad byste m li bezpodm ne n vym nit baterii P i signalizaci podp t nen z bezpe nostn ch d vod mo n zm nit k d Jestli e nelze navzdory s...

Page 19: ...jit akustick sign l a dvojit bliknut zelen LED diody zna e zadan k d je spr vn Zadejte zvolen u ivatelsk k d minim ln est 6 a maxim ln osm 8 slic Stiskn te tla tko ENTER Dvojit akustick sign l a dvoji...

Page 20: ...rezoru Obr zek 1 Kontakty k nouzov mu p ipojen nap jen V m na baterie P ihr dka pro baterii se nach z pod krytem na vnit n stran dv ek Odmontujte roubek a sejm te kryt Odstra te kryt p ihr dky pro bat...

Page 21: ...tla en tla idla ON p 5 akustick ch sign lov a rozsvieti sa erven di da LED Vtedy by ste mali bezpodmiene ne vymeni bat riu Pri signaliz cii podnap tia nie je z bezpe nostn ch d vodov mo n meni k d Ak...

Page 22: ...enej di dy LED indikuj e doteraj ie zad vanie bolo spr vne Zadajte Vami zvolen u vate sk k d minim lne es 6 maxim lne osemmiestny 8 Stla te tla idlo ENTER Dvojit akustick sign l a dvojit bliknutie zel...

Page 23: ...v bode odomknutie trezora Obr zok 1 Kontakty k n dzov mu napojeniu V mena bat rie Priehradka pre bat riu sa nach dza pod krytom na vn tornej strane dvierok Uvo nite skrutku a odn mte kryt Odn mte kry...

Page 24: ...ls akkumul tor seg ts g vel fejezetet T bbsz ri hib s k dbevitel ut ni blokkol si id H rom 3 hib s k dbevitel ut n az elektr nikus z r t 5 percre let lt Ez id alatt a piros LED di da mind az t 5 m sod...

Page 25: ...z j felhaszn l i programoz s t A felhaszn l i k d megv ltoztat sa FIGYELEM Javasoljuk hogy v gezze el az j felhaszn l i k d programoz s t nyitott ajt val ellen rizze a funkci helyes m k d s t az n lta...

Page 26: ...kk 6LP3146 akku mul tor tipusut s z rja be az elemtart fedel t R gz tse a fedelet a csavarral az ajt belsej ben Fontos Javasoljuk ellen rizze az elektronikus z rrend szer megfelel m k d s t t bbsz r i...

Page 27: ...litate de exemplu Varta Indicator baterie desc rcat n cazul n care puterea bateriei este sc zut dup ap sarea butonului ON ve i auzi un un semnal sonor 5 bi puri care va fi urmat de o lumin LED uri de...

Page 28: ...lu flash al LED ului verde indic fap tul ca ati introdus codul corect Introduceti codul de utilizator ales cel pu in 6 maxi mum 8 cifre Ap sa i butonul ENTER Dublu bip si dublu flash al LED ului verde...

Page 29: ...ctronic trebuie deschis n conformitate cu descrierea prezentat n capitolul Deschiderea seif Schimbarea bateriei Compartimentul bateriei poate fi g sit sub capacul de pe partea interioar a u ii Sl bi i...

Page 30: ...om United Kingdom Rottner Security UK Ltd Unit 2A Charles Street B70 0AZ WEST BROMWICH Tel 44 0 1234 376 767 eMail info rottner security co uk www rottner security co uk Romania Bulgaria Hungary Rottn...

Reviews: