Comelit Logicom Technical Manual Download Page 17

S

16

BLU
BLUE
BLEU

BIANCO
WHITE
BLANC

ROSSO
RED
ROUGE

MARRONE
BROWN
MARRON

artt. 2301-2302

Citofoni CIAO
Da parete per impianti di portiere
citofonico e con centralino di porti-
neria.
Dotato di un tasto apriporta per l’art.
2301, due tasti per l’art. 2302.
Tasto di inserzione fonica sul micro-
telefono. Chiamata elettronica
emessa dall'altoparlante. 
Dimensioni: 90x200x48 mm.

All’interno del citofono possono
essere alloggiati i seguenti accesso-
ri per servizi ausiliari:
1149

buzzer 12V AC

1186/C scheda relè per ripetizione

della chiamata

1197/C scheda diminuzione

volume chiamata

1198/C scheda segreto e diminu-

zione volume chiamata

Morsettiera uguale all'art. 2101. 
Per inserire il cordone alla base
vedi figura.

CIAO telephones
Surface type for door audio entry
systems and with central porter
switch-board.
Fitted with door-opening button for
art. 2301 and 2 push buttons for art.
2302. Speech button on the hand-
set. Electronic call put through the
loudspeaker.
Dimensions: 90x200x48 mm.

Each telephone can internally
house the following accessories:
1149

buzzer 12V AC

1186/C

relay card for call
repetition

1197/C

card for call volume
lowering

1198/C

card for privacy of
conversation and call
volume lowering

Terminal board as per art. 2101.
To insert the cord in the base, see
picture.

artt. 1126/OK-N

Pulsanti
Da inserire nei citofoni Okay (OK) e
Vox (N). Da utilizzare per servizi
vari: secondo pulsante elettroserra-
tura, accensione luci scale e per le
chiamate intercomunicanti.
Tensione massima applicabile 24V
AC - 48V DC.

Push-buttons
To be inserted in the Okay (OK) and
Vox (N) telephones. It is used for a
variety of different services: second
door-opener, stair lights switch and
intercom calls.
Maximum applicable voltage:
24V AC - 48V DC.

Boutons
A insérer dans les combinés Okay
(OK) et Vox (N). Il est utilisé pour
différents services: second ouvre-
porte, allumage des lumières des
escaliers et pour les appels inter-
communicants. Tension maximum
applicable 24V AC - 48V.

artt. 1127/OK-N

Led
Da inserire nei citofoni Okay (OK) e
Vox (N). Alimentazione 12-24 V
AC/DC. Si possono utilizzare per
segnalare: la porta aperta, luce
scale accesa, memorizzazione di
chiamata, occupato ecc.
Vedi variante C5/E a pag. 28 .

LED
To be inserted in the Okay (OK) and
Vox (N) telephones. 12-24V AC/DC
power supply. It can be used for sig-
nalling from: door open, stair lights
on, call memorization, engaded, etc.
See C5/E variation on page 28.

LEDs
A insérer dans les combinés Okay
(OK) et Vox (N). Alimentation 12-
24V AC-DC. Ils peuvent utilisés
pour signaler: la porte ouverte, la
lumière des escaliers allumée, la
mémorisation de l’appel, occupé etc.
Voir variante C5/E pag. 28.

artt. 1142/OK

Base da tavolo
Per l'esecuzione da tavolo del
citofono Okay, completa di m 1,5 di
cordone.

Desk base 
For desk version of Okay telephone,
complete with 1.5 m cord.

Base de table
Pour la transformation du combiné
Okay en version de table, équipée
de 1,5 m de cordon.

artt. 1142 - 1144

Base e Borchia
Per l'esecuzione da tavolo del
citofono Vox, completa di m 1,5 di
cordone.

Base and connection box
For desk version of Vox telephone,
complete with 1.5 m cord.

Base et boîte de raccordement
Pour la transformation du combiné
Vox en version de table, équipée de
1,5 m de cordon.

Combinés CIAO
En saillie pour installations parlo-
phoniques et avec standard de
conciergerie.
Equipés d’un bouton ouvre-porte pour
l’art. 2301, de deux boutons pour l’art.
2302 et d’un bouton de communica-
tion placé sur le combiné. Appel élec-
tronique émis par le haut-parleur.
Dimensions: 90x200x48 mm.

À l’intérieur du combiné on peut insér-
er les accessoires suivants pour ser-
vices auxiliaires:
1149

buzzer 12V AC

1186/C

carte relais pour la
répétition de l’appel

1197/C

carte diminution du
volume de l’appel

1198/C

carte secret et diminution
du volume de l’appel

Bornier identique à celui de l’art.
2101. Pour introduire le cordon à la
base, voir croquis à côtè.

Summary of Contents for Logicom

Page 1: ...41 TECHNICAL MANUAL MANUALE TECNICO MANUEL TECHNIQUE Citofonia a cablaggio tradizionale Audio door entry system with traditional cabling Parlophonie c blage traditionnel 7 96...

Page 2: ...external units pag 36 C5 10 Door entry system with one main external unit and several secondary units pag 38 C5 13 Intercom phone system with 9 Okay telephones pag 40 C5 13A Intercom phone system wit...

Page 3: ...imensions and low price The power supplies and acces sories are all modular and can be fixed to a DIN bar or surface mount ed Systems The possible systems are the following door entry sistems with one...

Page 4: ...soit pour la version encaster que pour celle en saillie La face avant des modules est en aluminium extrud de 1 5 mm d paisseur anodis ou verni le bouton poussoir est en aluminium embouti Le contact d...

Page 5: ...boutons Con u uniquement pour le loge ment du HP Micro Dimensions 108x90x30 mm artt 3120 1 3120 2 Moduli con 1 e 2 pulsanti Predisposti per l alloggiamento del portiere audio completi di lampada illum...

Page 6: ...r indicare la corretta esecuzione delle manovre Le caratteristiche tecniche e lo schema di collegamento sono a corredo dell apparecchiatura Dimensioni 108x90x30 mm Logicode module By entering a 1 to 8...

Page 7: ...mm 125 x 125 mm 3110 1 3110 2 3110 3 3111 1 3111 2 3111 3 3120 0 3120 1 3120 2 3122 4 3122 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3...

Page 8: ...mment fixer la garniture du bord sup rieur Come inserire il portiere audio nel modulo How to insert the speaker unit in the module Comment introduire le HP micro dans le module Come fissare la testata...

Page 9: ...ee examples of entrance panel composition assembly installa tion and dimensions on pages 10 13 artt 3150 1VA 12VA Placche audio video e pulsanti Da 1 a 12 pulsanti con la predispo sizione per l inseri...

Page 10: ...imensioni 95x55x33 mm Descrizione morsettiera 2 uscita per l altoparlante del citofono 3 entrata microfono del citofono 4 alimentazione 10V DC C segnalatore acustico di chiamata Speaker unit for Unico...

Page 11: ...50 11VA 3150 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3152 1 3152 2 3152 3 3152 4 3152...

Page 12: ...50 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3153 1 3153 2 3153 3 3153 4 3153 5 3153 6 3...

Page 13: ...amepla tes lamps Comment fixer les lampes d clairage des portnoms Come predisporre i conduttori How to preset conductors Comment pr parer les conducteurs Come fissare le testate agli elementi base del...

Page 14: ...to close the entrance panel and adjust the audio volume Comment fermer la plaque de rue et r gler ventuellement le volume audio Come agganciare la placca alla custodia o scatola da incasso How to fix...

Page 15: ...AZIONI INTERNE ED ACCESSORI Descrizione e caratteristiche tecniche INTERNAL UNITS AND ACCESSORIES Description and techni cal characteristics POSTES INTERIEURS ET ACCESSOIRES Description et caract ri s...

Page 16: ...res 1126 N bouton 1127 N LED 12V 1146 N interrupteur l int rieur du combin on peut ins rer les accessoires suivants pour service auxiliaires 1149 buzzer 12V AC 1186 V carte relais pour la r p tition d...

Page 17: ...ces second ouvre porte allumage des lumi res des escaliers et pour les appels inter communicants Tension maximum applicable 24V AC 48V artt 1127 OK N Led Da inserire nei citofoni Okay OK e Vox N Alime...

Page 18: ...nt pour les combin s habilit s recevoir l appel du poste ext rieur Voir aux pages 42 47 MT 41 17 artt 1165 OK Scheda elettronica privacy Da montare nel citofono Okay Consente di escludere la chiamata...

Page 19: ...ormally open contact NC normally closed contact Relais Pour la commande de g ches ou autres services Port e 10A 24V AC Voir variante C5 F pag 28 Dimensions 66x85x35 mm DIN 4 modules Description du bor...

Page 20: ...uiti e sovraccarichi con PTC In caso di intervento del PTC togliere tensio ne per circa 5 Morsettiere estraibili Dimensioni 140x140x67 mm DIN 8 moduli Descrizione morsettiera 0 220 240 alimentazione a...

Page 21: ...nical characteristics and the wiring diagram are enclosed with the equipment Alimentation de secours Munie de batteries et charge bat terie Elle alimente toute l installa tion parlophonique g che com...

Page 22: ...e circuit de la g che lectrique 21 MT 41 Conduttori Conductors Conducteurs 50 100 200 300 m 0 80 1 00 1 50 2 00 mm 0 50 0 80 1 00 1 50 mm 8 10 10 10 12 10 14 10 10 10 12 10 14 10 16 10 m m m 2 2 mm mm...

Page 23: ...caused by incorrect improper or unreasonable usage Keep this document attached to the trasformer at all times Advice and reminders for the users never open or tlamper with the equipment do not connec...

Page 24: ...la chiamata la conversazione e il funzionamento della elettroserra tura Il portiere citofonico gi regolato per una amplificazione ottimale Se dovessero manifestarsi degli inneschi effetto Larsen dimin...

Page 25: ...a telephone is poor at the external unit The telephone involved is faulty Replace it The audio of all the telephones is poor at the external unit The external volume of the speaker unit is a adjusted...

Page 26: ...ent Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le Hp Micro est r gl un vol ume trop haut La g che lectrique ne fonctionne pas Le fil qui relie la s...

Reviews: