background image

SU

O

M

I

13

•  Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen 

tai muuhun nesteeseen.

•  Älä jätä munankeitintä valvomatta lasten läheisyyteen.
•  Käytä munankeitintä vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
•  Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
•  Älä avaa laitteen koteloa! Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä 

suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun.

•  Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
•  Tuotetta ei saa purkaa eikä muuttaa.
•  Älä altista munankeitintä iskuille tai tärähdyksille.
•  Älä käytä munankeitintä, mikäli virtajohto tai pistoke on vioittunut. Älä käytä laitetta 

myöskään, mikäli olet tiputtanut sen lattialle, jättänyt ulos tai tiputtanut veteen.

•  Munankeitintä saa käyttää ja se tulee säilyttää ainoastaan sisätiloissa.
•  Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa kahvana 

äläkä jätä johtoa oven väliin. Älä vedä johtoa terävien reunojen ja kulmien yli.

•  Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen munankeittimen puhdistamista tai jos et 

käytä sitä vähään aikaan.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

•  Poista pakkausmateriaalit.
•  Puhdista munankeitin ennen ensimmäistä käyttökertaa. Irrota pistoke 

pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Älä upota munankeitintä veteen. 
Kansi ja munalautanen voidaan tiskata tiskialtaassa, mutta pohja ja vesilautanen 
tulee pyyhkiä pehmeällä liinalla (käytä tarvittaessa vettä ja tiskiainetta). Älä käytä 
liuotusaineita äläkä hiovia pesuaineita. Pyyhi huolellisesti puhdistamisen jälkeen.

•  Laitteesta saattaa tulla jonkun verran savua ja hajua ensimmäisellä käyttökerralla. 

Tämä on täysin normaalia ja johtuu valmistuksessa muodostuneiden jäänteiden 
kuumenemisesta ja palamisesta.

Käyttö

1.  Aseta munalautanen pohjan päälle.
2.  Tee jokaisen munaan pieni reikä munapiikillä. Varo, ettei koko muna mene rikki. 

Huomio! 

Munapiikki on erittäin terävä!

3.  Aseta munat munatelineeseen leveämpi puoli alaspäin.
4.  Täytä mitta-astiaan sopiva määrä vettä. Oikea vesimäärä riippuu keitettävien 

munien määrästä ja munan halutusta kovuusasteesta (löysä, puolikova tai kova). 
Mitta-astiassa on kolme eri mitta-asteikkoa, jotka osoittavat lisättävän veden määrän. 
Asteikko 1 – löysä 

Keittoaika noin 12 minuuttia. 

Asteikko 2 – puolikova  Keittoaika noin 15 minuuttia. 
Asteikko 3 – kova 

Keittoaika noin 17 minuuttia. 

Esimerkki: Mikäli haluat neljä löysää munaa, täytä vesi asteikon 1 kohtaan 4. 
Mikäli vesi on erittäin kovaa, voit lisätä veteen puoli teelusikkaa viinietikkaa. 
Älä käytä muita nesteitä, kuin vettä. Älä lisää myöskään suolaa munankeittimeen.

Summary of Contents for EB-350

Page 1: ...ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Egg Boiler Ver 201010 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 18 4271 EB 350 UK 34 2003 EB 350 Art No Model No ggkokare Eggekoker Munankeitin...

Page 2: ......

Page 3: ...persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 4: ...gg boiler before you use it for the first time Always unplug the device from the wall socket before cleaning Never immerse the egg boiler in water The lid and egg rack can be washed in the sink the ba...

Page 5: ...ove the egg rack from the base and cool the eggs under the cold water tap The eggs are now ready to serve Cleaning and care Always unplug the device from the wall socket before cleaning Never immerse...

Page 6: ...inklusive barn med begr nsad fysisk eller mental f rm ga Den f r ej heller anv ndas av personer utan tillr cklig erfarenhet och kunskap om de inte har f tt instruktioner om anv ndningen av n gon som a...

Page 7: ...mballage G r ren ggkokaren innan du anv nder den f r f rsta g ngen Drag alltid stick proppen ur v gguttaget f re reng ring Doppa aldrig hela ggkokaren i vatten Locket och ggbrickan kan du diska som va...

Page 8: ...ggbrickan fr n underdelen och kyl ggen genom att h lla dem under kallvattenkranen ggen r nu f rdiga att servera Reng ring och sk tsel Drag alltid stickproppen ur v gguttaget f re reng ring Doppa aldri...

Page 9: ...ede fysiske eller mentale ferdigheter Det skal heller ikke brukes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap dersom de ikke har f tt instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret f...

Page 10: ...nk aldri hele eggkokeren ned i vann Lokket og egg brikken kan du vaske som vanlig i oppvaskkummen og underdelen med vann brikken t rker du av med en myk klut fuktet med vann og ev mildt vaskemiddel Un...

Page 11: ...til servering Vedlikehold Ta alltid ut st pselet fra vegguttaket f r rengj ring Senk aldri hele eggkokeren i vann Lokket og eggbrikken kan du vaske som vanlig i oppvaskkummen og underdelen med vannbr...

Page 12: ...k ytt aikuiset joilla ei ole fyysisi tai psyykkisi rajoitteita Henkil t joilla ei ole riitt v sti kokemusta ja taitoja eiv t saa k ytt tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkil n antamia ohjeit...

Page 13: ...k ytt kertaa Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista l upota munankeitint veteen Kansi ja munalautanen voidaan tiskata tiskialtaassa mutta pohja ja vesilautanen tulee pyyhki pehme l...

Page 14: ...osasta ja j hdyt munat kylm ss vedess Munat ovat valmiita tarjottavaksi Huolto ja puhdistus Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista l upota munankeitint veteen Kansi ja munalautanen...

Page 15: ......

Page 16: ...kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 S hk posti info clasohlson fi INTERNET...

Reviews: