Comelit Logicom Technical Manual Download Page 9

Description et caractéris-

tiques techniques dé la

plaque de rue Unicom

La plaque de rue semi-modulaire à
éléments Unicom se caractérise par
ses dimensions réduites et la facilité
d’installation.
Ses caractéristiques principales
sont:
• un nombre très contenu d’élé-
ments;
• plaque en aluminium satiné de
l’épaisseur de 1,7 mm;
• plaque frontale predisposée pour
installations soit audio que audio-
video;
• basculement du chassis de la face
avant avec fil de retenue en fin de
course;
Dimensions:
• largeur des éléments 10 mm;
• saillie par rapport au mur 34 mm.

Pour la composition du poste
extérieur, l’assemblage, l’installa-
tion et les dimensions voir aux
pag. 10÷13.

Descrizione e caratteristiche

tecniche della pulsantiera

Unicom

La pulsantiera semimodulare
Unicom si caratterizza per le ridotte
dimensioni e la praticità di installa-
zione.

Le principale caratteristiche sono:
• numero contenuto di elementi;
• placca in alluminio satinato dello
spessore di 1,7 mm;
• placca frontale predisposta per
impianti sia audio che audio-video;
• cerniera di ribaltamento placca
con cordicella fine corsa;
Dimensioni:
• larghezza elementi 100 mm;
• sporgenza custodia da parete 34
mm.

Per la composizione del posto
esterno, l’assemblaggio, l’instal-
lazione e le dimensioni, vedi alle
pag. 10÷13.

Description and technical

characteristics of the Unicom

Entrance panel

Unicom semi-modular entrance
panel has restrided dimensions and
is easy to install.

Main features:
• a small number of units;
• 1.7 mm thick aluminium plate;
• front plate preset for both audio
and video systems;
• hinge for downward opening of the
front plate and retaining lead.
Dimensions:
• elements width 100 mm;
• housing protrusion 34 mm.

See examples of entrance panel
composition, assembly, installa-
tion and dimensions on pages
10÷13.

artt. 3150/1VA÷12VA

Placche audio-video
e pulsanti
Da 1 a 12 pulsanti con la predispo-
sizione per l’inserimento del portiere
audio art. 1100/U.
E’ possibile utilizzare la finestra per
il numero civico o altro.
Dimensioni: vedi tabella a pag. 10

Audio-video and push button
panels.
1 to 12 push button panels preset
for inserting the speaker unit art.
1100/U.
The blank window can be used for
various purposes, road number etc.
Dimensions: see table on page 10.

Plaques audio-video avec bou-
tons
De 1 à 12 boutons, predisposées
pour l’insertion du HP-micro art.
1100/U. Il est possible d’utiliser la
fenêtre pour le numéro de la maison
ou autre chose.
Dimensions: voir table à la pag. 10.

8

artt. 3151/9P÷16P

Placche pulsanti
Da 9 a 16 pulsanti

Dimensioni: vedi tabella a pag. 10

Push button panels
Available with 9 up to 16 push but-
tons.

Dimensions: see table on page 10.

Plaque boutons
De 9 à 16 boutons

Dimensions: voir table à la pag. 10.

artt. 3152/1÷12

Scatole da incasso
In estruso di alluminio per placche
audio da 1 a 12 pulsanti e placche
da 9 a 16 solo pulsanti.
Per posti esterni superiori a 12 pul-
santi, accostare più scatole serven-
dosi dell’apposito distanziatore a
corredo.

Dimensioni: vedi tabella a pag. 10.

Flush mounted boxes
Made of extruded aluminium for 1 to
12 push button audio panels and for
9 to 16 push button panels. 
For entrance panels requiring more
than 12 push buttons, line up sever-
al boxes with relative spacers.

Dimensions: see table on page 10.

Boîtes à encastrer
En extrudé d’aluminium pour
plaques audio-vidéo de 1 à 12 bou-
tons et plaques avec de 9 à 16 bou-
tons seulement. Pour postes
extérieurs avec plus de 12 boutons,
utiliser plus d’une boîte, l’une à côté
de l’autre en employant l’outil
approprié pour les distances.
Dimensions: voir table à la pag. 10.

Summary of Contents for Logicom

Page 1: ...41 TECHNICAL MANUAL MANUALE TECNICO MANUEL TECHNIQUE Citofonia a cablaggio tradizionale Audio door entry system with traditional cabling Parlophonie c blage traditionnel 7 96...

Page 2: ...external units pag 36 C5 10 Door entry system with one main external unit and several secondary units pag 38 C5 13 Intercom phone system with 9 Okay telephones pag 40 C5 13A Intercom phone system wit...

Page 3: ...imensions and low price The power supplies and acces sories are all modular and can be fixed to a DIN bar or surface mount ed Systems The possible systems are the following door entry sistems with one...

Page 4: ...soit pour la version encaster que pour celle en saillie La face avant des modules est en aluminium extrud de 1 5 mm d paisseur anodis ou verni le bouton poussoir est en aluminium embouti Le contact d...

Page 5: ...boutons Con u uniquement pour le loge ment du HP Micro Dimensions 108x90x30 mm artt 3120 1 3120 2 Moduli con 1 e 2 pulsanti Predisposti per l alloggiamento del portiere audio completi di lampada illum...

Page 6: ...r indicare la corretta esecuzione delle manovre Le caratteristiche tecniche e lo schema di collegamento sono a corredo dell apparecchiatura Dimensioni 108x90x30 mm Logicode module By entering a 1 to 8...

Page 7: ...mm 125 x 125 mm 3110 1 3110 2 3110 3 3111 1 3111 2 3111 3 3120 0 3120 1 3120 2 3122 4 3122 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3...

Page 8: ...mment fixer la garniture du bord sup rieur Come inserire il portiere audio nel modulo How to insert the speaker unit in the module Comment introduire le HP micro dans le module Come fissare la testata...

Page 9: ...ee examples of entrance panel composition assembly installa tion and dimensions on pages 10 13 artt 3150 1VA 12VA Placche audio video e pulsanti Da 1 a 12 pulsanti con la predispo sizione per l inseri...

Page 10: ...imensioni 95x55x33 mm Descrizione morsettiera 2 uscita per l altoparlante del citofono 3 entrata microfono del citofono 4 alimentazione 10V DC C segnalatore acustico di chiamata Speaker unit for Unico...

Page 11: ...50 11VA 3150 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3152 1 3152 2 3152 3 3152 4 3152...

Page 12: ...50 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3153 1 3153 2 3153 3 3153 4 3153 5 3153 6 3...

Page 13: ...amepla tes lamps Comment fixer les lampes d clairage des portnoms Come predisporre i conduttori How to preset conductors Comment pr parer les conducteurs Come fissare le testate agli elementi base del...

Page 14: ...to close the entrance panel and adjust the audio volume Comment fermer la plaque de rue et r gler ventuellement le volume audio Come agganciare la placca alla custodia o scatola da incasso How to fix...

Page 15: ...AZIONI INTERNE ED ACCESSORI Descrizione e caratteristiche tecniche INTERNAL UNITS AND ACCESSORIES Description and techni cal characteristics POSTES INTERIEURS ET ACCESSOIRES Description et caract ri s...

Page 16: ...res 1126 N bouton 1127 N LED 12V 1146 N interrupteur l int rieur du combin on peut ins rer les accessoires suivants pour service auxiliaires 1149 buzzer 12V AC 1186 V carte relais pour la r p tition d...

Page 17: ...ces second ouvre porte allumage des lumi res des escaliers et pour les appels inter communicants Tension maximum applicable 24V AC 48V artt 1127 OK N Led Da inserire nei citofoni Okay OK e Vox N Alime...

Page 18: ...nt pour les combin s habilit s recevoir l appel du poste ext rieur Voir aux pages 42 47 MT 41 17 artt 1165 OK Scheda elettronica privacy Da montare nel citofono Okay Consente di escludere la chiamata...

Page 19: ...ormally open contact NC normally closed contact Relais Pour la commande de g ches ou autres services Port e 10A 24V AC Voir variante C5 F pag 28 Dimensions 66x85x35 mm DIN 4 modules Description du bor...

Page 20: ...uiti e sovraccarichi con PTC In caso di intervento del PTC togliere tensio ne per circa 5 Morsettiere estraibili Dimensioni 140x140x67 mm DIN 8 moduli Descrizione morsettiera 0 220 240 alimentazione a...

Page 21: ...nical characteristics and the wiring diagram are enclosed with the equipment Alimentation de secours Munie de batteries et charge bat terie Elle alimente toute l installa tion parlophonique g che com...

Page 22: ...e circuit de la g che lectrique 21 MT 41 Conduttori Conductors Conducteurs 50 100 200 300 m 0 80 1 00 1 50 2 00 mm 0 50 0 80 1 00 1 50 mm 8 10 10 10 12 10 14 10 10 10 12 10 14 10 16 10 m m m 2 2 mm mm...

Page 23: ...caused by incorrect improper or unreasonable usage Keep this document attached to the trasformer at all times Advice and reminders for the users never open or tlamper with the equipment do not connec...

Page 24: ...la chiamata la conversazione e il funzionamento della elettroserra tura Il portiere citofonico gi regolato per una amplificazione ottimale Se dovessero manifestarsi degli inneschi effetto Larsen dimin...

Page 25: ...a telephone is poor at the external unit The telephone involved is faulty Replace it The audio of all the telephones is poor at the external unit The external volume of the speaker unit is a adjusted...

Page 26: ...ent Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le Hp Micro est r gl un vol ume trop haut La g che lectrique ne fonctionne pas Le fil qui relie la s...

Reviews: