8
NEITHER SELLER NOR THE MANUFACTURER SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY,
LOSS OR DAMAGE, DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR LOST PROFITS,
LOST SALES, INJURY TO PERSON OR PROPERTY, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR THE INABILITY TO USE THE
PRODUCT, AND THE USER AGREES THAT NO OTHER REMEDY SHALL BE AVAILABLE
TO IT. BEFORE USING, THE USER SHALL DETERMINE THE SUITABILITY OF THE
PRODUCT FOR HIS INTENDED USE, AND USER ASSUMES ALL RISK OF LIABILITY
WHATSOEVER IN CONNECTION THEREWITH. THE WARRANTY AND REMEDY
DESCRIBED IN THIS LIMITED WARRANTY IS AN EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY
AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR REMEDY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHICH OTHER WARRANTIES AND REMEDIES ARE HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIVE OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY
GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
JOINDRE LE REÇU ORIGINAL ICI
POUR UNE REQUÊTE EN GARANTIE
Franklin Electric Company, Inc. (ci-après appelée « l’Entreprise ») garantit les produits
spécifiés dans cette garantie contre tout défaut de matériaux et de main d’ouvre.
Si, lors de la durée d’utilisation par son propriétaire, le modèle 50-ASPT de Coleman
®
s’avérait défectueux, le produit sera réparé ou remplacé, au choix de l’Entreprise,
selon les termes et conditions indiqués ci-dessous.
CONDITIONS ET TERMES GÉNÉRAUx
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une catastrophe naturelle et par
l’usure normale; et elle ne couvre pas non plus les produits qui, selon le jugement exclusif de
l’Entreprise, ont été exposés à la négligence, l’abus, un accident, une application inappropriée,
une altération, une modification; ni aux dommages causés par une installation, une utilisation,
un entretien ou un entreposage inadéquat; ni à une utilisation au-delà des maximums
recommandés, tel qu’il est indiqué dans les instructions.
Les demandes de service couvert par cette garantie doivent être faites en contactant
l’Entreprise par téléphone au 1-888-271-1370 pour obtenir une autorisation de retour
de marchandise. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ IL A ÉTÉ
ACHETÉ. L’Entreprise fournira les instructions pour retourner le produit, frais de transport
prépayés, au département de la garantie de l’Entreprise avec votre reçu d’achat.
Cette garantie stipule l’unique obligation de l’Entreprise et le recours exclusif de
l’acheteur pour un produit défectueux.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : TOUTE DÉCLARATION VERBALE PORTANT SUR LE
PRODUIT, FAITE PAR LE VENDEUR, LE FABRICANT, LES REPRÉSENTANTS OU TOUTE
AUTRE PARTIE NE CONSTITUE PAS UNE GARANTIE ET NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉE
PAR L’UTILISATEUR COMME FAISANT PARTIE DU CONTRAT DE VENTE. LA SEULE
OBLIGATION DU VENDEUR OU DU FABRICANT ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR
EST LE REMPLACEMENT ET/OU LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR LE FABRICANT,
COMME IL EST DÉCRIT CI-DESSUS. LE VENDEUR OU LE FABRICANT NE PEUT
ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUTE BLESSURE, PERTE OU DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF (INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER LES DOMMAGES
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS À LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE VENTES, LES
BLESSURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU TOUT AUTRE INCIDENT OU PERTE
CONSÉCUTIVE), RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT ; ET L’UTILISATEUR ACCEPTE QU’AUCUN AUTRE RECOURS N’EST
DISPONIBLE. AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT, L’UTILISATEUR DOIT
DÉTERMINER SI CE PRODUIT EST ADAPTÉ À L’USAGE PRÉVU ; ET L’UTILISATEUR
ASSUME TOUTES LES RESPONSA BILITÉS QUI SONT LIÉES À CETTE UTILISATION.
LA GARANTIE ET LES MESURES CORRECTIVES DÉCRITES DANS LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT UNE GARANTIE ET DES MESURES CORRECTIVES
EXCLUSIVES EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET MESURE CORRECTIVE,
EXPRESSE OU IMPLICITE ; ET TOUTE AUTRE GARANTIE ET MESURE CORRECTIVE SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISENT LES LIMITATIONS ET LES EXCLUSIONS
DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS
CI-DESSUS POURRAIENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE
VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT
JOUIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES JURIDICTIONS.
ANExE LA FACTURA ORIGINAL AQUÍ
PARA QUE SE CONSIDERE LA GARANTÍA
Franklin Electric Company, Inc. (denominada de ahora en adelante “la Compañía”)
garantiza que los productos especificados en esta garantía están libres de defectos en
los materiales y en la mano de obra.
Si durante el uso del producto por el propietario, los modelo 50-ASPT de Coleman
®
resultan defectuosos, éstos serán reparados o reemplazados según el criterio de la
Compañía, sujeto a los términos y condiciones estipulados a continuación.
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
Esta garantía no tiene efecto si los daños se deben a fuerza mayor, desgaste por
uso normal, como tampoco tendrá vigencia en aquellos productos que, a único
juicio de la Compañía, hayan sido sujetos a negligencia, abuso, accidente,
mal uso, manipulación indebida, alteración, o a instalación, funcionamiento,
mantenimiento o almacenamiento indebido, o que sufran excesos de los
máximos valores recomendados, estipulados en estas instrucciones.
Las solicitudes de servicio bajo esta garantía se realizarán contactando a la
Compañía al teléfono 1-888-271-1370 para obtener una autorización para
devolución de mercancía. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
DONDE LO ADQUIRIÓ. La Compañía proporcionará instrucciones para la
devolución, con el flete prepagado al departamento de garantía de la Compañía,
junto con la factura de la compra.
Esta garantía estipula la única obligación de la Compañía y la solución exclusiva que
tiene el cliente si el producto tiene defectos.
RENUNCIA: TODO COMPROMISO ORAL CON RESPECTO AL PRODUCTO,
POR PARTE DEL VENDEDOR, EL FABRICANTE, LOS REPRESENTANTES
O TERCEROS, NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA, NO DEBE SER
CONSIDERADO COMO TAL POR EL USUARIO Y NO FORMA PARTE
DEL CONTRATO DE VENTA. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y
EL FABRICANTE, Y EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR, SERÁ EL
REEMPLAZO Y/O REPARACIÓN DEL PRODUCTO QUE HARÁ EL FABRICANTE
DEL PRODUCTO, TAL COMO SE DESCRIBE AQUÍ. NI EL VENDEDOR NI EL
FABRICANTE SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER LESIÓN, PÉRDIDA
O DAÑO, DIRECTO, INCIDENTAL O EMERGENTE (LO QUE INCLUYE, SIN
LIMITACIÓN, DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR PÉRDIDA DE
INGRESOS, DE VENTAS, LESIONES A PERSONAS O PROPIEDADES O
CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE) QUE RESULTARA DEL
USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO Y EL USUARIO ACUERDA QUE
NO HAY NINGÚN OTRO RECURSO. ANTES DE USARLO, EL USUARIO DEBERÁ
DETERMINAR LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA EL USO PROPUESTO Y
ASUMIRÁ TODOS LOS RIESGOS DE RESPONSABILIDAD QUE ELLO IMPLIQUE.
LA GARANTÍA Y RECURSO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA
REPRESENTAN UNA GARANTÍA Y RECURSO EXCLUSIVOS Y SE OFRECEN
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RECURSO, EXPLÍCITO O
IMPLÍCITO, EN QUE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS SE
EXCLUYEN EXPLÍCITAMENTE POR ESTE MEDIO, INCLUSO, PERO SIN
LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. ALGUNOS ESTADOS
DE LOS EE.UU. NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE PUEDE QUE LA LIMITACIÓN
O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED. ESTA GARANTÍA LE
OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE
QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL
ESTADO DE LOS EE.UU.
Form 998721 — 11/2011
For customer service and/or RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION
please call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-271-1370
Pour le service à la clientèle et/ou pour obtenir une AUTORISATION
DE RETOUR DE MARCHANDISE veuillez appeler . . . .1-888-271-1370
Para obtener servicio al cliente y/o la AUTORIZACIÓN PARA
DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA sírvase llamar a . . . . .1-888-271-1370
www.colemanpumps.com
©2011 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
®
and
are
registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.
Manufactured by Franklin Electric Company, Inc., Oklahoma City, OK, 73157-2010.
©2011 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
®
et
sont des
marques de commerce déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.
Fabriqué par Franklin Electric Company, Inc., Oklahoma City, OK, 73157-2010.
©2011 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
®
y
son marcas registradas de The Coleman Company, Inc. usadas bajo licencia.
Fabricado por Franklin Electric Company, Inc., Oklahoma City, OK, 73157-2010.