background image

40

co70006

Automatická nabíjačka určená pre nabíjanie bežných i 
bezúdržbových 12 V štartovacích batérií (olovené 
akumulátory) a takisto batérií AGM / s oloveným gélom 
(MF, VRLA), ktoré sa používajú u automobilov.
Nabíjačka je riadená mikroprocesorom, ktorý po nabití 
akumulátora nabíjačku automaticky prepne do režimu 
udržiavanie v nabitom stave, v ktorom zaisťuje 
mikroprocesor cielené nabíjania, bez toho aby došlo k 
prebitiu alebo poškodeniu akumulátora.
Táto nabíjačka je vhodná aj pre nabíjanie lítiových batérií 
12,8V LiFePO4.
Spolu s nabíjaním batériou ponúka i funkcie:

ź

SUPPLY - napájanie vozidlá s vybratú batérií pre 
udržanie palubných systémov v chode

ź

RECONDITION - systematické pulzný rázy pre 
obnovenie batérie do dobrej kondície

ź

BATTERY TEST - pre rýchle vyhodnotenie stavu 
autobatérie a vyhodnotenie dobíjanie vozidla 
(alternátora).

V záujme bezpečného a správneho používania nabíjačky 
je nutné pred použitím dôkladne preštudovať tento návod.

Bezpečnostné pokyny

ź

Určené len na nabíjanie olovených akumulátorov.

ź

Vždy najprv pripojte akumulátor a až potom nabíjačku 
do siete 230 V.

ź

Výbušné plyny - pri manipulácii nepoužívajte otvorený 
oheň.

ź

Zabezpečte vetranie počas nabíjania.

ź

Pri nabíjaní nefajčite, nepite ani nejedzte.

ź

Len pre použitie vo vnútorných priestoroch.

ź

Chráňte pred vlhkom. Chráňte pred deťmi.

ź

Nabíjačku neotvárajte. Neskracujte káble.

ź

Ak je teleso nabíjačky alebo kábel porušený, nemožno 
výrobok používať.

ź

Pri používaní dbajte na bezpečnosť práce - 
nebezpečenstvo úrazu el. prúdom.

ź

Pri manipulácii s autobatériami odporúčame použitie 
ochranných okuliarov, rukavíc a ochranných odevov.

ź

Pri styku s elektrolytom okamžite umyte postihnuté 
miesto veľkým množstvom vody, v prípade potreby 
vyhľadajte lekársku pomoc.

ź

Nikdy neskratujte pólové svorky.

ź

Pred každým použitím skontrolujte funkčnosť prístroja.

ź

Tento prístroj nesmú obsluhovať osoby (vrátane detí) s 
obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo 
psychickými schopnosťami alebo osoby s 
nedostatkom skúseností s obsluhou týchto prístrojov a 
/ alebo nedostatkom potrebných znalostí. Tieto osoby 
môžu prístroj používať iba pod dohľadom skúsenej 
osoby, ktorá zaistí ich bezpečnosť alebo im 
sprostredkuje pokyny, ako prístroj používať. Zaistite, 
aby sa nehrali so zariadením deti.

ź

Akumulátor na vode (napr. V člne alebo v lodi) sa musí 

demontovať a je nevyhnutne nutné ho nabíjať na 
pevnine!

ź

Autobatérie, ktoré neboli používané dlhšiu dobu, 
nemusí fungovať správne kvôli samovoľnému 
vybíjaniu alebo sulfatácii. Tieto batérie nemôžu byť 
nabité.

ź

Nabíjačka batérií nesmie byť používaná miesto 
napájacieho zdroja.

ź

Pri nabíjaní batérie nikdy neštartujte motor vozidla.

ź

Pred začatím nabíjania odporúčame vybrať batériu z 
vozidla. Postup vykonania pozri dokumentácia vozidla.

ź

Tento prístroj nie je podľa svojho účelu určenia 
konštruovaný pre živnostenské, remeselnícke alebo 
priemyselné použitie. Nepreberáme žiadnu záruku, 
pokiaľ je prístroj takto používaný.

ź

Dodržiavajte pokyny v návodoch na obsluhu pre 
automobil, rádio, navigačný systém atď.

ź

V nabíjačke je zabudovaná jedna alebo viac poistiek. 
Ak sa poistka poškodí, vymeňte ju za novú s rovnakou 
hodnotou.

Popis prístroja

1.  Tlačidlo funkcie
2.  LED displej
3.  Nabíjací kábel čierny (-)
4.  Nabíjací kábel červený (+)
5.  Sieťové vedenie

Nebezpečenstvo! Prístroj ani obalový materiál nie sú 
detská hračka! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, 
fóliami a malými diely! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia 
a udusenia!

Pokyny pre nabíjanie:

ź

U batérií s uzávermi článkov uzávery odstráňte a 
skontrolujte stav naplnenia batérie. Ak je hladina 
elektrolytu pod doporučeným stavom, doplňte 
destilovanú vodu.

ź

U batérií bez uzáverov článkov starostlivo dodržiavajte 
pokyny výrobcu na nabíjanie.

ź

Uistite sa, že je zapaľovanie vozidla vypnuté (v 
prípade že je akumulátor pripojený vo vozidle).

ź

Pripojte nabíjačku do siete 230 V.

ź

Podržte tlačidlo MODE na 2 sekundy, tým aktivujete 
prepínanie režimov. Jednotlivé režimy prepínajte 
krátkym stlačením tlačidla MODE v poradí CHARGING 
- SUPPLY - RECONDITION. Vybraný režim potvrďte 
dlhým stlačením tlačidla mode (2 sekundy).

Režim CHARGING 

- nabíjanie akumulátora:

ź

Postupný stlačením tlačidla MODE vyberte typ 
nabíjaného akumulátora - STD (štandardná), GEL 
(gélový), AGM alebo LFP (lítiový LiFePO4).

ORIGINÁLNY NÁVOD NA OBSLUHU

Summary of Contents for co70006

Page 1: ...atterilader Prostownik Încărcător de baterii Batteriladdare Nabíjačka batérií Polnilec baterij Φορτιστής μπαταρίας Зарядно устройство Punjač za baterije Зарядное устройство Пуњач батерија Зарядний пристрій Article co70006 10 Amp 12 Volt 230 V 50 Hz IP65 Smart Battery CHARGER Fully Automatic Multi Purpouse Microprocessor Controlled Lithium or Lead Acid Battery Charging max 200Ah 12V lead acid batte...

Page 2: ...www colentris com co70006 2 co70006 1 2 5 3 4 ...

Page 3: ...Nimellinen antojännite Névleges kimenő feszültség Nazivni izlazni napon Tensione nominale di uscita Nominali išvesties įtampa Nominālais izejas spriegums Номинална излезна напон Rangert utgående spenning Nominalne napięcie wyjściowe Tensiune nominală de ieșire Nominell utgångsspänning Menovité výstupné napätie Nazivna izhodna napetost Ονομαστική τάση εξόδου Номинално изходно напрежение Nominalni i...

Page 4: ...f an experienced person who ensure their safety or instruct them how to use the device Ensure that children do not play with the device ź The accumulator on the water e g in a dinghy or a boat must be dismantled and it is essential to charge it on land ź Car batteries that have not been used for a long time may not work properly due to spontaneous discharge or sulphation These batteries cannot be ...

Page 5: ...ved ź Be careful never start the car in this mode BATTERY TEST mode ź For testing only battery current is used do not connect the charger to the 230V mains during the test ź Connect the charger to the car the red clamp to the positive cable to the accumulator the black to the negative ź The current battery voltage and the status symbol are displayed on the screen ź To test the correct function of ...

Page 6: ...ouze pod dohledem zkušené osoby která zajistí jejich bezpečnost anebo jim zprostředkuje pokyny jak přístroj používat Zajistěte aby si s přístrojem nehrály děti ź Akumulátor na vodě např v člunu či v lodi se musí demontovat a je nezbytně nutné jej nabíjet na pevnině ź Autobaterie které nebyly používány delší dobu nemusí fungovat správně kvůli samovolnému vybíjení nebo sulfataci Tyto baterie nemohou...

Page 7: ...to režimu nikdy nestartujte vůz Režim BATTERY TEST ź Pro testování se využívá pouze proud z baterie během testu nabíječku nepřipojujte do sítě 230V ź Připojte nabíječku k vozu červenou svorku na kladný kabel k akumulátoru černou na záporný ź Na displeji se zobrazí aktuální napětí baterie a zároveň symbol stavu ź Pro test správné funkce alternátoru připojte nabíječku k baterii ve voze nastartujte m...

Page 8: ...nen Person arbeiten die um ihre Sicherheit sorgen wird oder die ihnen die entsprechenden Hinweise zur Bedienung vermittelt Kinder mit dem Gerät nicht spielen lassen ź Die in den Booten oder Schiffen verwendeten Akkus sind vor dem Ladevorgang unbedingt auf das Festland zu übertragen ź Zeitlang nicht benutzte Kfz Batterien können wegen Selbstentladung oder Sulphatierung nicht richtig funktionieren D...

Page 9: ... dürfen Sie den Wagen nicht starten BATTERY TEST Modus ź Für die Prüfung wird nur der Batteriestrom genutzt während des Tests verbinden Sie das Ladegerät nicht mit dem Netz 230V ź Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Fahrzeug rote Klemme mit dem Pluskabel zum Akku schwarze Klemme mit dem Minuskabel ź Auf dem Display werden die aktuelle Batteriespannung und gleichzeitig das Status Symbol angezeigt ź...

Page 10: ...soner kan kun bruge enheden under opsyn af en person med erfaring der sørger for deres sikkerhed eller instruerer dem om hvordan man bruger enheden Sørg for at børn ikke leger med enheden ź Hvis akkumulatoren er på vandet f eks i en jolle eller en båd skal den afmonteres og det er altafgørende at den oplades på land ź Bilbatterier der ikke har været brugt i lang tid fungerer muligvis ikke korrekt ...

Page 11: ...gtig start aldrig bilen i denne tilstand BATTERY TEST tilstand ź Til test anvendes kun batteristrøm så defor skal du ikke tilslutte opladeren til 230V strømmen under testen ź Tilslut opladeren til bilen den røde klemme til det positive kabel til akkumulatoren den sorte til den negative ź Den aktuelle batterispænding og status symbolet vises på skærmen ź For at teste at generatoren fungerer korrekt...

Page 12: ...ocimientos necesarios Tales personas pueden usar el equipo solamente bajo la supervisión de una persona experta que asegure su seguridad o les facilite instrucciones del uso del equipo Asegure que niños no jueguen con el equipo ź En el agua por ej en una lancha o bote el acumulador se tiene que desmontar y es indispensable cargarlo en tierra firme ź Puede que baterías de vehículos que no se hayan ...

Page 13: ...e la pérdida de la configuración de diversos sistemas en el vehículo con la batería sacada ź Atención nunca arranque el vehículo en este modo Modo de BATTERY TEST ź Para el test se aprovecha solamente la corriente de la batería durante el test no conecte el cargador con la red de 230V ź Conecte el cargador con el vehículo el borne rojo con el cable positivo del acumulador el negro con el negativo ...

Page 14: ...valt kogemusi või vajalikke teadmisi selliste seadmete kasutamiseks Need isikud võivad seadet kasutada ainult kogenud isiku järelevalve all kes tagab nende ohutuse või juhendab neid kuidas seadet kasutada Ärge laske lastel seadmega mängida ź Veekogudel näiteks paadis või laevas kasutatav aku tuleb eemaldada ning seda tuleb laadida maismaal ź Pikemat aega kasutamata seisnud autoakud ei pruugi iseen...

Page 15: ...e ohtu aku eemaldamisel ź Tähelepanu Selles seisundis ei tohi mitte kunagi sõidukit käivitada Režiim BATTERY TEST ź Katsetamiseks kasutatakse ainult aku voolu Ärge ühendage akut katse ajaks 230 V vooluvõrku ź Ühendage laadija sõidukiga punane klemm ühendage aku juhtmega must negatiivsega ź Näidikult on näha aku pinget ja seisundi sümbolit ź Auto generaatori õige toimimise kontrollimiseks ühendage ...

Page 16: ...relative au fonctionnement de ces dispositifs ou n ayant pas les connaissances nécessaires De telles personnes ne peuvent utiliser le dispositif que sous la supervision d une personne expérimentée qui s assure de leur sécurité ou qui leur montre comment utiliser le dispositif Assurez vous que les enfants ne s amusent pas avec le dispositif ź L accumulateur qui se trouve sur l eau par exemple dans ...

Page 17: ...s lorsque la batterie est retirée ź Faites attention ne démarrez jamais le véhicule dans ce mode Le mode BATTERY TEST ź Pour le test seul le courant de la batterie est utilisé Ne branchez pas le chargeur au secteur de 230V pendant le test ź Connectez le chargeur au véhicule la cosse rouge au câble positif de l accumulateur et la cosse noire au câble négatif ź La tension du courant de la batterie e...

Page 18: ...laitetta Nämä henkilöt saavat käyttää laitetta vain kokeneen henkilön valvonnassa joka varmistaa heidän turvallisuutensa tai opastaa heitä laitteen käytössä Varmista että lapset eivät leiki laitteen kanssa ź Vedessä esim jollassa tai veneessä käytettävä akku täytyy purkaa ja se täytyy ehdottomasti ladata maalla ź Pitkään käyttämättä olleet autoakut eivät ehkä toimi oikein akun spontaanin purkautum...

Page 19: ...kku on irrotettu ź Ole varovainen äläkä koskaan käynnistä autoa tässä tilassa BATTERY TEST Akkutesti tila ź Testausta varten käytetään vain akkuvirtaa Älä liitä laturia 230 V n verkkovirtaan testin aikana ź Liitä laturi autoon Punainen liitin positiiviseen kaapeliin ja musta negatiiviseen ź Nykyinen akun jännite ja tilakuvake näytetään näytössä ź Latausgeneraattorin toiminnan testaamiseksi liitä l...

Page 20: ...án egy tapasztalt személy felügyelete mellett használhatják a berendezést aki ügyel a biztonságukra vagy utasításokat ad nekik a berendezés kezelését illetően Ügyeljen arra hogy gyermekek ne játszanak a berendezéssel ź A vízen lévő akkumulátort pl csónakban vagy hajón le kell szerelni és csak a szárazföldön tölthető fel ź Megtörténhet hogy a hosszabb ideig nem használt autó akkumulátorok nem fogna...

Page 21: ...e indítsa be a gépjárművet BATERY TEST üzemmód ź Teszteléshez csak az akkumulátorból eredő feszültség kerül felhasználásra és a teszt során ne csatlakoztassa a töltőt a 230 V hálózathoz ź Csatlakoztassa a töltőt a gépjárműhöz a piros szorítót az akkumulátor pozitív kábeléhez a feketét a negatívhoz ź A kijelzőn megjelenik az akkumulátor aktuális feszültsége és egyúttal az állapot szimbóluma is ź A ...

Page 22: ...jkom iskustva u radu s ovim uređajima ili nedostatkom nužnih znanja Ove osobe smiju koristiti uređaj samo pod nadzorom iskusnih osoba koje će se pobrinuti za njihovu sigurnost ili ih uputiti kako koristiti uređaj Pobrinite se da se djeca ne igraju uređajem ź Akumulator na vodi npr u čamcu ili brodu potrebno je demontirati te je ključno puniti ga na kopnu ź Automobilske baterije koje nisu dugo kori...

Page 23: ...d je baterija uklonjena ź Budite oprezni nikad ne palite auto u ovom načinu rada Način rada TESTIRANJE BATERIJE BATTERY TEST ź Za testiranje se koristi samo struja baterija ne spajajte punjač na napajanje od 230 V tijekom testa ź Spojite punjač na auto crvenu štipaljku na pozitivni kabel za akumulator a crnu na negativni ź Trenutni napon baterije i simbol statusa prikazani su na zaslonu ź Kako bis...

Page 24: ...noscenze necessarie Tali persone possono utilizzare l apparecchio solo in presenza di una persona esperta che provvede alla loro sicurezza o gli fornirà delle istruzioni come utilizzare l apparecchio Provvedere che l apparecchio non sia utilizzato dai bambini come giocatolo ź L accumulatore sull acqua per esempio montato in una barca o nave deve essere prima smontato e poi ricaricato sulla terrafe...

Page 25: ...rischio di perdita delle impostazioni dei strumenti mentre la batteria è staccata ź Attenzione non avviare l automobile se si trova in questo regime Regime BATTERY TEST ź Per fare i test si usa solo la corrente erogata dalla batteria durante il test non collegare il caricabatterie alla rete 230V ź Collegare il caricabatterie al veicolo il morsetto rosso sul cavo positivo il morsetto nero sul cavo ...

Page 26: ...ais Šie asmenys prietaisu gali naudotis tik prižiūrimi patyrusio asmens užtikrinančio jų saugumą arba jie privalo būti apmokyti kaip naudotis prietaisu Užtikrinkite kad su prietaisu nežaistų vaikai ź Kai akumuliatorius naudojamas virš vandens pvz valtyje ar laive jį reikia išimti ir būtina įkrauti krante ź Automobilių baterijos kurios ilgą laiką buvo nenaudojamos tinkamai gali neveikti dėl spontan...

Page 27: ...utomobilio sąranką išėmus bateriją ź Elkitės atsargiai automobilio niekada neužveskite veikiant šiuo režimu Režimas BATTERY TEST baterijos patikrinimas ź Patikrinimui naudojama tik baterijos srovė Patikrinimo metu baterijos nejunkite prie 230 V maitinimo tinklo ź Įkroviklį prijunkite prie automobilio raudoną gnybtą prijunkite prie teigiamo akumuliatoriaus laido o juodąjį prie neigiamo ź Ekrane rod...

Page 28: ...o ierīci var izmantot tikai pieredzējušas personas uzraudzībā kura nodrošina to drošību vai arī viņus instruē kā šo ierīci lietot Pārliecinieties vai bērni nerotaļājas ar ierīci ź Atrodoties uz ūdens piemēram piepūšamā gumijas laivā vai laivā akumulators ir jānomontē un tas ir jāuzlādē uz sauszemes ź Auto akumulatori kas ilgu laiku netiek izmantoti var nedarboties pareizi spontānas izlādes vai sul...

Page 29: ...arbiniet automašīnu šajā režīmā BATTERY TEST AKUMULATORA TESTS režīms ź Pārbaudei tiek izmantota tikai akumulatora strāva testa laikā nepievienojiet lādētāju 230V elektrotīklam ź Pievienojiet lādētāju automašīnai sarkano spaili pozitīvajam akumulatora kabelim un melno negatīvajam ź Akumulatora pašreizējais spriegums un statusa simbols ir redzami ekrānā ź Lai pārbaudītu vai ģeneratora funkcija ir p...

Page 30: ...ебните знаења Овие лица можат да го користат само уредот под надзор на искусен човек кој се осигура нивната безбедност или да ги обучат како да го користите уредот Осигурајте се дека децата не си играат со уредот ź Акумулаторот на вода на пример во мала гумен пловеше или брод мора да биде затворена и тоа е од суштинско значење за да го наплаќаат на земјата ź Автомобилски батерии кои не се користат...

Page 31: ... внимателни не започне на автомобилот во овој режим BATTERY TEST ź За тестирање само што се користи тековната батерија не се поврзете го полначот во струја 230V за време на тестот ź Поврзете го полначот со автомобил црвена менгеме на позитивниот кабел за акумулатор црна со негативниот ź тековната напон на батеријата и симбол на статус да се прикажува на екранот ź За да ја тестирате точната функциј...

Page 32: ...eten under overvåkning av en erfaren person som sikrer deres sikkerhet eller viser dem hvordan man bruker enheten Sikre at barn ikke leker med enheten ź Akkumulatoren på vann f eks i en båt må demonteres og det er viktig å lade den på land ź Bilbatterier som ikke har blitt brukt i lengre tid vil kanskje ikke fungere riktig på grunn av spontane utslipp eller sulfat Disse batteriene kan ikke lades ź...

Page 33: ... i bilen når batteriet fjernes ź Pass på start aldri bilen i denne modusen BATTERY TEST modus ź For testing brukes kun batteristrøm koble ikke laderen til 230V uttaket under testen ź Koble laderen til bilen den røde klemmen til den positive kabelen til akkumulatoren den sorte til den negative ź Nåværende batterispenning og statussymbolet vises på skjermen ź For å teste riktig funksjon i alternator...

Page 34: ... wiedzy w zakresie obsługi tego typu urządzeń Osoby te mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem doświadczonej osoby która zadba o ich bezpieczeństwo lub udzieli im instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia Należy zadbać o to aby urządzeniem nie bawiły się dzieci ź Na wodzie np na jachcie lub w łodzi należy zdemontować akumulator i ładować go wyłącznie na lądzie ź Akumulatory samochod...

Page 35: ...e z którego wyjęto akumulator ź Uwaga w tym trybie nie wolno uruchamiać pojazdu Tryb BATTERY TEST ź W celu przeprowadzenia testu należy korzystać wyłącznie z prądu z akumulatora Podczas testu nie należy podłączać ładowarki do sieci 230V ź Podłączyć ładowarkę do pojazdu czerwony zacisk do dodatniego kabla akumulatora a czarny do ujemnego ź Na wyświetlaczu pokaże się aktualne napięcie akumulatora i ...

Page 36: ...sihice limitate sau de către persoane fără experiență în utilizarea acestor dispozitive sau fără cunoștințe necesare Aceste persoane pot utiliza produsul numai sub supravegherea unei persoane cu experiență care să le asigure siguranța sau să i învețe cum să folosească dispozitivul Asigurați vă că minorii nu se joacă cu dispozitivul ź Acumulatorul dintr o ambarcațiune aflată pe apă de ex o șalupă s...

Page 37: ...bordul vehiculului sunt alimentate direct de încărcător nemaiexistând riscul pierderii configurării din vehicul atunci când bateria este îndepărtată ź Atenție nu porniți niciodată autovehiculul în acest mod Mod BATTERY TEST TEST BATERIE ź Pentru testare se folosește numai curentul bateriei Nu conectați încărcătorul la rețeaua electrică de 230 V pe durata testului ź Conectați încărcătorul la autove...

Page 38: ...använda apparaten under övervakning av en erfaren person som kan säkerställa deras säkerhet och instruerar dem i hur man använder den Se till att barn inte leker med apparaten ź Ackumulator ute till sjöss t ex i en jolle eller båt måste tas bort Det är viktigt att den laddas på torr mark ź Bilbatterier som inte har använts under en längre tid kanske inte fungerar korrekt på grund av spontan urladd...

Page 39: ...TEST läge ź För testning används endast batteriström Anslut inte laddaren till 230V nätet under testet ź Anslut laddaren till bilen den röda klämman till den positiva kabeln till ackumulatorn den svarta till den negativa ź Den aktuella batterispänningen och statussymbolen visas på skärmen ź När den korrekta funktionen för växelströmsgenerator ska testas ska du ansluta laddaren till batteriet i bil...

Page 40: ...ebo nedostatkom potrebných znalostí Tieto osoby môžu prístroj používať iba pod dohľadom skúsenej osoby ktorá zaistí ich bezpečnosť alebo im sprostredkuje pokyny ako prístroj používať Zaistite aby sa nehrali so zariadením deti ź Akumulátor na vode napr V člne alebo v lodi sa musí demontovať a je nevyhnutne nutné ho nabíjať na pevnine ź Autobatérie ktoré neboli používané dlhšiu dobu nemusí fungovať ...

Page 41: ...strata nastavenie rôznych systému vo vozidle počas vybratia batérie ź Pozor v tomto režime nikdy neštartujte vozidlo Režim BATTERY TEST ź Pre testovanie sa využíva iba prúd z batérie počas testu nabíjačku nepripájajte do siete 230V ź Pripojte nabíjačku k vozidlu červenú svorku na kladný kábel k akumulátoru čiernu na záporný ź Na displeji sa zobrazí aktuálne napätie batérie a zároveň symbol stavu ź...

Page 42: ...anja Te osebe lahko delajo z napravo pod nadzorom izkušene osebe ki bo zagotovila njihovo varnost ali jih podučila kako uporabljati napravo Zagotovite da se otroci ne bodo igrali z napravo ź Akumulator na vodi npr v čolnu ali plovilu ne sme biti priključen Bistvenega pomena je da se ga polni na suhem ź Avtomobilske akumulatorje ki dolgo časa niso bili v uporabi lahko ne delujejo pravilno zaradi sp...

Page 43: ...r ne zaženite avtomobila Način BATTERY TEST ź Ta testiranje se uporablja samo tok akumulatorja polnilnika med testom ne priklapljajte na napajanje 230V ź Polnilnik priključite na avtomobil rdečo sponko na pozitivni kabel akumulatorja črno pa na negativni ź Na zaslonu sta prikazana trenutna napetost akumulatorja in simbol statusa ź Za testiranje pravilnega delovanja alternatorja priključite polniln...

Page 44: ...πό άτομα που δεν διαθέτουν τις απαραίτητες γνώσεις Αυτά τα άτομα μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή μόνο υπό την επίβλεψη ενός έμπειρου προσώπου το οποίο διασφαλίζει την ασφάλειά τους ή τους δίνει οδηγίες για τη χρήση της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με τη συσκευή ź Ο συσσωρευτής στο νερό π χ σε μια λάντζα ή σε ένα σκάφος πρέπει να αποσυναρμολογηθεί και πρέπει να τον φορτίσετε...

Page 45: ...ξτε να μην ξεκινήσετε ποτέ το αυτοκίνητο σε αυτή τη λειτουργία Λειτουργία BATTERY TEST ź Για τη δοκιμή χρησιμοποιείται μόνο ρεύμα μπαταρίας μην συνδέετε το φορτιστή στο δίκτυο 230V κατά τη διάρκεια της δοκιμής ź Συνδέστε τον φορτιστή στο αυτοκίνητο τον κόκκινο σφιγκτήρα στο θετικό καλώδιο του συσσωρευτή το μαύρο στο αρνητικό ź Η τρέχουσα τάση μπαταρίας και το σύμβολο κατάστασης εμφανίζονται στην ο...

Page 46: ...ния Тези лица могат да използват устройството само под наблюдението на опитно лице което гарантира тяхната безопасност или ги инструктира как да използват устройството Уверете се че децата не играят с устройството ź Акумулаторът във водата например в лодка или кораб трябва да бъде демонтиран и е от съществено значение да се зареди на сушата ź Автомобилните акумулатори които не са били използвани д...

Page 47: ...нимателни никога не стартирайте автомобила в този режим Режим BATTERY TEST ź За тестване се използва само ток на акумулатора не свързвайте зарядното устройство към мрежата от 230V по време на теста ź Свържете зарядното устройство към автомобила червената скоба към положителния кабел към акумулатора черната към отрицателния ź Текущото напрежение на акумулатора и символа на състоянието се показват н...

Page 48: ...nja za rukovanje ovakvim uređajima Ove osobe smeju koristiti uređaj samo pod nadzorom iskusne osobe koja će brinuti o njihovoj sigurnosti ili im davati upute o tome kako koristiti uređaj Vodite računa o tome da se djeca ne igraju sa ovim uređajem ź Akumulator koji se nalazi na vodi primjerice na čamcu ili brodu mora se demontirati i neizostavno puniti na kopnu ź Automobilski akumulatori koji dugo ...

Page 49: ... rizika od gubitka podešavanja automobila kada se akumulator izvadi ź Pažnja nemojte nipošto startati automobil u ovom režimu rada punjača Režim TESTIRANJE AKUMULATORA BATTERY TEST ź Prilikom testiranja koristi se samo struja akumulatora nemojte povezivati punjač na električnu mrežu napona 230 V za vrijeme testiranja ź Povežite punjač sa automobilom crvenu spojnicu sa kablom koji ide do pozitivnog...

Page 50: ...особностями или лицами не имеющими достаточного опыта и или необходимых знаний по эксплуатации таких приборов Перечисленные лица могут использовать прибор только под присмотром более опытного лица которое обеспечит безопасность или даст указания по эксплуатации прибора Следите чтобы дети не играли с прибором ź Аккумуляторы используемые на катерах или лодках следует снять и провести заряд на суше ź...

Page 51: ...отрицательному ź Отключите аккумулятор от автомобиля и снимите его ź Теперь бортовые системы транспортного средства питаются непосредственно от зарядного устройства и нет риска утраты настроек разных систем транспортного средства при снятом аккумуляторе ź Внимание никогда не заводите автомобиль в этом режиме Режим BATTERY TEST ź Для тестирования используется только ток аккумулятора не подключайте ...

Page 52: ...ili koje ne poseduju potrebna znanja Osobe bez iskustva mogu da koriste uređaj samo uz nadzor osobe sa iskustvom koja će osigurati njihovu bezbednost i podučiti ih kako se koristi uređaj Osigurajte da se deca ne igraju ovim uređajem ili u njegovoj blizini ź Akumulatore koji se upotrebljavaju na vodi npr na čamcu ili brodu potrebno je prvo demontirati i obavezno se moraju puniti na kopnu ź Automobi...

Page 53: ...šavanja u automobilu kada se ukloni akumulator ź Budite oprezni nikada ne uključujte automobil u ovom režimu Režim BATTERY TEST testiranje akumulatora ź Pri testiranju se priključuje samo akumulator nemojte povezivati punjač sa napajanjem od 230V ź Povežite punjač sa automobilom crvenu stezaljku na pozitivni akumulatorski kabl a crnu na negativni ź Na ekranu su prikazani trenutni napon akumulatora...

Page 54: ...свіду роботи з цими пристроями та або відсутністю необхідних знань Цим особа дозволяється користуватися пристроєм тільки під наглядом досвідченої особи яка забезпечить їх безпеку чи опосередкує їм вказівки як пристроєм користуватися Забезпечте щоб з пристроєм не гралися діти ź Акумулятор на воді наприклад у човні чи катері слід демонтувати його необхідно заряджати на березі ź Автомобільні акумулят...

Page 55: ...о протягом періоду коли акумулятор видалено ź Увага в цьому режимі ніколи не стартуйте авто Режим BATTERY TEST ź Для тестування використовується тільки струм з акумулятора протягом тесту зарядний пристрій не приєднується до мережі 230 В ź Підключіть зарядний пристрій до транспортного засобу червоною клемою на плюс кабелю акумулятора чорною на мінус ź На дисплеї буде зображено актуальну напругу аку...

Page 56: ...XinChange BaiDe Electronic Co Ltd No 82 ShiXi Village ChengGuan Town XinChang County ZheJiang Province 312500 P R China ...

Reviews: