background image

GROUP S.P.A.

FT SB2 09

4

ITALIANO

Citofono Art. 2410W/2B

Citofono della serie Okay di dimensioni 85x223x65 mm.
Il citofono è fornito oltre che di pulsante apriporta, di un LED per
segnalazione e di due pulsanti le cui funzioni sono impostabili a seconda
dell’impianto in cui viene inserito. E’ equipaggiato di serie di funzione
Chiamata da piano (vedi variante A) e di Ripetizione di chiamata (vedi
variante B). È possibile inserire sino a tre citofoni con lo stesso codice
utente nel medesimo impianto.
Per impostazione codice utente vedi “Programmazione citofono
Art. 2408W/A, 2428W/A e staffa Art. 4714W/2” su MT/SB2/01 o FT/SB/07.
E’ utilizzabile sia su impianti Simplebus1 che su impianti Simplebus2. L’articolo,
da fabbrica, è impostato per essere utilizzato su impianti Simplebus2.
Per utilizzare il citofono Art. 2410W/2B in impianti Simplebus1 e Bravo
kit  vedi nota pag. 2.

L’Art. 2410W/2B permette di sfruttare le funzioni Privacy, Dottore, Attuatore
e Chiamata a Centralino su impianti tipo Simplebus1 e Simplebus2 e le
funzioni Privacy, Dottore, Attuatore, intercomunicante Monofamiliare e
Bifamiliare sugli impianti tipo Bravo kit.
Le impostazioni del Dip switches S2 per assegnare le funzioni ad ogni
pulsante seguono la regola di Tab. 1.

La funzione Privacy, se impostata, permette di disattivare momentaneamente
la suoneria del citofono su chiamata da posto esterno, e su chiamata da
centralino di portineria. 
La funzione Dottore oltre a disattivare la suoneria del citofono come nella
funzione  Privacy,  permette l’azionamento automatico dell’apriporta su
chiamata al codice utente del citofono da parte del posto esterno.
L’abilitazione o la disabilitazione delle funzioni Privacy e Dottore avviene
premendo per 2 secondi il pulsante 3 del Citofono; l’abilitazione inoltre è
indicata dall’accensione del LED di segnalazione. Nel caso di più utenti
con stesso codice utente impostare la funzione Dottore su uno solo degli
apparecchi abilitati a questa funzione. Per l’inserimento dell’Art.2410W/2B
in impianti Simplebus e Bravo kit vedi schemi nella sez.A: SB/I1 - SB2/01
- SB/J1.

La funzione chiamata Attuatore permette di attivare il relè a bordo 
dell’Art. 1256; impostare questa funzione solo se presente un Art. 1256 in
funzione E (attivazione su pulsante attuatore).
Per impostare il modulo relè attuatore Art. 1256 in modo che si attivi su
comando attuatore vedi foglio tecnico FT/SB2/02 allegato alla confezione.

La chiamata attuatore si effettua premendo il pulsante 2 o il pulsante 3 a
seconda dell’impostazione del Dip switches S2 (vedi Tab.1). 
Per l’inserimento dell’Art. 2410W/2B in impianti Simplebus e Bravo kit vedi
schemi nella sez. A: SB/I1 - SB2/01 - SB/J1.

La funzione chiamata Centralino permette di effettuare la chiamata a
centralino di portineria Art. 1998 negli impianti provvisti di centralino. Negli
impianti non forniti di centralino Art. 1998 la stessa funzione chiamata a
centralino è utilizzabile per attivare il relè a bordo dell’Art.1256. Per impostare
il modulo relè attuatore Art. 1256 in modo che si attivi su comando chiamata
centralino vedi foglio tecnico FT/SB2/02 allegato alla confezione.
La chiamata centralino si effettua premendo il pulsante 2 del citofono se
opportunamente impostato il Dip switches S2 (vedi Tab.1). 
Per l’inserimento dell’Art. 2410W/2B in impianti Simplebus vedi schemi
nella sezA: SB/I1 - SB2/01 - SB/J1.

La funzione intercomunicante Monofamiliare è utilizzabile solo negli
impianti Bravo kit. Essa permette la comunicazione audio tra due unità
(videocitofono o citofono) impostate sul medesimo codice utente. La
pressione di P2 o  P3 attiva la chiamata verso le restanti postazioni della
medesima unità familiare. Il ricevente della chiamata alzando la cornetta
entra così in comunicazione con il chiamante. Riagganciando la cornetta la
comunicazione viene terminata. Una chiamata da posto esterno è comunque
sempre prioritaria rispetto ad una comunicazione intercomunicante.
In questo caso gli utenti che si trovano già in conversazione sentiranno in
cornetta un tono simile a quello di chiamata se quest’ultima è indirizzata a
loro o un triplice tono di segnalazione in caso contrario.
Per rispondere alla chiamata da posto esterno è sufficiente sollevare la
cornetta da qualunque apparecchio libero o riagganciare e sollevare la
cornetta da un apparecchio impegnato nella comunicazione
intercomunicante. L’attivazione della comunicazione con il posto esterno
interrompe la conversazione intercomunicante precedentemente in corso.
Una chiamata intercomunicante non è prioritaria rispetto ad una
conversazione/chiamata con il posto esterno. In questo caso, durante un
tentativo di chiamata intercomunicante, il LED lampeggerà per alcuni
secondi per segnalare che il sistema è occupato.
La chiamata intercomunicante Monofamiliare si effettua premendo il
pulsante 2 o il pulsante 3 a seconda dell’impostazione del Dip switches S2
(vedi Tab.1). Per l’inserimento dell’Art.2410W/2B in impianti Bravo kit vedi
schema SB/J1 nella sezA.

La funzione intercomunicante Bifamiliare è utilizzabile solo negli impianti
Bravo kit: essa permette la comunicazione audio tra due unità
(Videocitofono o citofono) che non sono impostate sullo stesso codice
utente. La pressione del Pulsante P3 attiva la chiamata verso le postazioni
dell’altra unità familiare. Il ricevente della chiamata alzando la cornetta
entra così in comunicazione con il chiamante. Riagganciando la cornetta la
comunicazione viene terminata.
Una chiamata da posto esterno è comunque sempre prioritaria rispetto ad
una comunicazione intercomunicante. In questo caso gli utenti che si
trovano già in conversazione sentiranno in cornetta un tono simile a quello
di chiamata se quest’ultima è indirizzata a loro o un triplice tono di
segnalazione in caso contrario. Per rispondere alla chiamata da posto
esterno è sufficiente sollevare la cornetta da qualunque apparecchio libero
o riagganciare e sollevare la cornetta da un apparecchio impegnato nella
comunicazione intercomunicante.
L’attivazione della comunicazione con il posto esterno interrompe la
conversazione intercomunicante precedentemente in corso.
Una chiamata intercomunicante non è prioritaria rispetto ad una
conversazione/chiamata con il posto esterno. In questo caso, durante un
tentativo di chiamata intercomunicante, il LED lampeggerà per alcuni
secondi per segnalare che il sistema è occupato.
La chiamata intercomunicante Bifamiliare si effettua premendo il pulsante 3
se opportunamente impostato il Dip switches S2 (vedi Tab.1).
Per l’ inserimento dell’Art.2410W/2B in impianti Bravo kit vedi Schema
SB/J1  nella sez. A.

S2

1

2

3

4

Tab. 1

Pulsante 3

Pulsante 2

Pulsante
apriporta

Led di 
segnalazione

Corrispondenza
con BRAVO KIT

Config. 0

DIP 1

DIP 2

DIP 3

DIP 4

Pulsante 2 

Pulsante 3

Config. 1

Config. 2

Config. 3

0

0

1

0

0

1

1

1

1

0

0

1

0

0

1

1

0

1

1

1

0

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

Attuatore

Attuatore

Attuatore

Monofamiliare

Centralino

Centralino

Attuatore

Centralino

Privacy

Monofamiliare

Bifamiliare

Bifamiliare

Privacy

Dottore

Dottore

Attuatore

Summary of Contents for FT SB2 09

Page 1: ...ophonique Art 2410W 2B Deurtelefoon Art 2410W 2B Innenstelle Art 2410W 2B Telefone Art 2410W 2B Telefonillo Art 2410W 2B 01 2006 FT SB2 09 TECHNICAL SHEET FOGLIO TECNICO FEUILLE TECHNIQUE TECHNIKBLATT...

Page 2: ...oup S p A lehnt die Haftung f r unsachgem sse Verwendung der Produkte oder f r unautorisierte Ver nderung von Produkten sowie f r alle Produkte welche nicht von der Firma geliefert wurden ab Alle Prod...

Page 3: ...knop P1 C1 Drukknop uitgang voor vrij gebruik Knip de bruggen CV2 en CV3 door voor een potentieelvrij NO contact S S uitgang voor extra bel L L Aansluitingen voor voeding LED 8 Dipswitch voor het inst...

Page 4: ...izzabile solo negli impianti Bravo kit Essa permette la comunicazione audio tra due unit videocitofono o citofono impostate sul medesimo codice utente La pressione di P2 o P3 attiva la chiamata verso...

Page 5: ...nsert Art 2410W 2B in Simplebus systems see the diagrams in sect A SB I1 SB2 01 SB J1 The Single family intercom function can only be used in Bravo kit systems It allows audio communication between tw...

Page 6: ...mmunication 1 Appartement s utilise seulement dans les installations Bravo kit Elle permet la communication audio entre deux unit s combin visiophonique ou parlophonique programm es sur le m me code u...

Page 7: ...is De oproep van de portiercentrale wordt uitgevoerd door drukknop 2 in te drukken mits de Dipswitch S2 voor deze functie is ingesteld zie tabel 1 Voor het installeren van Art 2410W 2B in Simplebus sy...

Page 8: ...in Bravo kit Anlagen verwendet werden Diese erm glicht die Audiokommunikation zwischen zwei Einheiten Innenstellen und Video Innenstellen die auf den gleichen Teilnehmercode eingestellt sind Das Bet t...

Page 9: ...somente nas instala es Bravo kit A mesma permite a comunica o udio entre duas unidades v deo porteiro ou telefone configuradas no mesmo c digo usu rio Carregando o Bot o P2 ou P3 activa a chamada para...

Page 10: ...uricular desde cualquier aparato libre o colgar y levantar el auricular desde un aparato con una comunicaci n intercomunicante La activaci n de la comunicaci n con la unidad externa interrumpe la conv...

Page 11: ...mixte audio video Simplebus2 systemen Installation Art 2410W 2B in gemischten Audio Videoanlagen Typ Simplebus2 Instala o Art 2410W 2B em instala es mistas udio V deo tipo Simplebus2 Instalaci n Art 2...

Page 12: ...iven Belastungen empfiehlt sich eine Parallelschaltung mit einer Kapazit t von 470 nF parallel zu den C NO Kontakten des Art 1122 A Conex o de dispositivos de repeti o de chamada no telefone 2410W 2B...

Reviews: