Comelit Logicom Technical Manual Download Page 16

art. 2101-2104

Citofoni VOX
Da parete per impianti di portiere
citofonico, intercomunicanti e con
centralino di portineria. Dotati di un
tasto apriporta e tasto per inserzio-
ne fonica sul microtelefono per l’art.
2101 e sulla base per l’art. 2104.
Chiamata elettronica emessa dal-
l'altoparlante.
Dimensioni: 95x205x65 mm.
Nelle 6 cave disponibili possono
essere alloggiati i seguenti accesso-
ri per servizi ausiliari:
1126/N pulsante
1127/N led 12 V
1146/N interruttore

All’interno del citofono possono
essere alloggiati i seguenti accesso-
ri per servizi ausiliari:
1149

buzzer 12V AC

1186/V scheda relè per ripetizione

della chiamata

1196/V scheda con diodo per 

impianti intercomunicanti
+ porta

1197/V scheda diminuzione

volume chiamata

1198/V scheda segreto e dimunu-

zione volume chiamata

Per la soluzione da tavolo, aggiun-
geregli articoli:
1142

base

1144

borchia di collegamento

Descrizione morsettiera:
S

chiamata elettronica (marrone)

2

altoparlante

(rosso)

3

microfono

(bianco

4

comune audio 
e servizi

(blu)

P1 pulsante serratura elettrica.

VOX telephones
Surface type for audio door entry
systems, intercoms and with central
porter switchboard. Fitted with door-
opening button and speech button
on the handset for art. 2101 and on
the base for art. 2104. Electronic
call put through the loudspeaker.
Dimensions: 95x205x65 mm.
6 holes are available for the inser-
tion of the following:
1126/N

push button

1127/N

LED 12V

1146/N

switch

Each telephone can internally
house the following accessories for
additional services:
1149

buzzer 12V AC

1186/V

realy card for call
repetition 

1196/V

card with diode used in
intercom s door

1197/V

card for call volume 
lowering 

1198/V

card for privacy of 
conversation and call 
volume lowering

In case of desk version, add the fol-
lowing art.
1142

base

1144

connection box

Terminal board description:
S          electronic call

(brown)

2           loudspeaker

(red)

3           microphone

(white)

4           common audio

and services          (blue)

P1        electric lock push button.

Combinés VOX
En saillie pour installation parlo-
phoniques, intercommunicantes et
avec standard de conciergerie. Il est
équipé d’un bouton ouvre-porte et
d’un bouton de communication placé
sur le récepteur pour l’art. 2101 et sur
la base pour l’art. 2104. L’appel élec-
tronique est émis par le haut-parleur.
Dimensions: 95x205x65 mm.
Dans les 6 trous disponibles on peut
insérer les accessoires suivants pour
services auxiliaires:
1126/N

bouton

1127/N

LED 12V  

1146/N

interrupteur

À l’intérieur du combiné on peut
insérer les accessoires suivants pour
service auxiliaires:
1149

buzzer 12V AC

1186/V

carte relais pour la
répétition de l’appel

1196/V

carte avec diode pour 
installations 
intercommunicantes
avec porte

1197/V

carte diminution du
volume de l’appel

1198/V

carte puor secret de
conversation et diminution
du volume de l’appel 

Pour la solution de table, ajouter les
articles:
1142

base

1144

boîte de raccordement

Description du bornier:
S           appel électronique   (marron)
2            haut-parleur 

(rouge)

3            microphone             (blanc)
4            commun audio

et services              (bleu)

P1          bouton gâche électrique.

15

art. 2115

Memovox
Citofono con segreteria audio.
Oltre alle normali prestazioni citofo-
niche svolge la funzione di segrete-
ria citofonica e notes elettronico.
Come segreteria, invia alla porta ad
ogni chiamata un messaggio prere-
gistrato e registra i messaggi dei
visitatori.
Capacità: 4 messaggi da 10” per i
visitatori e 1 messaggio da 10” per
notes elettronico.
Alimentazione 12V DC (utilizzare
l’alimentatore dell’impianto).
Per ogni gruppo di 3 Memovox
aggiungere un alimentatore art.
4380 (12V DC).
Le caratteristiche tecniche, lo sche-
ma di collegamento e le istruzioni
per il funzionamento sono a corredo
dell’apparecchiatura.

Memovox
Door entry phone with audio call
recorder. Beside the normal tele-
phone functions, it can operate as a
home message recorder and an
electronic notepad. As an audio call
recorder, it sends a recorded mes-
sage to the door each time a visitor
calls, and records visitor’s mes-
sages. Four messages can be
recorded, each lasting 10 seconds.
As an electronic notepad, a 10 sec-
ond message can be recorded for
internal use.
Power supply  12V DC (supplied the
system).
For each group of 3 Memovox, an
additional power supply art. 4380
(12V DC) is required.
Technical characteristics,connection
diagrams and operating instructions
are provided with the equipment.

Memovox
Combiné avec répondeur audio.
Outre les prestations fournies par un
combiné normal, il fait fonction de
combiné-répondeur et d’agenda
électronique. En tant que répondeur,
à chaque appel il adresse à la porte
un message préenregistré et enreg-
istre les messages des visiteurs. Il
peut enregistrer 4 messages de 10’
chacun. Comme agenda électron-
ique il consent d’enregistrer un mes-
sage de 10’ à usage intérieur.
Alimentation 12V DC (utiliser l’alimen-
tation de l’installation).
Pour chaque groupe de 3 Memovox
ajouter une alimentation art. 4380
(12V DC). Les caractéristiques tech-
niques, lo  schéma de branchement
et les instructions sont fournis avec
l’appareil.

MT/41

Summary of Contents for Logicom

Page 1: ...41 TECHNICAL MANUAL MANUALE TECNICO MANUEL TECHNIQUE Citofonia a cablaggio tradizionale Audio door entry system with traditional cabling Parlophonie c blage traditionnel 7 96...

Page 2: ...external units pag 36 C5 10 Door entry system with one main external unit and several secondary units pag 38 C5 13 Intercom phone system with 9 Okay telephones pag 40 C5 13A Intercom phone system wit...

Page 3: ...imensions and low price The power supplies and acces sories are all modular and can be fixed to a DIN bar or surface mount ed Systems The possible systems are the following door entry sistems with one...

Page 4: ...soit pour la version encaster que pour celle en saillie La face avant des modules est en aluminium extrud de 1 5 mm d paisseur anodis ou verni le bouton poussoir est en aluminium embouti Le contact d...

Page 5: ...boutons Con u uniquement pour le loge ment du HP Micro Dimensions 108x90x30 mm artt 3120 1 3120 2 Moduli con 1 e 2 pulsanti Predisposti per l alloggiamento del portiere audio completi di lampada illum...

Page 6: ...r indicare la corretta esecuzione delle manovre Le caratteristiche tecniche e lo schema di collegamento sono a corredo dell apparecchiatura Dimensioni 108x90x30 mm Logicode module By entering a 1 to 8...

Page 7: ...mm 125 x 125 mm 3110 1 3110 2 3110 3 3111 1 3111 2 3111 3 3120 0 3120 1 3120 2 3122 4 3122 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3...

Page 8: ...mment fixer la garniture du bord sup rieur Come inserire il portiere audio nel modulo How to insert the speaker unit in the module Comment introduire le HP micro dans le module Come fissare la testata...

Page 9: ...ee examples of entrance panel composition assembly installa tion and dimensions on pages 10 13 artt 3150 1VA 12VA Placche audio video e pulsanti Da 1 a 12 pulsanti con la predispo sizione per l inseri...

Page 10: ...imensioni 95x55x33 mm Descrizione morsettiera 2 uscita per l altoparlante del citofono 3 entrata microfono del citofono 4 alimentazione 10V DC C segnalatore acustico di chiamata Speaker unit for Unico...

Page 11: ...50 11VA 3150 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3152 1 3152 2 3152 3 3152 4 3152...

Page 12: ...50 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3153 1 3153 2 3153 3 3153 4 3153 5 3153 6 3...

Page 13: ...amepla tes lamps Comment fixer les lampes d clairage des portnoms Come predisporre i conduttori How to preset conductors Comment pr parer les conducteurs Come fissare le testate agli elementi base del...

Page 14: ...to close the entrance panel and adjust the audio volume Comment fermer la plaque de rue et r gler ventuellement le volume audio Come agganciare la placca alla custodia o scatola da incasso How to fix...

Page 15: ...AZIONI INTERNE ED ACCESSORI Descrizione e caratteristiche tecniche INTERNAL UNITS AND ACCESSORIES Description and techni cal characteristics POSTES INTERIEURS ET ACCESSOIRES Description et caract ri s...

Page 16: ...res 1126 N bouton 1127 N LED 12V 1146 N interrupteur l int rieur du combin on peut ins rer les accessoires suivants pour service auxiliaires 1149 buzzer 12V AC 1186 V carte relais pour la r p tition d...

Page 17: ...ces second ouvre porte allumage des lumi res des escaliers et pour les appels inter communicants Tension maximum applicable 24V AC 48V artt 1127 OK N Led Da inserire nei citofoni Okay OK e Vox N Alime...

Page 18: ...nt pour les combin s habilit s recevoir l appel du poste ext rieur Voir aux pages 42 47 MT 41 17 artt 1165 OK Scheda elettronica privacy Da montare nel citofono Okay Consente di escludere la chiamata...

Page 19: ...ormally open contact NC normally closed contact Relais Pour la commande de g ches ou autres services Port e 10A 24V AC Voir variante C5 F pag 28 Dimensions 66x85x35 mm DIN 4 modules Description du bor...

Page 20: ...uiti e sovraccarichi con PTC In caso di intervento del PTC togliere tensio ne per circa 5 Morsettiere estraibili Dimensioni 140x140x67 mm DIN 8 moduli Descrizione morsettiera 0 220 240 alimentazione a...

Page 21: ...nical characteristics and the wiring diagram are enclosed with the equipment Alimentation de secours Munie de batteries et charge bat terie Elle alimente toute l installa tion parlophonique g che com...

Page 22: ...e circuit de la g che lectrique 21 MT 41 Conduttori Conductors Conducteurs 50 100 200 300 m 0 80 1 00 1 50 2 00 mm 0 50 0 80 1 00 1 50 mm 8 10 10 10 12 10 14 10 10 10 12 10 14 10 16 10 m m m 2 2 mm mm...

Page 23: ...caused by incorrect improper or unreasonable usage Keep this document attached to the trasformer at all times Advice and reminders for the users never open or tlamper with the equipment do not connec...

Page 24: ...la chiamata la conversazione e il funzionamento della elettroserra tura Il portiere citofonico gi regolato per una amplificazione ottimale Se dovessero manifestarsi degli inneschi effetto Larsen dimin...

Page 25: ...a telephone is poor at the external unit The telephone involved is faulty Replace it The audio of all the telephones is poor at the external unit The external volume of the speaker unit is a adjusted...

Page 26: ...ent Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le Hp Micro est r gl un vol ume trop haut La g che lectrique ne fonctionne pas Le fil qui relie la s...

Reviews: