Wenn die Pumpe in Betrieb ist, muß der
Pumpenkopf geschlossen sein. Ein rotieren-der,
freiliegender Pumpenkopf kann Körperteile (z.B.
Finger, Haare) oder andere Ge-genstände erfassen
und Verletzungen verursachen.
1. Vergewissern Sie sich, daß der Anpreßhebel (5)
geschlossen ist und die Schläuche korrekt im
Schlauchbett liegen. Prüfen Sie auch, ob sämtliche
Schlauchverbindungen korrekt sind.
2.
!
Überprüfen Sie, ob der Standort der Pumpe
sowie die getroffenen Sicherheits-maßnahmen
den "Garantiebestimmungen" und Sicherheitsvor-
kehrungen" (Seiten 4 bis 5) entsprechen.
3.
!
Schließen Sie die Pumpe (Netzbuchse
1) mit einem geerdeten Schutzkabel ans
Netz an. (Wir empfehlen, das beiliegende
Originalkabel zu verwenden).
4. Je nach vorgesehener Fließrichtung drücken Sie
auf die obere oder untere Hälfte des Start/Stop-
Schalters "3" (siehe Zeichnung unten).
Sofern die Pumpe richtig mit dem Netz verbunden
ist, beginnt der Pumpenkopf nun in der
vorgegebenen Richtung zu drehen.
5. Um die Pumpe wieder anzuhalten, drücken Sie
erneut den Schalter "3", und zwar so, daß er sich
wieder in der neutralen Mittelstellung befindet
(siehe Zeichnung).
2
1
3
A
C
B
5
Seitenansicht der Mini-S
Side view of the Mini-S
1. Netzbuchse / Mains socket
2. Sicherungshalter / Fuse holder
3. Start/Stop-Schalter / Start / Stop Switch
Position A = Uhrzeigerrichtung / Clockwise Flow
Position B = Stop / Stop
Position C = Gegen-Uhrzeigerrichtung/
Counter-Clockwise Flow
4. Schlauchbett / Tube-bed
5. Anpreßhebel / Pressure Lever
4
When the pump is running, the pump-head must be
closed. A rotating, open pump-head is dangerous
and is capable of trapping fingers, hair and clothing,
causing personal injury or damage to the instrument.
1. Ensure that the pressure lever (5) is locked and the
tubes lie correctly in the tube-beds. Check that all
tubing connections are tight.
2.
!
Check that the location of the pump, as well as
the connection and safety measures, agree with the
"Warranty Terms" and "Safety Precautions" stated
on Pages 4 and 5.
3.
!
Connect the pump socket (1) to
the mains supply by using a protective
earth cable. (It is recommended that
the original power cord be used).
4. Press on the top or bottom of switch (3), depending
on the flow-direction required (see figure at left).
If the pump is connected to the mains, the pump-
head will turn in the selected direction.
5. To stop the pump, press switch (3) again so that it is
back in the middle position (see figure at left).
Starting your pump
Pumpe starten
MINI-S, 14-022, REV.C
10 of 18