background image

 

 Please check the package and its contents  

for transport damage. If you find any signs of  

damage, please contact your local ISMATEC

®

 

representative immediately. 

Complaints can only be accepted within 8 days  

from receipt of the goods.

Check if the following items are included in  

the delivery:

X

X

 Mini-S  Pump

X

X

 Power  Cord

X

X

 Operating  Manual

 

 Überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt 

auf Transportschäden. Finden sich Anzeichen von 

Beschädigungen, kontaktieren Sie bitte umgehend 

Ihre ISMATEC

®

-Vertretung. 

Reklamationen können nur innerhalb von 8 Tagen  

nach Erhalt der Ware angenommen werden. 

Der Lieferumfang umfaßt:

X

X

Pumpe Mini-S

X

X

Netzkabel

X

X

Betriebsanleitung

Die 

Mini-S

 ist eine kompakte Stativ-Peristaltikpumpe, 

die für vielseitige Förder-anwendungen bei kleinen 

Fließraten entwickelt wurde.

Diese 

3-Kanal-Pumpe mit fixem Antrieb

 ermöglicht 

es, Flüssigkeiten und Gase in beiden Fließrichtungen 

(Uhrzeiger- und Gegenuhrzeigersinn) zu fördern.

Die folgenden

 6 Modelle

 sind erhältlich:

The 

Mini-S

 is a compact, stand-mounted peristaltic 

pump designed to easily meet the requirements of 

numerous pumping applications at low flow-rates. 

This 

3-channel fixed-speed pump system 

allows 

you to deliver liquids or gases in the clockwise and 

counter-clockwise direction.

The following 

6 models

 are available:

Product 

Short description

Produkt 

Kurzbeschreibung

All six pump models have the following features:

Fixed-speed drive 
Spring-loaded tube-bed

Intended area of application:

The Mini-S is a standard tubing pump designed for 

suctioning, feeding and circulating liquids and gases in 

chemical and pharmaceutical laboratories and similar 

areas of applications. Depending on the tubing  

material chosen, it is suitable for almost all liquids 

(including liquids which contain particulates), corrosives 

and abrasive substances and gases. When using 

sterilizable tubing, the pump can also be used for 

pumping under sterile conditions.

Alle 6 Pumpenmodelle haben die folgenden 

Spezifikationen gemeinsam:

Antrieb mit fixer Drehzahl 

Gefedertes Schlauchbett

Vorgesehenes Einsatzgebiet:

Die Mini-S ist eine Standard-Schlauchpumpe zum 

Saugen, Fördern, Dosieren und Umwälzen von 

Flüssigkeiten und Gasen. Ihre Funktionalität macht sie 

zur Standard-Pumpe in allgemeinen und analytischen 

Labors sowie ähnlichen Anwendungsgebie-ten. Je nach 

Benützung des jeweiligen Schlauchmaterials eignet sie 

sich für beinahe alle Flüssigkeiten (auch Flüssigkeiten 

mit Festkörperanteil) sowie für aggressive und abrasive 

Substanzen wie auch Gase. Sofern sterilisierbares 

Schlauchmaterial benützt wird, kann die Mini-S auch zum 

Fördern von sterilen Flüssigkeiten eingesetzt werden.

Modell/Model

Bestell-Nr./Order #

Rollen/Rollers

Kanäle/Channels

Fließrate/Flow-rate

Mini-S 620

ISM857

6

3

0.1 - 9.0 ml/min

Mini-S 640

ISM858

6

3

0.1 - 20.0 ml/min

Mini-S 660

ISM859

6

3

0.2 - 30.0 ml/min

Mini-S 820

ISM860

8

3

0.06 - 8.0 ml/min

Mini-S 840

ISM861

8

3

0.1 - 14.5 ml/min

Mini-S 860

ISM862

8

3

0.2 - 21.0 ml/min

 

MINI-S, 14-022, REV.C

6 of 18

Summary of Contents for Ismatec ISM857

Page 1: ...ounted Fixed Speed Pumps 620 640 660 3 Channels 6 Rollers 820 840 880 3 Channels 8 Rollers Mini S Pumps Stativpumpen mit fixem Antrieb 620 640 660 3 Kan le 6 Rollen 820 840 880 3 Kan le 8 Rollen Opera...

Page 2: ...rung 15 Ersatzteile 16 Entsorgung 16 Normen und Richtlinien 16 Technische Daten 17 Safety Symbols 3 Safety precautions 4 Warranty terms 5 Product 6 Short description 6 Motor 7 Pump head 7 Spring loade...

Page 3: ...Gefahr Der Ben tzer wird angewiesen ein bestimmtes Verfahren oder Vorgehen zu unterlassen Das Nichtbeachten einer solchen Warnung kann zu Verletzungen an Safety Symbols Warn und Hinweiszeichen Vorkeh...

Page 4: ...ISMATEC Pumpen sind f r F rderzwecke in Labors und der Industrie vorgesehen Wir setzen voraus dass die GLP Richtlinien Gute Laborpraxis sowie die nachstehenden Empfehlungen befolgt werden X X Der Str...

Page 5: ...instand gesetzt oder ersetzt Durch Inanspruchnahme einer Garantieleistung wird die Garantiezeit nicht beeinflusst Weitergehende Forderungen sind ausgeschlossen Frachtkosten gehen zu Lasten des Kunden...

Page 6: ...lowing features Fixed speed drive Spring loaded tube bed Intended area of application The Mini S is a standard tubing pump designed for suctioning feeding and circulating liquids and gases in chemical...

Page 7: ...The pressure on the tubing can easily be adjusted with the knurled head screw see figure below Die Mini S Peristaltikpumpe hat einen Synchronmotor mit ausgezeichnetem Start Stop Verhalten Die Leistung...

Page 8: ...endende Steckdose mu geerdet sein Schutzleiterkontakt Andernfalls ist ein sicherer Betrieb nicht gew hrleistet oder das Ger t kann besch digt werden Als Verbindungskabel empfehlen wir das beiliegende...

Page 9: ...Mini S pumps take 3 stop collared tubing allowing the same tubing to be used twice and hence extending service life by 100 For loading or changing tubing you proceed as follows 1 Switch the pump OFF a...

Page 10: ...itenansicht der Mini S Side view of the Mini S 1 Netzbuchse Mains socket 2 Sicherungshalter Fuse holder 3 Start Stop Schalter Start Stop Switch Position A Uhrzeigerrichtung Clockwise Flow Position B S...

Page 11: ...chl uche garantiert Ihnen reproduzier bare Werte und eine lange Lebensdauer Every new tubing needs a certain run in time If constant and reproducible flow rates are required it is recommended that new...

Page 12: ...flow rate What is more the different color codes help to easily recognize the various tubing diameters Tubing with 3 collars can be used twice Thanks to this advantage the service life of the tubes c...

Page 13: ...en Anwendungsbe dingungen in Kombination mit dem verwendeten Schlauchmate rial ab Beispiel Chemikalien Drehzahl Differenzdruck Temperatur Viskosit t Schlauchanpressdruck etc When the pump is not in us...

Page 14: ...ntation or our website The selection of the correct tubing material especially with regard to chemical compatibility is entirely the customer s responsibility For chemical compatibility please refer t...

Page 15: ...in accordance with the guidelines stated in this instruction manual the tubing is the only part that needs replacing from time to time depending on the application and the operating conditions The fu...

Page 16: ...is instruction manual complies with the CE specifications and has the CE mark Additionally this instrument meets the following standards Electromagnetic emission EN 50081 1 EN 55011 Class B Electromag...

Page 17: ...S 820 840 and 860 Type of tubing 3 Color coded collars Tubing I D 0 13 3 17 mm Motortype Synchronmotor mit fixer Drehzahl Betriebsbedingungen Temperatur 5 bis 40 C Rel Feuchtigkeit max 80 nicht konde...

Page 18: ...4 022 REV C For ordering and technical support please contact North America sales ismatec com 1 800 323 4340 1 847 549 7600 Europe sales europe ismatec com 49 0 9377 9203 0 Learn more about the Ismate...

Reviews: