73
1.
INFORMACIONES GENERALES
1.1.
FINALIDAD DEL MANUAL
Para facilitar la consulta y lectura de los temas de
interés, consulte el índice que se halla al inicio de la
sección escrita en su idioma.
El presente manual ha sido redactado por el fabri-
cante y forma parte integrante del producto, y como
tal debe conservarse con cuidado durante toda la
vida de la máquina hasta su demolición.
El cliente debe asegurarse de que los operarios hayan
leído y comprendido el contenido del presente ma-
nual, a fin de que puedan atenerse escrupulosamente
las instrucciones descritas en el mismo.
Para obtener los mejores resultados en términos de
seguridad, prestaciones, eficacia y duración del pro-
ducto que han adquirido es fundamental respetar
siempre las indicaciones proporcionadas en este ma-
nual. El incumplimiento de estas reglas puede provo-
car daños a las personas, a la máquina, a la superficie
lavada y al ambiente, que en ningún caso podrán
imputarse al fabricante.
El presente manual se refiere detalladamente a la má-
quina y proporciona indicaciones y descripciones ex-
clusivamente a las baterías y cargadores de baterías
(opcionales) que disponemos.
Las baterías y el cargador de baterías son compo-
nentes fundamentales para completar la máquina y
condiciones el funcionamiento de la misma en tér-
minos de autonomía y prestaciones. Sólo la correcta
combinación entre los dos accesorios (baterías y
cargador de baterías) permite obtener las máximas
prestaciones y evita grandes pérdidas de dinero. Para
más informaciones al respecto es esencial remitirse a
los manuales específicos de las baterías y de los car-
gadores de baterías.
Los cargadores de baterías y las baterías que sugeri-
mos (opcionales) aseguran la mejor combinación con
la máquina y, además de una extraordinaria versatili-
dad (cargadores de baterías), ofrecen estándares cua-
litativos y prestaciones en la cumbre de la categoría.
1.2.
TERMINOLOGÍA Y LEYENDA DE LOS
SÍMBOLOS
Para una mayor claridad y para evidenciar de modo
adecuado los diferentes aspectos de las instrucciones
descritas, se han utilizado los términos y símbolos
que se definen y presentan a continuación:
- Máquina. Esta definición sustituye el nombre co-
mercial al que se refiere este manual.
- Operario. - operador, la(s) persona(s) encargada(s)
de instalar, poner en marcha, regular, mantener, lim-
piar, reparar, transportar una máquina..
- Técnico. Por técnico se entienden las personas con
la experiencia, preparación técnica y conocimientos
legislativos y normativos necesarios para permitir rea-
lizar todo tipo de intervención en la máquina, con la
capacidad de reconocer y evitar posibles peligros du-
rante la instalación y el mantenimiento de la máquina.
☞
- SÍMBOLO INDICACIÓN Son informaciones de
especial importancia para evitar averías a la máquina.
•
- SÍMBOLO ATENCIÓN Son informaciones su-
mamente importantes para evitar serios daños a la
máquina y al ambiente en el que se trabaja.
•
- SÍMBOLO PELIGRO Son informaciones vitales
para evitar graves (o extremas) consecuencias a la
salud de las personas y a la integridad del producto y
del ambiente en el que se trabaja.
Peso total (listo para el servicio)
Inclinación máx. del área de trabajo 2%
(Inclinación máx. de transporte 10%)
Potencia del accionamiento de cepillos
Potencia de la turbina de absorción
1.3.
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
La placa de datos situada debajo del panel de man-
dos contiene las informaciones.
1.4.
USO AL QUE ESTÁ DESTINADO LA
MÁQUINA
Este aparato es apto para el uso en aplicaciones in-
dustriales, como en hoteles, escuelas, hospitales,
fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
La máquina descrita en el presente manual es una
fregadora-secadora de suelos: debe utilizarse para la
limpieza y aspiración de líquidos de suelos planos,
rígidos, horizontales, lisos o poco rugosos, uniformes
y sin obstáculos, en locales tanto civiles como indus-
triales. Está prohibido cualquier otro uso que no sea
los arriba indicados. Le rogamos lea detenidamente
las informaciones sobre la seguridad proporcionadas
en este manual.
La fregadora-secadora distribuye sobre la superficie
que se ha de limpiar una cantidad de solución (regu-
lable en función de las necesidades) de agua y deter-
gente mientras los cepillos eliminan la suciedad del
suelo. El equipo de aspiración de la máquina, a través
de un squeegee (rasqueta de secado), seca perfecta-
mente con una sola pasada los líquidos y la suciedad
eliminada por los cepillos frontales.
Asociando un adecuado detergente para la limpieza
con los diferentes tipos de cepillos (o discos abrasi-
vos) disponibles, la máquina puede adaptarse a todas
las combinaciones de tipos de suelos y suciedad.
1.5.
MODIFICACIONES TÉCNICAS
El fabricante se reserva el derecho de aportar sin pre-
vio aviso las modificaciones técnicas al producto que
considere necesarias para actualizarlo o mejorarlo
técnicamente. Por este motivo algunos detalles de la
máquina que ha comprado podrían diferir con las in-
Summary of Contents for CPS 45 BX
Page 3: ...A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...
Page 5: ...C 22 23 20 20 5...
Page 6: ...6 D 24 28 31 25 26 27 29 30...
Page 7: ...7 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V F 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 40 41 42 43 13...
Page 8: ...8 G I H L 44 28 44 27 27 44 45 44 45...
Page 9: ...9 M 24 29 30 31...
Page 88: ...88 46 33 34 35 A 1 B 19 E 35 A 1 B 19 E 35 E 33 E 33 E 34 A 2 C 22 E 35 B 19 A 2 E 33 E 34...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ...92...
Page 93: ...93...
Page 94: ...94...
Page 95: ...95...
Page 97: ...97 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 98: ...98 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10...
Page 99: ...99 2 2 3 3 1 3 2...
Page 100: ...100 3 3 3 4 B 21 A 3 Anderson B 18 B 18 3 5 4 4 1 4 2 20 20 20 5 C5 5...
Page 103: ...103 5 4 6 6 1 6 2 7 B 19 A 1 C 20 E 32 E 13 E 33 A 2 1 1 B 19 A 1 E 35 6 3...
Page 105: ...105 A 9 2 B 46 6 10 F 43 A 7 A 8 6 11...
Page 107: ...107 6 13 3 7 7 12 6 13 4 7 11 7 13 3 6 13 5 7 10 6 14 AC 230V DC12V 230V 7 B 17 B 18...
Page 108: ...108 7 1 50 7 2 C 23 7 3 H 27 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 3 AGM 6 7 9...
Page 109: ...109 7 10 7 10 1 30 7 10 2 2 2 7 10 3 7 10 4 X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 110: ...110 7 10 5 7 10 6 7 10 7 7 10 8 7 10 9 7 10 10 8 7 100 20 30...
Page 111: ...111 I2T E33 800 E33 I2T E34 800 E34 80 C E33 E34 E38 400 E38 100 E38...
Page 112: ...112 8 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 230: ...230 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 231: ...231 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 232: ...232 2 2 3 3 1 3 2 3 3...
Page 233: ...233 3 4 B 21 B 3 Anderson B 18 B 17 3 5 4 4 1 4 2 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20...
Page 241: ...241 7 3 H 27 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 242: ...242 7 10 4 7 10 5 7 10 6 3 AGM 6 7 9 7 10 7 10 1 30 7 10 2 2 7 10 3...
Page 243: ...243 7 10 7 7 10 8 7 10 9 7 10 10 8 7 100 20 30...
Page 245: ...245 9 12 9 1 2013 56 9 2 WEEE 2012 19 2012 19...
Page 246: ......
Page 247: ......
Page 248: ......
Page 252: ...cod 7 504 0291 rev 04 09 2021...