background image

75

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

Υπάρχει η δυνατότητα να συμπληρωθούν τα στανταρ εξαρτήματα του υδροκαθαριστικού μηχανήματος με 

την ακόλουθη γκάμα αξεσουάρ:

•  σύστημα περιέλιξης σωλήνα.

•  Υδροπίστολο με ρυθμιστή πίεσης.

•  Συσκευή κατά των αλάτων και ιονική επιτάχυνση.

• λειαντικός σωλήνας εκτόξευσης: σχεδιάστηκε για τη λείανση επιφανειών, για την αφαίρεση σκουριάς, 

μπογιάς, επικαθίσεων, κ.λ.π.

•  ανιχνευτής καθαρισμού σωλήνων: σχεδιάστηκε για το ξεβούλωμα σωληνώσεων και αγωγών.

•  σωλήνας με περιστρεφόμενο ακροφύσιο: σχεδιάστηκε για την αφαίρεση δύσκολης βρωμιάς.

•  σωλήνας εκτόξευσης για τη δημιουργία αφρού: σχεδιάστηκε για να είναι πιο αποτελεσματική η διανομή 

του απορρυπαντικού.

•  σωλήνες εκτόξευσης και ακροφύσια διαφόρων τύπων.

•  υδάτινος αποσυνδέτης: σχεδιασμένος ώστε να συμμορφώνεται με τους κανονισμούς σε ισχύ σχετικά με 

την σύνδεση στο δίκτυο πόσιμου νερού.

•  περιστρεφόμενη υδροβούρτσα: σχεδιασμένη για απαλό καθαρισμό, αλλά την ίδια στιγμή αποτελεσματική, 

για μεγάλες επιφάνειες, όπως για παράδειγμα, τα σασί των οχημάτων.

•  μεταφορέας των απόβλητων καπνών από την καπνοδόχο.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ – ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

•  Συνδέστε τον σύνδεσμο με ταχυσύνδεσμο (31) του σωλήνα (30) στο ρακόρ εξόδου νερού (16) και σφίξτε 

καλά την κοχλιωτή στεφάνη με το χέρι. Χειρισμος Β της Εικ. 8.

• Σφίξτε τον σύνδεσμο (37) του σωλήνα υψηλής πίεσης στο σπείρωμα του υδροπίστολου (24) ή (40) και 

σφίξτε μέχρι τέρμα με δύο μόνιμα κλειδιά των 22 mm (με τα οποία δεν σας έχουμε εφοδιάσει). Χειρισμος Α 

της Εικ. 8.

•  Εισάγετε το φίλτρο (18) στο σύνδεσμο (17) και τον δακτύλιο (26) στο συνδετικό σωλήνα (25); βιδώστε τον 

συνδετικό σωλήνα (25) στο σύνδεσμο (17). Χειρισμος C της Εικ. 8.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ – ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ

•  Ξεβιδώστε τη βίδα (19) με ένα κλειδί Allen 6 χιλιοστών / 0,23 in (δεν παρέχεται), μετακινήστε τη χειρολαβή 

όπως στην Διαδικασια F της Εικ. 1, και στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά τη βίδα για να διατηρήσετε τη 

χειρολαβή στη θέση της.

•  Τοποθετήστε το πλυστικό στην θέση εργασίας, μετακινώντας το διαμέσου της λαβής  (2).

•  Ενεργοποιήστε το φρένο (34) της περιστρεφόμενης ρόδας (33).

•  Ξετυλίξτε εντελώς το σωλήνα υψηλής πίεσης (30).

•  Χρησιμοποιώντας το σφικτήρα (39), στερεώστε το στηρικτικό τσιμούχας εισόδου νερού (25) ένα σωλήνα 

τροφοδοσίας που έχει εσωτερική διάμετρο 19 mm/0,75 in. Χειρισμος C της Εικ. 8.

•  Συνδέστε το σωλήνα τροφοδοσίας νερού σε μία κάνουλα.

•  Ανοίξτε την στρόφιγγα τροφοδοσίας νερού (σε περίπτωση σύνδεσης στο δίκτυο ύδρευσης του πόσιμου 

νερού είναι αναγκαστική η χρήση του αποζεύκτη νερού: για την χρήση του ανατρέξτε στο σχετικό εγχειρίδιο 

οδηγιών), ελέγχοντας ότι δεν υπάρχουν αποστάξεις (Ή εισάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης ενός ντεπόζιτου 

βύθισης).

•  Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ρύθμισης απορρυπαντικού (29) είναι εντελώς κλειστός.

•  Διαπιστώστε ότι ο γενικός διακόπτης (1) βρίσκεται στη θέση “0” και συνδέστε το φις στην πρίζα. Χειρισμος D 

της Εικ. 8.

•  Φέρτε τον γενικό διακόπτη (1) στη θέση “I”

  ΣΗΜΕΙΩΣΗ (μόνο τριφασικά μοντέλα): αν η λυχνία (36) αναβοσβήνει, σημαίνει ότι θα πρέπει να 

επικοινωνήσετε με ένα 

ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ για την επέμβαση σύνδεσης των δυο φάσεων στο βύσμα 

του πλυστικού ή στην πρίζα σύνδεσης.

•  Πιέστε τον μοχλό (22) του υδροπίστολου και περιμένετε μέχρι να βγεί μία συνεχής δέσμη νερού. 

• Φέρτε τον γενικό διακόπτη (1) στη θέση “0” και συνδέστε στο υδροπίστολο (24) ή (40) τον σωλήνα 

εκτόξευσης (21), σφίγγοντας τον καλά. Χειρισμος E της Εικ. 8.

EL

Summary of Contents for KP classic

Page 1: ...ing RU IT ATTENZIONE Leggereleistruzioniprimadiutilizzarelamacchina EN WARNING Read the instructions before using the machine FR ATTENTION Lire les instructions avant d utiliser l appareil ES ATENCI N...

Page 2: ......

Page 3: ...derhoud Instrukcja Obs ugiiKonserwacji ManualdeInstru es UsoeManuten o N vodnapou itie pou itiea dr ba Priro nikznavodili UporabainVzdr evanje Ohjekirja K ytt jaHuolto Bruks ochUnderh llsanvisning Bru...

Page 4: ...1 13 2 3 20 11 3 2 38 1 4 35 33 4 47 7 10 16 5 6 32 17 F G 4 7 8 9 19...

Page 5: ...2 35 1 4 38 49 35 1 4 38 50 36 4...

Page 6: ...4 3 29 41 42 44 43 1 2 44 45 46 40 21 27 28 31 30 37 48 24...

Page 7: ...7 6 5 34 33 M 25 26 39 17 18 30 12 37 15 14 a b 27 40 S 22 23 24 22 48 H bar psi L bar psi 23 S...

Page 8: ...8 1 2 A E B D C 1 2...

Page 9: ...5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Pressionemassima bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Pressionenominale bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Massimatemperaturauscitaacqua C F 110 230 110 23...

Page 10: ...acqua 26 Guarnizione portagomma ingresso acqua 27 Testina portaugello 28 Spillo pulizia ugello 29 Manopola regolazione detergente 30 Tubo alta pressione 31 Attacco rapido tubo alta pressione 32 Punto...

Page 11: ...ma di combustione Valvola di limitazione regolazione della pressione Valvola opportunamente tarata dal Fabbricante che permette di regolare la pressione di lavoro attivit riservata al Tecnico Speciali...

Page 12: ...ite 19 sfruttando una chiave a brugola da 6 mm 0 23 in non in dotazione muovere il manubriocomedaOperazioneFdiFig 1 quindiriavvitarelavitepermantenereinposizioneilmanubrio Portare l idropulitrice nell...

Page 13: ...il tappo Riavviare l idropulitrice portando in posizione I l interruttore generale 1 Ruotarelamanopoladiregolazionetemperatura 35 inmododaselezionarelatemperaturadesiderata Premerelaleva 22 dell idrop...

Page 14: ...y pass arrestandosiistantaneamente solomodelliKPmonofase TotalStop Istantaneo ovvero dopo circa 13 secondi di permanenza in tale stato Total StopTemporizzato L idropulitrice riprende a funzionare rego...

Page 15: ...chiave da 14 mm 0 55 in non in dotazione Pulizia filtro aspirazione detergente 46 Perlapulizia ingenere sufficientepassareilfiltrosottoungettod acquacorrente osoffiarloconariacompressa Neicasipi diffi...

Page 16: ...zione H di Fig 5 Testina portaugello 27 in bassa pressione Fig 7 Posizione a Operare come in Fig 7 Posizione b Ugello usurato Sostituire l ugello secondo quanto riportatonelparagrafo MANUTENZIONE ORDI...

Page 17: ...UN TECNICO SPECIALIZZATO Intervento dispositivo di p r o t e z i o n e t e r m i c o o d amperometrico Attenersiaquantoriportatonelparagrafo DISPOSITIVI DI SICUREZZA L idropulitrice si riavvia spontan...

Page 18: ...5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Maximumpressure bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nominalpressure bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maximumwateroutlettemperature C F 110 230 110 230 Ma...

Page 19: ...ose support MEANING OF GRAPHIC SYMBOLS USED 0 position off of main switch 1 I position on of main switch 1 Wrong connection between the phases If the warning light 36 is flashing you need to contact a...

Page 20: ...bratedbytheManufacturer permitstoadjusttheoperatingpressure jobpertainingtothe SpecializedTechnician andthepumpedfluidtoreturntothepump ssuctionunit avoidingdangerous pressure levels when the gun is c...

Page 21: ...screw the hose support 25 onto the connector 17 Step C in Fig 8 PRELIMINARY OPERATIONS Unscrew the screw 19 using an allen wrench 6 mm 0 23 not supplied move the handle as in Step F in Fig 1 then tigh...

Page 22: ...operateatthemaximumpermissiblepressure iflowerpressurevalues are to be used contact a SpecializedTechnician who will reset the pressure control adjustment valve KP only The pressure value can be modif...

Page 23: ...s soon as the lever on the gun is pressed WARNING If you stop the high pressure jet and put the gun down enable the locking handle 23 Step S in Fig 5 STOPPING Run the cleaner for a few minutes with co...

Page 24: ...an be replaced using a 14 mm 0 55 spanner not supplied Clean the detergent suction filter 46 It is normally enough to put the filter under running water or blow it with compressed air to clean it In t...

Page 25: ...r completely as in Step H in Fig 5 The nozzle support head 27 is set at low pressure Fig 7 Position a FollowtheindicationsinFig 7 Positionb The nozzle is worn Replace the nozzle as instructed in ROUTI...

Page 26: ...low the instructions given in the SAFETY DEVICES paragraph The cleaner resumes operation spontaneously when it is in Total Stop mode Leaks and or drips in the delivery circuit Inspect the delivery cir...

Page 27: ...ssionmaximum bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Pressionnominale bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Temp raturemaximalesortieeau C F 110 230 110 230 Forcemaximumder actionsurlepistol...

Page 28: ...27 T te porte buse 28 Aiguille d bouche buse 29 Bouton de r glage d tergent 30 Tuyau haute pression 31 Raccord rapide tuyau haute pression 32 Point de fixation d vidoir en option 33 Roue pivotante 34...

Page 29: ...la pression Clapetr gl parleFabricantpourpouvoirr gulerlapressiondeservice op rationr serv eauTechnicien Specialise etpermettreaufluidepomp deretourner l aspirationdelapompe Ilemp chelacr ation de pr...

Page 30: ...ES D visser la vis 19 et utiliser une cl allen 6 mm 0 23 pouce non fournie d placer la poign e comme sur l Operation F Fig 1 puis revisser la vis pour maintenir la poign e en position D placer le nett...

Page 31: ...ur haute pression S lectionner la temp rature souhait e l aide du bouton de r glage de la temp rature 35 Appuyersurlapoign e 22 dupistolethautepressionetv rifierquelabused livreunjetuniformesans perte...

Page 32: ...talStopInstantan oubienauboutde13secondespendantlesquellesilsetrouvedans cet tat Total StopTemporis Le nettoyeur haute pression se remet fonctionner normalement d s que l op rateur appuie nouveau sur...

Page 33: ...urnie Nettoyage du filtre d aspiration du d tergent 46 Pour le nettoyage en g n ral il suffit de passer le filtre sous un jet d eau couranteoudelesouffleravecdel aircomprim Danslescaslesplusdifficiles...

Page 34: ...suivant l Op ration H Fig 5 T te porte buse 27 en basse pression Fig 7 Position a Tourner la t te comme montr sur la Fig 7 Position b Buse us e Remplacer la buse selon les instructions donn es au para...

Page 35: ...chement du relais de protection thermique ou amp rem trique Suivre les instructions du paragraphe DISPOSITIFS DE S CURIT Le nettoyeur haute pression red marre de lui m me depuis la condition deTotal S...

Page 36: ...5 2 8 9 2 4 11 2 9 Presi nm xima bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Presi nnominal bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Temperaturam ximasalidaagua C F 110 230 110 230 M ximafuerzadere...

Page 37: ...agua 26 Junta conector manguera entrada agua 27 Cabeza portaboquillas 28 Aguja limpieza boquilla 29 Manecilla regulaci n detergente 30 Tubo alta presi n 31 Conexi n r pida tubo alta presi n 32 Punto...

Page 38: ...e que se apague la llama de combusti n V lvula de limitaci n regulaci n de la presi n V lvula convenientementecalibradaporelFabricante quepermiteregularlapresi ndetrabajo actividad reservada al T cnic...

Page 39: ...mm 0 23 in no suministrada mover la empu adura como se indica en la Operaci nFdeFig 1 luego volver a enroscar el tornillo para fijar la posici n de la empu adura Colocar la hidrolavadora en el lugar d...

Page 40: ...adora est configurada para trabajar a la m xima presi n permitida por tanto en caso de tener que utilizar valores de presi n inferiores habr que dirigirse a un T cnico Especializado el cual configurar...

Page 41: ...iento normal al volver a presionar la palanca de la hidropistola ATENCI N Encasodetenerqueinterrumpirelsuministrodelchorrodealtapresi nyapoyarlahidropistola habr que introducir la palanca de bloqueo 2...

Page 42: ...55 in no suministrada Limpieza filtro aspiraci n detergente 46 Para la limpieza en general es suficiente pasar el filtro bajo un chorro de agua corriente o soplarlo con aire comprimido En los casos m...

Page 43: ...ompletamente el regulador como se indica en la Operaci n H de Fig 5 Cabezaportaboquillas 27 enbaja presi n Fig 7 posici n a Actuar como en Fig 7 posici n b Boquilla desgastada Sustituir la boquilla se...

Page 44: ...rmico o amperom trico Atenerse a lo indicado en el p rrafo DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La hidrolavadora vuelve a ponerse en marcha espont neamente desde la condici n de Total Stop P rdidas y o goteos e...

Page 45: ...8 9 2 4 11 2 9 Maxim ln tlak bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Jmenovit tlak bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maxim ln teplotavodynav stupu C F 110 230 110 230 Maxim ln zp tn s l...

Page 46: ...vodu vody 27 Hlavice trysky 28 Jehla pro i t n trysky 29 Regula n kole ko istic ho prost edku 30 Vysokotlak hadice 31 Rychlospojka pro vysokotlakou hadici 32 M sto pro upevn n nav je e hadice opce 33...

Page 47: ...n omezuj c ventil tlaku Ventil vhodn nastaven v robcem kter umo uje regulovat pracovn tlak innost vyhrazen Specializovan muTechnikovi azaji ujen vrat erpan kapalinyzp tdo erpadla d ky emu nem e doj t...

Page 48: ...C Obr 8 PROVOZ P PRAVN OPERACE Od roubujte roub 19 pomoc inbusov ho kl e o velikosti 6 mm 0 23 in nen sou st pohybujte d tkypodlePokyn FnaObr 1 apotom roubznovuza roubujte abyste d tkaupevnilivdan po...

Page 49: ...teplotu Stiskn te p ku 22 hydropistole a zkontrolujte jestli voda st k rovnom rn a nekape Vodn isti je nastaven pro provoz p i maxim ln m povolen m tlaku Jestli e ho pot ebujete pou t p i ni ch hodno...

Page 50: ...ynut cca13sekund po setrv n v tomto stavu Na asovan Total Stop Jeho norm ln provoz se obnov op tovn m stisknut m p ky pistole POZOR Jestli epot ebujetep eru itp vodvysokotlak kapalinyapolo ithydropist...

Page 51: ...vym nit pomoc kl e 14 mm 0 55 in nen sou st dod vky i t n filtru s n ist c ho prost edku 46 Pro i t n filtru je b n dostate n ho opl chnout pod proudem tekouc vody nebo ho profouknout stla en m vzduch...

Page 52: ...ce trysky 27 m n zk tlak Obr 7 Polohy a Postupujte podle Obr 7 Polohy b Tryska je opot ebovan Vym tetryskupodlepokyn uveden chv odstavci B N DR BA Nedostate n p vod vody nebo nas v n vody z p li n hlo...

Page 53: ...s a h a m p r m e t r i c k h o ochrann ho za zen nebo teplotn pojistky i te se pokyny uveden mi v odstavci BEZPE NOSTN ZA ZEN isti se spust s p o n t n n b e z ohledu na stav Total Stop niky a nebo k...

Page 54: ...5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Maksimalttryk bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nominelttryk bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maks temperaturivandudl b C F 110 230 110 230 Maks reakt...

Page 55: ...l til reng ring af dyse 29 Knop til regulering af reng ringsmiddel 30 H jtryksslange 31 Lynkobling til h jtryksslange 32 Punkt til fastg relse af slangeopruller tilbeh r 33 Drejehjul 34 Bremse til dre...

Page 56: ...reguleringsventil for tryk Denneventilerkalibreretafproducenten s ledesatdriftstrykketkanjusteres arbejdetskaludf resafen Specialiseret Tekniker og den pumpede v ske kan returneres til pumpens sugeen...

Page 57: ...n 19 med en 6 mm 0 23 in unbrakon gle medf lger ikke og bev g h ndtaget som vist i Trin F i Fig 1 Fastsp nd herefter skruen for at fastholde h ndtagets position B r h jtryksrenseren til arbejdspladsen...

Page 58: ...tilletatarbejdeveddetmaksimalttilladtetryk hvisderskalanvendeslaveretryktal skal man kontakte en SpecialiseretTekniker som vil resette trykkontrol justeringsventilen kun KP Trykventilen kan ndres ved...

Page 59: ...ORSIGTIG Hvis du er n dt til at afbryde h jtryksstr mmen og l gge pistolen ned skal du aktivere n dstoppet 23 Operation S i Fig 5 STANDSNING Betjen h jtryksrenseren et par minutter med koldt vand Luk...

Page 60: ...dtagsslange til reng ringsmiddel 46 Det er normalt tilstr kkeligt at skylle filteret under rindende vand eller bl se det med trykluft for at reng re det Anvend i mere vanskelige tilf lde et afkalkning...

Page 61: ...t som vist i Trin H i Fig 5 Dyseholderen 27 st r under lavt tryk fig 7 a G r som vist i fig 7 b Dysen er slidt Udskift dysen i henhold til afsnittet ALMINDELIGVEDLIGEHOLDELSE Der frigives ikke vand no...

Page 62: ...sk beskyttelse er blevet udl st F lgdeinstruktioner dergivesiafsnittet SIKKERHEDSANORDNINGER H jtryksrenseren starter af sig selv fra Total Stop L k ager og eller dr ypning i h jtrykssystemet Kontroll...

Page 63: ...0 5 2 8 9 2 4 11 2 9 H chstdruck bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nenndruck bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Max ArbeitstemperaturWasseraustritt C F 110 230 110 230 H chstreaktio...

Page 64: ...Sto d mpfer 10 Halterung f r Netzkabel 11 Einf ll ffnung Reinigungsmitteltank 12 Schlauchtrommel nur Extra 13 Druckanzeiger 14 Knopf Schlauchtrommel nur Extra 15 Drehknopf zum Sichern der Schlauchtrom...

Page 65: ...uck reguliert werden kann dem Fachtechniker Vorbehaltene T tigkeit Die gepumpte Fl ssigkeit kann so zur Pumpenansaugung zur ckflie en Dies verhindert dass gef hrliche Dr cke auftreten wenn die Handspr...

Page 66: ...n Rades 33 bet tigen Den Hochdruckschlauch 30 komplett abrollen UnterVerwendungeinerSchelle 39 anderHalterungWasserzulaufschlauch 25 einenVersorgungsschlauch mit einem Innendurchmesser von 19 mm 0 75...

Page 67: ...hendesDrucksbzw wiebeiVorgangLderAbb 5zumVerringern des Drucks nur KP PRO DerWert f r den Arbeitsdruck kann auf dem Druckanzeiger 13 abgelesen werden Sollte Kraftstoff fehlen schaltet der Brenner aus...

Page 68: ...er t einige Sekunden mit ge ffneter Handspritzpistole 22 Hebel gedr ckt betreiben Stellen Sie den Ger teschalter 1 auf Position 0 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen LassenSiedeneventuellenRestdr...

Page 69: ...llfilterzu erhalten DenFilterherausnehmenundeventuelleUnreinheitenentfernen In schwierigeren F llen ersetzen und sich f r den Kauf des Ersatzteils an einen Fachtechniker wenden BESONDERE WARTUNG Die b...

Page 70: ...gro e Ansaugtiefe berpr fen Sie dass der Hahn vollst ndig ge ffnet ist und dass die F rdermenge im Netz und die Ansaugtiefe den Angaben in Abschnitt EIGENSCHAFTEN UNDTECHNISCHE DATEN entspricht Anoma...

Page 71: ...Eingriff thermische oder amperometrische Schutzvorrichtung Die Hinweise im Abschnitt SICHERHEITSEINRICHTUNGEN beachten Der Hochdruckreiniger schaltet pl tzlich aus dem Status Total Stop ein Undichtigk...

Page 72: ...3 2 10 2 6 12 3 2 l min USgpm 8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 C F 110 230 110 230 N 22 30 24 34 dB A 78 7 0 7 1 8...

Page 73: ...atrans MPV ElfTractelf BF16 Castrol AgriTrans Plus 80W ChevronTextranTHD Premium Q8 Roloil Multivariax 35 HP 1 7 1 2 3 4 5 2000 14 CE 6 7 8 9 10 11 12 Extra 13 14 Extra 15 Extra 16 Classic 17 18 19 20...

Page 74: ...74 1 0 22 10 15 23 22 24 40 5 S Classic Extra Classic KP KP PRO...

Page 75: ...75 31 30 16 8 37 24 40 22mm 8 18 17 26 25 25 17 C 8 19 Allen 6 0 23 in F 1 2 34 33 30 39 25 19 mm 0 75 in C 8 29 1 0 D 8 1 I 36 22 1 0 24 40 21 E 8 EL...

Page 76: ...76 35 0 27 I 1 22 48 24 5 L 5 R 13 38 35 0 27 7 15l 4 0USgal I 1 35 22 48 24 5 L 5 R 13 38 35 0 90 1 0 48 5 KP PRO A 11...

Page 77: ...77 3 5l 0 9USgal 43 42 44 45 3 45 29 27 7 a 1 I 22 1 0 27 7 b 35 0 29 29 44 42 43 TOTAL STOP 22 by pass KP TotalStop 13 Total Stop 23 S 5 22 1 0 30 22 30 6 10 2 19 Allen 6 0 23 in G 1 EL...

Page 78: ...78 18 25 18 17 28 14 mm 0 55 in 46 47 7 200 500...

Page 79: ...79 1 I 18 48 24 5 27 7 a 7 b 27 7 b 7 a 48 KP PRO 5 R 29 43 46 EL...

Page 80: ...80 Total Stop 1 38 36...

Page 81: ...2 4 11 2 9 Maxim lisnyom s bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 N vlegesnyom s bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 V zmaxim liskimenetih m rs klet C F 110 230 110 230 Maxim lisreakci e...

Page 82: ...emeneti gumitart t m t s 27 F v katart fej 28 F v katiszt t t ske 29 Tiszt t szer szab lyoz gomb 30 Magasnyom s cs 31 Magasnyom s cs h z gyorscsatlakoz s 32 Opcion lis t ml dob r gz t si pont 33 Forg...

Page 83: ...orl toz szelep A gy rt ltal megfelel en be ll tott szelep amely lehet v teszi a munkanyom s szab lyoz s t Szakk pzettSzerel sz m rafenntartotttev kenys g sm dotadaszivatty zottfolyad ksz m raa szivatt...

Page 84: ...6 mm es 0 23 in imbuszkulcs nem r sze a csomagnak seg ts g vel a foganty nakazFm velet1 br j nmutatottakszerint majdcsavarozzavisszaafoganty helyzet nek r gz t s hez Vigye a magasnyom s tiszt t beren...

Page 85: ...z val g zolajjal csavarjuk vissza a kupakot Ind tsuk jra a tiszt t g pet a f kapcsol t 1 I helyzetbe hozva Forgassuk el a h szab lyoz gombj t 35 az rt hogy a k v nt h m rs kletet kiv lasszuk Nyomjuk m...

Page 86: ...akad s a magasnyom s tiszt t berendez s tt r a by pass m k d sre s azonnal le ll csak az egyf zis KP modellek AzonnaliTotalStop vagyk r lbel l13m sodperccelazut n hogyebbeaz llapotbaker lt Id z tettTo...

Page 87: ...kulccsal nem alapfelszerel s kicser lhet Tiszt t szer felsz v sz r 46 tiszt t sa A tiszt t shoz ltal ban elegend az ha a sz r t egy foly v zsug r al helyezik vagy s r tett leveg vel tf jj k Nehezebb e...

Page 88: ...bra H m velete mutatja A f v katart fej 27 alacsony nyom s alatt 7 bra a helyzet A 7 bra b helyzet szerint j rjunk el Elhaszn lt f v ka Cser lj k ki a f v k t a RENDES KARBANTART S szakaszban rottak...

Page 89: ...UK A TISZT T G PET FORDULJUNK MEGHATALMAZOTT SZAKEMBERHEZ A termikus vagy amperm r s biztons giberendez sbekapcsol sa K vesse a BIZTONS GI BERENDEZ SEK bekezd sben felt ntetett utas t sokat A tiszt t...

Page 90: ...9 2 4 11 2 9 Maximumdruk bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nominaledruk bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maximumtemperatuuruitgangwater C F 110 230 110 230 Maximumreactiekrachtop...

Page 91: ...tuk waterinlaat 27 Mondstukhouder 28 Reinigingspin mondstuk 29 Regelknop reinigingsmiddel 30 Hogedrukslang 31 Snelkoppeling hogedrukslang 32 Bevestigingspunt optionele slangoproller 33 Draaiwiel 34 Wi...

Page 92: ...de verbrandingsvlam uitgaat Drukbegrenzingsklep drukregelklep Met deze klep geijkt door de fabrikant kunt u de bedrijfsdruk regelen laat deze handeling door een GespecialiseerdMonteurverrichten Dankzi...

Page 93: ...ING VOORAFGAANDE HANDELINGEN Draai de schroef 19 los met een inbussleutel 6 mm 0 23 in niet geleverd Verplaats de handgreep volgens de aanwijzingen van Handeling F in Afb 1 Draai de schroef vervolgens...

Page 94: ...Druk de hendel 22 van het spuitpistool in en controleer of er een gelijkmatige waterstraal uit het mondstuk komt en of er geen water lekt De hogedrukreiniger is ingesteld voor de werking op de toelaat...

Page 95: ...13 seconden in deze status GetimedeTotal Stop De waterreiniger hervat zijn normale werking als de hendel van het spuitpistool weer wordt ingedrukt LET OP Breng de veiligheidspal 23 aan als u de afgift...

Page 96: ...ngsonderdeel tot een Gespecialiseerd Monteur Het mondstuk kan worden vervangen met een niet bijgeleverde sleutel van 14 mm 0 55 in Het filter op de reinigingsmiddel 46 reinigen Normaal gesproken is he...

Page 97: ...Handeling H van Afb 5 De mondstukhouder 27 staat in de stand voor lage druk Afb 7 Stand a Ga te werk zoals in Afb 7 Stand b is weergegeven Het mondstuk is versleten Vervang het mondstuk volgens de aa...

Page 98: ...ing heeft ingegrepen Volg de aanwijzingen in de paragraaf VEILIGHEIDSINRICHTINGEN De waterreiniger start spontaan uit een Total Stop conditie Lekkage en of druppelen in het perscircuit Controleerofhet...

Page 99: ...ywnominalny l min USgpm 8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Maksymalneci nienie bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Ci nienienominalne bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maksymalnatemperatu...

Page 100: ...wody 27 G owica dyszy 28 Ig a do czyszczenia dyszy 29 Pokr t o regulacji rodka czyszcz cego 30 W wysokiego ci nienia 31 Szybkoz czka w a wysokiego ci nienia 32 Punktprzymocowaniazwijaczadoprzewodu opc...

Page 101: ...alibrowany przez Producenta pozwala na regulacj ci nienia roboczego czynno zastrze ona dla Wyspecjalizowanego Technika i ponadto pozwala pompowanej cieczy na powr t do obwodu ssania pompy nie dopuszcz...

Page 102: ...8 DZIA ANIE CZYNNO CI WST PNE Odkr ci rub 19 przypomocykluczaimbusowego6mm 0 23in niewzestawie porusza uchwytem tak jak pokazuje Czynno F na Rys 1 a nast pnie dokr ci z powrotem rub aby utrzyma uchwy...

Page 103: ...rek Ponownie uruchomi myjk przekr caj c do pozycji I g wny wy cznik 1 Przekr ci prze cznik regulacji temperatury 35 w taki spos b aby wybra podan temperatur Nacisn d wigni 22 wodnegopistoletu sprawdza...

Page 104: ...jednofazowe Total Stop Chwilowy to znaczy po oko o 13 sekundach utrzymywania tego stanu Total Stop Czasowy Myjka ponownie przejdzie do regularnego dzia ania po naci ni ciu d wigni wodnego pistoletu UW...

Page 105: ...ciu klucza na 14 mm 0 55 nie b d cego na wyposa eniu Czyszczenie filtra odsysania detergentu 46 W celu wyczyszczenia zazwyczaj wystarczy przep uka filtr pod bie c wod lub przedmucha spr onym powietrze...

Page 106: ...rzekr ci do oporu regulator jak w przypadku Operacji H na Str 5 G owica dyszy 27 pod niskim ci nieniem Rys 7 Pozycja a tylko modele bez zbiornika Post powa zgodnie z Rys 7 Pozycja b Zu yta dysza Wymie...

Page 107: ...I I ZWR CI SI O POMOC DO WYKWALIFIKOWANEGOTECHNIKA I n t e r w e n c j a o c h r o n n e g o urz dzenia termicznego lub amperometrycznego Odnie si do paragrafu URZ DZENIA ZABEZPIECZAJ CE Myjkaw czasi...

Page 108: ...8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Press om xima bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Press onominal bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Temperaturam ximadasa dade gua C F 110 230 110 230 M...

Page 109: ...encaixe do bico 28 Agulha para limpeza do bico 29 Chave de regula o de detergente 30 Tubo de alta press o 31 Engate r pido do tubo de alta press o 32 Pontodefixa odoenroladordetuboopcional 33 Roda gir...

Page 110: ...mador caso apague se a chama de combust o V lvula de limita o regula o da press o V lvula oportunamentecalibradapeloFabricante quepossibilitaregularapress odetrabalho actividade re servadaaoT cnicoEsp...

Page 111: ...NARES Desaperte a parafuso 19 utilize uma chave Allen de 6 mm 0 23 in n o fornecida desloque a al a conforme consta na Opera o F da Fig 1 por fim atarraxe a parafuso para manter em posi o a al a Levar...

Page 112: ...esejar Pressioneogatilho 22 dapistolade gua assegure sequeojorrodobicoestejauniformeequen ogoteje A hidrolimpadora est configurada para operar no m ximo da press o permitida Caso fosse necess rio util...

Page 113: ...imavezquepressionarogatilhodapistolade gua ATEN O Nocasosetenhadeinterromperadistribui odojactodealtapress oeapoiarahidropistola necess rio introduzir o dispositivo de bloqueio de seguran a 23 Opera o...

Page 114: ...aspira o do detergente 46 Para a limpeza em geral suficiente passar o filtro debaixo de um jacto de gua correnteousopr locomarcomprimido Noscasosmaisdif ceis usarumproduto anti calc rio ou substitu l...

Page 115: ...be adeencaixedobico 27 em press obaixa Fig 7 Posi oa Realize as opera es apresentadas na Fig 7 Posi o b Bico gasto Substitua o bico da maneira indicada no par grafo MANUTEN O ORDIN RIA A alimenta o h...

Page 116: ...erven o do dispositivo de p r o t e c o t r m i c o o u amperim trico Realize s opera es apresentadas no par grafo DISPOSITIVOS DE SEGURAN A Ahidrolimpadoraarranca espontaneamente da condi o de Total...

Page 117: ...9 2 4 11 2 9 Maxim lnytlak bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Menovit tlak bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maxim lnateplotanav stupevody C F 110 230 110 230 Maxim lnasp tn silavo...

Page 118: ...odu vody 27 Hlavica d zy 28 pendl k na istenie d zy 29 Ovl da na regul ciu istiaceho prostriedku 30 Vysokotlakov hadica 31 R chlospojka vysokotlakovej hadice 32 Nepovinn upev ovaciemiestonav ja ahadic...

Page 119: ...ren Obmedzovac regula n ventil tlaku Ventil vhodne nakalibrovan v robcom umo uje nastavi prev dzkov tlak innos vyhraden pre pecializovan hoTechnika aumo ujen vratod erp vanejkvapalinysp do erpadla mza...

Page 120: ...DZKA PR PRAVN Z KROKY Odskrutkujte skrutku 19 pomocou inbusov ho k a s ve kos ou 6 mm 0 23 in nie je s as ou pohybujte riadidlami pod a Z krok F na Obr 1 a potom skrutku znovu zaskrutkujte aby ste ri...

Page 121: ...nekvapk Vodn isti je nastaven na prev dzku pri maxim lnom povolenom tlaku V pr pade jeho pou itia pri ni ch hodnot ch tlaku sa treba obr ti na pecializovan ho Technika ktor zaist nov nastavenie kalibr...

Page 122: ...e znovu do prev dzky POZOR Ak potrebujete preru i pr vod vysokotlakovej kvapaliny a polo i vodn pi to bez zastavenia zariadenia aktivujte poistku 23 Z krok S obr 5 ZASTAVENIE Nechajte vodn isti v prev...

Page 123: ...nie je s as ou balenia istenie filtra nas vania istiaceho prostriedku 46 Na isteniefiltrahooby ajnesta opl chnu podpr domte cejvodyalebo ho pref knu stla en m vzduchom V pr pade siln ho zne istenia p...

Page 124: ...e v polohe n zkeho tlaku obr 7 poloha a Postupujte pod a obr 7 poloha b D za je opotrebovan Vyme ted zupod apokynovuveden chv odseku BE N DR BA Nedostato n pr vod vody alebonas vanievodyzpr li nej h b...

Page 125: ...ariadeniatepelnejalebo amp rometrickej ochrany Postupujte pod a pokynov uveden ch v odseku BEZPE NOSTN ZARIADENIA Vodn isti sa n hodne uvedie do prev dzky zo stavu Total Stop niky a alebo kvapkanie v...

Page 126: ...l min USgpm 8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Najvi jitlak bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nazivnitlak bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maksimalnatemperaturavodepriizhodu C F 110 2...

Page 127: ...api tolaznastavitvijotlaka samo KPPRO 25 Priklju ek za vhodno cev 26 Tesnilo priklju ka za vhodno cev 27 Glava obe 28 Igla za i enje obe 29 Ro ica za naravnanje koli ine istila 30 Visokotla na cev 31...

Page 128: ...Ventil ki ga ustrezni umeri Proizvajalec z njim se nastavi delovni pritisk nastavitve lahko opravi samo Specializiraneg Tehnik in omogo a ponovni povratek iz rpane teko ine v rpalko S tem se prepre i...

Page 129: ...kici 8 DELOVANJE PREDHODNA PRIPRAVA Odvijte vijak 19 s pomo jo 6 mm 0 23 in inbus klju a ni prilo en premaknite ro ico kot je prikazano v postopku F na sl 1 in nato ponovno privijte vijak in s tem pri...

Page 130: ...ni istilec je nastavljen tako da deluje pri najvi jem dovoljenem tlaku e ga elite uporabljati z ni jim tlakom se obrnite na Specializiranega Tehnika ki bo ponovno opravil umerjanje ventila za omejitev...

Page 131: ...ne ponovno delovati ko pritisnete na petelina brizgalne pi tole POZOR ebi eleliprekinitibrizganjevisokotla negacurkainodlo itipi tolomoratevstavitivarnostnozaporo 23 Postopek S s slike 5 USTAVITEV Pu...

Page 132: ...filtra sesanja detergenta 46 Za i enje zado a na splo no e da filter postavite pod teko o vodo ali ga spihatesstisnjenimzrakom Vhuj ihprimerihuporabiteizdelekprotivodnemu kamnu ali pa filter zamenjaj...

Page 133: ...i jo vrednost tlaka V celoti zavrtite regulator kot je opisano v Postopku H na Sl 5 Glava obe 27 je nastavljena za delovanje pod nizkim pritiskom skica 7 polo aj a Posegajte kot navedeno na skici 7 po...

Page 134: ...PECIALIZIRANEGA TEHNIKA Spro ila se je toplotna ali amperometri na za ita Sledite navodilom v to ki VARNOSTNE NAPRAVE Visokotla ni istilec se sam ponovno spro i tudi e je v stanju Total Stop Izpu anje...

Page 135: ...8 9 2 4 11 2 9 Maksimipaine bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nimellispaine bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Vedenmaksimiulostulol mp tila C F 110 230 110 230 Ruiskutuspistoolinm...

Page 136: ...7 Suutinp 28 Suuttimen puhdistusneula 29 Pesuaineen s din 30 Korkeapaineletku 31 Korkeapaineletkun pikaliitin 32 Valinnaisen letkukelan kiinnityskohta 33 K ntyv py r 34 K ntyv n py r n jarru 35 L mp t...

Page 137: ...ajoitus s t venttiili Valmistaja on kalibroinut t m n venttiilin siten ett k ytt painetta voidaan s t t m on teetett v AmmattitaitoisellaTeknikolla japumpattunestep seepalaamaanpumpunimuyksikk nvaaral...

Page 138: ...17 Toimenpide C kuva 8 TOIMINTA ENNAKKOTOIMENPITEET Ruuvaa auki ruuvi 19 6 mm n 0 23 in n kuusiotappiavaimella ei toimiteta ja liikuta kahvaa kuten Toimenpiteess F kuva 1 Ruuvaa ruuvi uudelleen kiinn...

Page 139: ...taksesi haluamasi l mp tilan Paina pesupistoolin liipaisinta 22 ja tarkista ett suuttimesta tuleva suihku on tasainen ja ettei vett tihku reunoilta Korkeapainepesuri on asetettu toimimaan suurimmalla...

Page 140: ...luttua se j t h n tilaan AjoitettuTotal Stop Painepesuri jatkaa toimintaansa normaalisti kun pesupistoolin liipaisinta painetaan seuraavan kerran HUOMIO Jossinunt ytyykeskeytt korkeapainesuihkujalaske...

Page 141: ...mattitaitoiselta Teknikolta K yt suuttimen vaihdossa 14 mm avainta ei toimiteta Ulkoiselle pesuaines ili lle tarkoitetun imuletkun suodattimen 46 puhdistus Puhdistukseen riitt yleens suodattimen huuht...

Page 142: ...ierr s dint t ysim r isesti vrt Toimenpide H kuva 5 Suutinp 27 on alhaisella paineella kuva 7 a Noudata kuvan 7 b ohjeita Suutin on kulunut VaihdasuutinM R AIKAISHUOLTO kappaleen ohjeiden mukaan Vett...

Page 143: ...t Noudata ohjeita jotka on annettu kohdassa SUOJALAITTEET Painepesuri k ynnistyy y l l t t e n u u d e l l e e n valmiustilasta Vett vuotaa ja tai tihkuu sy tt j rjestelm st Tarkista ett sy tt j rjest...

Page 144: ...m 8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 H gstatryck bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nominellttryck bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Max vattentemperaturvidutlopp C F 110 230 110 230 H g...

Page 145: ...r slangnippel f r vatteninlopp 27 Munstycksh llare 28 N l f r reng ring av munstycke 29 Vred f r reglering av reng ringsmedel 30 H gtrycksslang 31 Snabbkoppling f r h gtrycksslang 32 F stpunkt f r sl...

Page 146: ...ingsventil Denna ventil r kalibrerad av tillverkaren s att trycket vid anv ndning kan justeras vilket ska utf ras av en Beh rig Fackman och den pumpade v tskan kan terg till pumpens sugenhet f r att u...

Page 147: ...RBEREDANDE MOMENT Skruva loss skruven 19 med en 6 mm 0 23 in insexnyckel medf ljer ej och flytta handtaget enligt Moment F Fig 1 Skruva sedan fast skruven f r att h lla handtaget p plats Flytta h gtry...

Page 148: ...k in h gtryckspistolens spak 22 och kontrollera att det kommer ut en j mn vattenstr le fr n munstycket och att det inte f rekommer droppl ckage H gtryckstv tten r inst lld f r att anv ndas med maximal...

Page 149: ...l Stop H gtryckstv tten terg r till normal funktion n sta g ng du trycker in h gtryckspistolens spak OBSERVERA Omdum steavbrytah gtrycksstr lenochl gganerspraypistolenm stedus ttains kerhetsstoppet 23...

Page 150: ...avslangfilterf rinsugningavreng ringsmedelfr nextern tank 46 Normalt r cker det att reng ra filtret under rinnande vatten eller att bl sa det rent med tryckluft I sv rare fall kan du prova att anv nda...

Page 151: ...unktion fig 7 a G r enligt anvisningarna i fig 7 b Munstycket r utslitet Byt ut munstycket enligt anvisningarna i avsnitt RUTINUNDERH LL Otillr cklig vattentillf rsel eller verdriven sugh jd Kontrolle...

Page 152: ...e r amperometriska skyddet har utl sts F lj anvisningarna i avsnitt SKYDD H gtryckstv tten startar om spontant fr n Total Stop l get L ckage och eller droppl ckage i h gtryckssystemet Kontrollera att...

Page 153: ...lvannmengde l min USgpm 8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 Maksimalttrykk bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 Nominelttrykk bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 Maks temperaturforutl psvann...

Page 154: ...holder p vanninnl pet 27 Dysehode 28 Rengj ringsn l for dyse 29 Reguleringsbryter for vaskemiddel 30 H ytrykksslange 31 Hurtigkopling for h ytrykksslange 32 Festepunktforslangeoppruller tilleggsutstyr...

Page 155: ...neren hvis forbrenningsflammen slukkes Ventil for trykkbegrensning regulering Denneventilenkalibreresavprodusentenslikatdriftstrykketkanjusteres jobbvedr rendedenKvalifisert Personale og pumpev sken k...

Page 156: ...il tilkoblingen 17 Arbeidsoppgave C p fig 8 FUNKSJON KLARGJ RING L sne skruen 19 med en 6 mm 0 23 in unbrakon kkel f lger ikke med og beveg h ndtaket som vist i Arbeidsoppgave F p fig 1 Stram deretter...

Page 157: ...en Kvalifisert Personale som vil tilbakestille kontroll justeringsventilen kun KP Trykkventilen kan endres ved justere regulatoren 48 p h ytrykksspyleren 24 som i Steg H i Fig 5 for ke trykket eller...

Page 158: ...ryteh ytrykksstr lenogleggenedspyleh ndtaket m dusetteinnsikkerhetsstopperen 23 Prosedyre S p fig 5 STANS La h ytrykksspyleren fungere i noen minutter med kaldt vann Steng vannkranen helt eller trekk...

Page 159: ...r ikke med for skifte ut dysen Rengj rfilterettilinnsugingsslangenforvaskemiddelfraekstern tank 46 For rengj re er det vanligvis tilstrekkelig skylle filteret under rennende vann eller bl se det med t...

Page 160: ...avere trykkverdi Vriregulatorenhelt somiStepHiFig 5 Dysehodet 27 ervedlavttrykk fig 7 a Gj r som vist p fig 7 b Dysen er slitt Skift ut dysen som forklart i avsnittet ORDIN RTVEDLIKEHOLD Utilstrekkeli...

Page 161: ...e elleroverspenningsver net har blitt utl st Gj r som forklar t i avsnittet SIKKERHETSINNRETNINGER H ytrykksspyleren starter igjen av seg selv fra TotalStop tilstanden Lekkasjer og eller drypping i ut...

Page 162: ...2 3 2 10 2 6 12 3 2 l min USgpm 8 5 2 2 10 5 2 8 9 2 4 11 2 9 bar psi 140 2030 180 2610 150 2175 200 2900 bar psi 130 1885 170 2465 140 2030 190 2755 C F 110 230 110 230 N 22 30 24 34 dB A 78 7 0 7 1...

Page 163: ...natrans MPV ElfTractelf BF16 Castrol AgriTrans Plus 80W ChevronTextranTHD Premium Q8 Roloil Multivariax 35 HP 1 7 1 2 3 4 5 2000 14 CE 6 7 8 9 10 11 12 Extra 13 14 Extra 15 Extra 16 Classic 17 18 19 2...

Page 164: ...164 1 0 22 10 15 23 22 24 40 5 S Classic Extra Classic KP KP PRO...

Page 165: ...165 31 30 16 B 8 37 24 40 22 A 8 18 17 26 25 25 17 C 8 19 6 0 23 in F 1 2 34 33 30 39 25 19 0 75 in C 8 29 1 0 D 8 1 I 36 22 1 0 24 40 21 E 8 35 0 27 1 I 22 KP 48 24 RU...

Page 166: ...166 H 5 L 5 KP PRO 13 38 35 0 27 7 15 4 0 1 I 35 22 KP 48 24 H 5 L 5 KP PRO 13 38 35 0 90 1 0 48 5 KP PRO 11 3 5 0 9 USgal 43 42 44 45 3 45 29 27 7 a 1 I 22 1 0 27 7 b 35 0 I 29 29 44 42 43...

Page 167: ...167 TOTAL STOP 22 KP Total Stop 13 Total Stop 23 S 5 22 1 0 30 22 30 6 10 2 19 6 0 23 in G 1 18 25 18 17 RU...

Page 168: ...168 28 14 0 55 46 47 7 200 500 1 I...

Page 169: ...169 18 4 8 24 H 5 27 7 a 7 b 27 7 b 7 a 48 KP PRO 5 KP PRO 29 43 46 RU...

Page 170: ...170 Total Stop 1 38 36...

Page 171: ......

Page 172: ...Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 1739 00 09 2...

Reviews: