Comsafe Premium Line FireSafe.EL Electronic User Instructions Download Page 9

Manual d’instruction

pour

FireSafe

TRÈS IMPORTANT

Nous vous invitons à lire attentive-

ment ces instructions d'emploi, avant d'utiliser le sys-

tème de fermeture ou à essayer d'entrer un nouveau

code en ajoutant votre propre combinaison de chiffres.

Nous n'assumons aucune responsabilité pour les pro-

blèmes causés par le réglage incorrect des codes d'uti-

lisateur. Cela inclut tout abus et dommage causé au

coffre-fort ou à la serrure, ni pour toute perte ou frais

supplémentaires nécessaires pour ouvrir un coffre-fort

verrouillé, ce qui pourrait être attribué après le réglage

incorrect du code d'utilisateur.

Informations générales :

La serrure électronique est programmée de l'usine

avec le code suivant : 1-2-3-4-5-6.

Pour des raisons de sécurité, on vous conseille de

changer le code maître dès que vous lisez ce manuel.

Vous avez la possibilité d’activer en plus du Code Maî-

tre, votre propre code utilisateur.

Chaque touche pressée sera confirmée par un signal

sonore et un signal lumineux vert. Le temps entre la

pression de deux touches ne peut excéder sept (7) se-

condes.

Un code correct sera confirmé avec un double signal et

une lumière verte. L’entrée d'un code incorrect est sui-

vie par un long bip et un voyant rouge.
Après cinq (5) secondes, le système de verrouillage

électronique se bloque automatiquement.

Source de courant :

L'alimentation est fournie par une ( 1 ) batterie de 9V E

– bloc du type 6LP3146 . 

Nous ne recommandons pas l'utilisation de piles non

alcalines,

nous recommandons les batteries de haute

qualité (par exemple Varta).

Indicateur de batterie déchargée :

Si la batterie est déchargée, après avoir pressé le bou-

ton ON vous entendez un signal sonore (5 bips), qui

sera suivi par une LED rouge clair. Cela indique que le

niveau des piles est faible et elles doivent être chan-

gées immédiatement.

Lorsque les piles sont déchargées, s'il vous plaît 

ne

modifiez pas le code.

Si la batterie est complètement

déchargée, le système de verrouillage électronique doit

être alimenté par une batterie externe. - Voir le chapitre

Alimentation d'urgence / Ouverture a l’aide d'une

batterie externe.

Timing après l'utilisation d'un 

code erroné :

Pour plus de sécurité, après trois ( 3 ) entrées incor-

rectes du code, le système de verrouillage électronique

se verrouille et vous ne pouvez pas ouvrir le coffre fort

qu’après cinq ( 5 ) minutes . Pendant ce temps, la LED

rouge indique que le système de verrouillage est dans

un état de retard et ne peut être utilisé. Après 5 mi-

nutes, le coffre-fort peut être ouvert avec un code va-

lide, mais si vous entrez de nouveau un code incorrect,

il se verrouille encore pour cinq (5) minutes .

Ouvrir le coffre-fort :

-  Appuyez sur la touche ON

-  Cela sera confirmé par un signal sonore et un voyant

   /LED vert 

-  Entrez un code valide (a la livraison vous recevez le 

   code d'usine 1-2-3-4-5-6 )

-  Appuyez sur la touche ENTER

-  Un code correct sera confirmé avec un double signal 

   sonore et une lumière verte.

-  Tournez la poignée vers la droite pour ouvrir le 

   coffre-fort

Fermeture du coffre-fort :

-  Pour fermer le coffre-fort, tournez la poignée vers la 

   gauche

-  Cinq (5) secondes plus tard, la serrure électronique 

   se verrouille automatiquement

-  Vérifiez si le coffre-fort est correctement fermé 

Comment programmer un nouveau

code maître / Définir un nouveau

code maître :

S'il vous plaît soyez prudent,

nous vous recomman-

dons de planifier un nouveau code et de vérifier plu-

sieurs fois avec la porte du coffre-fort ouverte, s'il

vous plaît vérifiez toujours avec la porte ouverte si

fonctionne le nouveau code privée avant de fermer le

coffre-fort, si vous faites une erreur, sans vérifier s’il

est valable, vous pouvez être dans l’impossibilité d’ou-

vrir le coffre-fort.
- Appuyez sur la touche "ON"

F

10 

FireSafe Electronic ROTTNER TRESOR

FRANÇAIS

  10+11+12 F  FireSafe 6.2016_Layout 1  05.07.16  15:35  Seite 10

Summary of Contents for Premium Line FireSafe.EL Electronic

Page 1: ...onik Dokumentenschrank 30 Minuten Feuerschutz f r Papier Hoher Einbruchschutz nach ECB S EN S 2 Electronic Fireproof Security Safe 30 min Fire Protection for Paper High burglary protection according E...

Page 2: ...e Electronic ROTTNER TRESOR 3 Comsafe Trendy 3 Comsafe LE LAP Comsafe UNI 330 D GB 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 F NL I CZ SK H RO 02 3 FireSafe EL Inhalt 6 2016_rz 05 07 16 16 45...

Page 3: ...aste ON f nf 5 akustischen Signale und die roten LED blinkt auf Sie sollten nun umgehend die Batterie wechseln Bei einer Unterspannungsanzeige darf aus Sicherheits gr nden keine Code nderung vorgenomm...

Page 4: ...chs 6 maximal acht 8 Stellen ein Dr cken Sie die Taste ENTER Durch ein zweifaches akustisches Signal und zwei faches blinken der gr nen LED wird angezeigt dass die Eingabe korrekt ist Geben Sie den vo...

Page 5: ...s Tresors angef hrt ge ffnet werden Plus und Minuskontakt zur Notbestromung Batteriewechsel Das Batteriefach befindet sich unter der Abdeckung an der T rinnenseite L sen Sie die Schraube und entfernen...

Page 6: ...e Code If the battery is drained completely the electronic lock must be powered by a external battery See Chapter Emergency Power Supply Open by means of external battery TIME OUT AFTER USING WRONG CO...

Page 7: ...tes that the input was incorrect and the user code was not activated After an error message repeat the programming of the user code as indicated Change the user code Important We recommend you to perf...

Page 8: ...ve the battery from the clip Put in a new battery 9V E block battery of the type 6LP3146 and close the battery compartment Secure the cover with the screw on the inside of the door Important We recomm...

Page 9: ...tement Lorsque les piles sont d charg es s il vous pla t ne modifiez pas le code Si la batterie est compl tement d charg e le syst me de verrouillage lectronique doit tre aliment par une batterie exte...

Page 10: ...clignotement de la LED verte indique que vous avez activ le code utilisateur Un bip long et clignotement de la LED rouge indi quent que vous avez entr erron ment le code et que le code utilisateur n...

Page 11: ...etirez soigneusement la batterie Introduisez une batterie nouvelle 9V E bloc batterie du type 6LP3146 et fermez le compartiment de la bat terie Fixez le couvercle avec la vis l int rieur de la porte I...

Page 12: ...en wij raden u batterijen van hoge kwaliteit aan bijvoorbeeld Varta Indicator ontlaadde Batterij Indien de batterij bijna leeg is hoort u na het indrukken van de toets ON een pieptoon 5 pieptonen gevo...

Page 13: ...ele flash van de groene LED geeft aan dat u de juiste code heeft ingevoerd Voer de gekozen gebruikerscode in minimaal 6 maximaal 8 cijfers Druk op de toets ENTER Dubbele pieptoon en dubbele flash van...

Page 14: ...van de interne batterij moet het vergrendelingssysteem worden ge opend zoals beschreven staat in het hoofdstuk Het openen van de kluis Vervangen van de batterij Het batterijcompartiment kunt u vinden...

Page 15: ...carica Qualora la potenza della batteria ridotta dopo aver premuto il pulsante ON sentir un segnale sonoro 5 bip che sar seguito da una spia LED di colore rosso Questo significa che le batterie sono s...

Page 16: ...codice di fabbrica 1 2 3 4 5 6 Premere il pulsante ENTER Il Doppio bip ed il doppio flash del LED verde indica che ha inserito il codice corretto Inserire il codice d utente scelto da 6 a 8 cifre Prem...

Page 17: ...ato in conformit con la descrizione presentata nel capitolo Apertura cassa forte Sostituzione della batteria Il vano della batteria pu essere trovato sotto il coper chio del lato interiore della porta...

Page 18: ...tkr t 5 akustick sign l a rozsv t se erven LED dioda V takov m p pad byste m li bezpodm ne n vym nit baterii P i signalizaci podp t nen z bezpe nostn ch d vod mo n zm nit k d Jestli e nelze navzdory s...

Page 19: ...jit akustick sign l a dvojit bliknut zelen LED diody zna e zadan k d je spr vn Zadejte zvolen u ivatelsk k d minim ln est 6 a maxim ln osm 8 slic Stiskn te tla tko ENTER Dvojit akustick sign l a dvoji...

Page 20: ...rezoru Obr zek 1 Kontakty k nouzov mu p ipojen nap jen V m na baterie P ihr dka pro baterii se nach z pod krytem na vnit n stran dv ek Odmontujte roubek a sejm te kryt Odstra te kryt p ihr dky pro bat...

Page 21: ...tla en tla idla ON p 5 akustick ch sign lov a rozsvieti sa erven di da LED Vtedy by ste mali bezpodmiene ne vymeni bat riu Pri signaliz cii podnap tia nie je z bezpe nostn ch d vodov mo n meni k d Ak...

Page 22: ...enej di dy LED indikuj e doteraj ie zad vanie bolo spr vne Zadajte Vami zvolen u vate sk k d minim lne es 6 maxim lne osemmiestny 8 Stla te tla idlo ENTER Dvojit akustick sign l a dvojit bliknutie zel...

Page 23: ...v bode odomknutie trezora Obr zok 1 Kontakty k n dzov mu napojeniu V mena bat rie Priehradka pre bat riu sa nach dza pod krytom na vn tornej strane dvierok Uvo nite skrutku a odn mte kryt Odn mte kry...

Page 24: ...ls akkumul tor seg ts g vel fejezetet T bbsz ri hib s k dbevitel ut ni blokkol si id H rom 3 hib s k dbevitel ut n az elektr nikus z r t 5 percre let lt Ez id alatt a piros LED di da mind az t 5 m sod...

Page 25: ...z j felhaszn l i programoz s t A felhaszn l i k d megv ltoztat sa FIGYELEM Javasoljuk hogy v gezze el az j felhaszn l i k d programoz s t nyitott ajt val ellen rizze a funkci helyes m k d s t az n lta...

Page 26: ...kk 6LP3146 akku mul tor tipusut s z rja be az elemtart fedel t R gz tse a fedelet a csavarral az ajt belsej ben Fontos Javasoljuk ellen rizze az elektronikus z rrend szer megfelel m k d s t t bbsz r i...

Page 27: ...litate de exemplu Varta Indicator baterie desc rcat n cazul n care puterea bateriei este sc zut dup ap sarea butonului ON ve i auzi un un semnal sonor 5 bi puri care va fi urmat de o lumin LED uri de...

Page 28: ...lu flash al LED ului verde indic fap tul ca ati introdus codul corect Introduceti codul de utilizator ales cel pu in 6 maxi mum 8 cifre Ap sa i butonul ENTER Dublu bip si dublu flash al LED ului verde...

Page 29: ...ctronic trebuie deschis n conformitate cu descrierea prezentat n capitolul Deschiderea seif Schimbarea bateriei Compartimentul bateriei poate fi g sit sub capacul de pe partea interioar a u ii Sl bi i...

Page 30: ...om United Kingdom Rottner Security UK Ltd Unit 2A Charles Street B70 0AZ WEST BROMWICH Tel 44 0 1234 376 767 eMail info rottner security co uk www rottner security co uk Romania Bulgaria Hungary Rottn...

Reviews: