background image

Für diese Kassettenpumpen werden 3 Stopper-

Schläuche eingesetzt. Diese 3 Stopper ermöglichen 

eine stets gleiche Einspannung des Schlauches, was 

sich positiv auf die Reproduzierbarkeit der Fließrate 

auswirkt. Außerdem ermöglicht die Color-Codierung 

ein sicheres Erken-nen der Schlauchabmessungen.

Schläuche mit 3 Stoppern bieten den Vorteil, dass sie 

zweimal eingesetzt werden können. Die Lebensdauer 

eines Schlauches wird dadurch verdoppelt.

Die Auswahl des richtigen Schlauchmaterials, 

besonders in Bezug auf Chemikalienbeständigkeit, 

liegt alleine im Verantwortungsbereich des Benützers. 

Wir verweisen auf die Beständigkeitstabelle im 

separaten Schlauch-Übersichtprospekt.

Die Pumpenköpfe wurden für den Einsatz mit ISMATEC

®

-

Schläuchen entwickelt. Die Verwendung von ISMATEC

®

-

Schläuchen garantiert reproduzierbare Werte sowie 

eine lange Lebensdauer der Schläuche. Für weitere 

Informationen über Pumpenschläuche verweisen wir auf 

den aktuellen Schlauch-Übersichtsprospekt

Für diese Kassettenpumpen werden 3 Stopper-

Schläuche eingesetzt. Diese 3 Stopper ermöglichen 

eine stets gleiche Einspannung des Schlauches, was 

sich positiv auf die Reproduzierbarkeit der Fließrate 

auswirkt. Außerdem ermöglicht die Color-Codierung 

ein sicheres Erken-nen der Schlauchabmessungen.

Schläuche mit 3 Stoppern bieten den Vorteil, dass sie 

zweimal eingesetzt werden können. Die Lebensdauer 

eines Schlauches wird dadurch verdoppelt.

These cassette pumps take tubing with 3 color-coded 

collars. Thanks to these collars the tubes are always 

inserted under the same conditions, which results in 

a high repeatability of the flow rate. What is more, 

the different color codes help to easily recognize the 

various tubing diameters.

Tubing with 3 collars can be used twice. Thanks to this 

advantage the service life of the tubes can be doubled.

The selection of the right tubing material, 

especially with regard to chemical compatibility, is 

entirely the customer's responsibility. For chemical 

compatibility, please refer to the guidance chart in 

our current pump tubing selection guide.

The pump-heads are designed for ISMATEC

®

 tubing. 

The use of ISMATEC

®

 tubing guarantees a long tubing 

life and reproducible results. For further information 

about pump tubing, please refer to the current pump 

tubing selection guide.

These cassette pumps take tubing with 3 color-coded 

collars. Thanks to these collars the tubes are always 

inserted under the same conditions, which results in 

a high repeatability of the flow rate. In addition, the 

different color codes help to easily recognize the 

various tubing diameters.

Tubing with 3 collars can be used twice. Thanks to this 

advantage the service life of the tubes can be doubled.

3-Stopper-Schläuche
3-stop collared tubing

Type of tubing

Schlauchtyp

Pumpen gegen Druck

Die Mini-S Pumpe darf 

nicht für Anwendungen

 eingesetzt 

werden, bei denen 

der Differenzdruck (Gegendruck) 1.5 bar 

übersteigt.

 Bei gleichzeitigem Einsatz von 3 Schläuchen mit 

den drei größten Innendurchmessern von 

2.54, 2.79 und 3.17 

mm 

darf der 

Differenzdruck max. 0.5 bar

 betragen.

Pumping against back-pressure

The Mini-S pumps 

must not be used for applications with 

a differential pressure (back-pressure) exceeding 1.5 bar.

 

(When using any combination of three tubes with the largest 

inner diameters (

2.54, 2.79 or 3.17 mm

), the back-pressure 

must not exceed 0.5 bar

).

Pump tubing

Pumpenschläuche

MINI-S, 14-022, REV.C

12 of 18

Summary of Contents for Ismatec ISM857

Page 1: ...ounted Fixed Speed Pumps 620 640 660 3 Channels 6 Rollers 820 840 880 3 Channels 8 Rollers Mini S Pumps Stativpumpen mit fixem Antrieb 620 640 660 3 Kan le 6 Rollen 820 840 880 3 Kan le 8 Rollen Opera...

Page 2: ...rung 15 Ersatzteile 16 Entsorgung 16 Normen und Richtlinien 16 Technische Daten 17 Safety Symbols 3 Safety precautions 4 Warranty terms 5 Product 6 Short description 6 Motor 7 Pump head 7 Spring loade...

Page 3: ...Gefahr Der Ben tzer wird angewiesen ein bestimmtes Verfahren oder Vorgehen zu unterlassen Das Nichtbeachten einer solchen Warnung kann zu Verletzungen an Safety Symbols Warn und Hinweiszeichen Vorkeh...

Page 4: ...ISMATEC Pumpen sind f r F rderzwecke in Labors und der Industrie vorgesehen Wir setzen voraus dass die GLP Richtlinien Gute Laborpraxis sowie die nachstehenden Empfehlungen befolgt werden X X Der Str...

Page 5: ...instand gesetzt oder ersetzt Durch Inanspruchnahme einer Garantieleistung wird die Garantiezeit nicht beeinflusst Weitergehende Forderungen sind ausgeschlossen Frachtkosten gehen zu Lasten des Kunden...

Page 6: ...lowing features Fixed speed drive Spring loaded tube bed Intended area of application The Mini S is a standard tubing pump designed for suctioning feeding and circulating liquids and gases in chemical...

Page 7: ...The pressure on the tubing can easily be adjusted with the knurled head screw see figure below Die Mini S Peristaltikpumpe hat einen Synchronmotor mit ausgezeichnetem Start Stop Verhalten Die Leistung...

Page 8: ...endende Steckdose mu geerdet sein Schutzleiterkontakt Andernfalls ist ein sicherer Betrieb nicht gew hrleistet oder das Ger t kann besch digt werden Als Verbindungskabel empfehlen wir das beiliegende...

Page 9: ...Mini S pumps take 3 stop collared tubing allowing the same tubing to be used twice and hence extending service life by 100 For loading or changing tubing you proceed as follows 1 Switch the pump OFF a...

Page 10: ...itenansicht der Mini S Side view of the Mini S 1 Netzbuchse Mains socket 2 Sicherungshalter Fuse holder 3 Start Stop Schalter Start Stop Switch Position A Uhrzeigerrichtung Clockwise Flow Position B S...

Page 11: ...chl uche garantiert Ihnen reproduzier bare Werte und eine lange Lebensdauer Every new tubing needs a certain run in time If constant and reproducible flow rates are required it is recommended that new...

Page 12: ...flow rate What is more the different color codes help to easily recognize the various tubing diameters Tubing with 3 collars can be used twice Thanks to this advantage the service life of the tubes c...

Page 13: ...en Anwendungsbe dingungen in Kombination mit dem verwendeten Schlauchmate rial ab Beispiel Chemikalien Drehzahl Differenzdruck Temperatur Viskosit t Schlauchanpressdruck etc When the pump is not in us...

Page 14: ...ntation or our website The selection of the correct tubing material especially with regard to chemical compatibility is entirely the customer s responsibility For chemical compatibility please refer t...

Page 15: ...in accordance with the guidelines stated in this instruction manual the tubing is the only part that needs replacing from time to time depending on the application and the operating conditions The fu...

Page 16: ...is instruction manual complies with the CE specifications and has the CE mark Additionally this instrument meets the following standards Electromagnetic emission EN 50081 1 EN 55011 Class B Electromag...

Page 17: ...S 820 840 and 860 Type of tubing 3 Color coded collars Tubing I D 0 13 3 17 mm Motortype Synchronmotor mit fixer Drehzahl Betriebsbedingungen Temperatur 5 bis 40 C Rel Feuchtigkeit max 80 nicht konde...

Page 18: ...4 022 REV C For ordering and technical support please contact North America sales ismatec com 1 800 323 4340 1 847 549 7600 Europe sales europe ismatec com 49 0 9377 9203 0 Learn more about the Ismate...

Reviews: