background image

19

Wenn das kabellose Modell erworben wurde, sind die An

-

weisungen des Diagramms B zu befolgen:   

• 

Es sind Kabel vom Typ H07RN-F 3G1 oder 3G1,5 zu ben

-

utzen, je nach der installierten Stromleistung.  

• 

U, V und   an den Motor anschließen.

• 

L1, N und   an das Netz anschließen.

• 

Der Erdleiter muss länger als die anderen Leiter sein. 

Er ist während des Anschlussvorgangs zuerst an der 

Anschlussklemme zu befestigen und beim Abschließen 

als letzter daraus zu entfernen. 

Die Anschlüsse an den 

Erdleiter sind obligatorisch durchzuführen!   

BENUTZERINTERFACE (Diagramm C)

In der folgenden Tabelle werden die Bedeutung und die Be

-

triebsweise der verschiedenen Elemente der Benutzerinterface 

zusammengefasst. Dabei bedeutet:  

• 

O, bedeutet, das Led-Licht leuchtet.

• 

( ( O ) ), bedeutet langsames Blinken.

• 

(((O))), bedeutet schnelles Blinken.

MODUS

ACCIÓN

BETRIEBSMO

-

DUS

Zeigt den momentanen Druck oder den 

momentanen Stromverbrauch an  

EINSTELLUNGS-

MODUS

Zeigt auf dem Bildschirm den Einschaltdruck 

blinkend an.   

Zeigt auf dem Bildschirm den Abschaltdruck 

blinkend an.   

Zeigt auf dem Bildschirm die Nennstrom

-

stärke blinkend an (nur für den SW2).

ALARMMODUS Zeigt den Alarmcode an

ENERGIESPAR-

MODUS

Zeigt 3 blinkende Punkte an

GRUND-KONFI

-

GURATION

Zeigt die grundlegenden Parameter der 

Konfiguration an

CONFIGURA

-

CIÓN AVANZA

-

DA

Muestra los parámetros avanzados de con

-

figuración

LEDS

ZU-

STAND

BEDEUTUNG

bar

O

Zeigt den momentanen Druck in bar an

( ( O ) ) Zeigt den momentanen Druck in bar + 

den Betrieb der Pumpe an (nur SW1).

psi

O

Zeigt den momentanen Druck in psi an

( ( O ) ) Zeigt den momentanen Druck in psi + 

den Betrieb der Pumpe an (nur SW1).

A

(SW2)

O

Zeigt den momentanen Stromverbrauch 

in Ampere an

( ( O ) ) Pumpe ON

START

O

Anzeige des Einschaltdrucks

( ( O ) )

Der Einschaltdruck wird eingestellt

STOP

O

Anzeige des Abschaltdrucks

( ( O ) )

Abschaltdruck wird eingestellt

O

Alarm wegen definitiven Wassermangels 

oder Überstroms.  

( ( O ) )

Alarm wegen Wassermangels mit akti-

vierter ART-Funktion oder Überstrom, 

die Wiederherstellung des normalen 

Betriebs wird versucht.  

(((O))) Alarm wegen zu schnellen Betriebszyklen  

DRUCK-

TASTEN

DRÜC

-

KEN

FUNKTION

Anklic-

ken!

Ausgehend vom Zustand ON: Gerät 

auf OFF.

Ausgehend vom Zustand OFF: Das 

Gerät setzt sich in Gang und die 

Pumpe aktiviert sich bis Pstop.

Ausgehend von jedem beliebigen 

Konfigurationsmodus: Validiert den 

eingegebenen Wert.  

ge-

drückt 

halten

Ausgehend vom Zustand ON: Gerät 

auf OFF.

Ausgehend vom Zustand OFF: Das 

Gerät bleibt in Betrieb, bis die Druc-

ktaste losgelassen wird.

Anklic-

ken!

Pstart wird 3 Sekunden lang ange-

zeigt.

3”

Zugang zur Konfiguration von Pstart.

Anklic-

ken!

Pstop wird 3 Sekunden lang ange-

zeigt.

3”

Zugang zur Konfiguration von Pstop.

Anklic-

ken!

Anzeige des momentanen Stromver

-

brauchs auf dem Bildschirm. Wenn 

dieser bereits zu sehen ist, wird wie

-

der der Druck  angezeigt.  

3”

Zugang zur Menüfunktion der 

Eingabe des maximalen Nennstroms 

der Pumpe.  

 

INBETRIEBNAHME (Diagramm C)

 

Vor der Inbetriebnahme des Geräts müssen die Anwei

-

sungen der vorangegangenen Abschnitte aufmerksam 

durchgelesen werden, besonders jene im Zusammenhang mit der 

„Hydraulischen Installation“ und dem “Elektrischen Anschluss“.  

Für die grundlegende Inbetriebnahme sind die folgenden Schritte 

durchzuführen:  

1. Im Modell SW2 die Nennstromstärke der Pumpe eingeben:  

- 3 Sekunden lang auf   drücken. 

- Auf dem Bildschirm wird der Wert der Stromstärke mit dem 

blinkenen Led-Licht A angezeigt. Das Led-Licht A leuchtet auf.  

- Über die Tasten 

   und 

 wird die auf dem Typenschild 

angegebene Nennstromstärke eingestellt. Siehe Hinweis 1. 

- Zur Validierung auf die Taste drücken 

 .

2. Das Gerät durch Drücken der Taste einschalten  

.

3. Eingabe des Einschaltdrucks:

-  3 Sekunden lang auf     drücken.

-  Auf dem Display wird blinkend der Einschaltdruck angezeigt 

und das START Led-Licht leuchtet auf.  

- Über die Tasten  

  und 

  wird der Einschaltdruck auf 

zwischen  0,5 und 7 

(*11) 

bar eingestellt.

- Zur Validierung auf die Taste   drücken.

4. Eingabe des  Abschaltdrucks:

-  3 Sekunden lang auf   drücken.

-  Auf dem Display wird blinkend der Abschaltdrucks angezeigt 

und das STOP Led-Licht leuchtet auf.  

- Über die Tasten  

  und 

  wird der Abschaltdrucks auf 

zwischen  1 und 8 

(*12) 

bar eingestellt.

- Zur Validierung auf die Taste   drücken.

5. Die Einstellung des Geräts ist dann abgeschlossen, doch gibt 

es noch zahlreiche weitere Einstellmöglichkeiten. Diese Einstellun

-

gen können über die Menüs der grundlegenden und erweiterten

 

Programmierung vorgenommen werden. Siehe das anschließende 

Kapitel.  

Hinweis 1: Es ist wichtig, den genauen Wert des Nenns-

troms, wie er auf dem Typenschild der Pumpe angegeben 

ist, einzugeben.  

*+ version

Summary of Contents for T-Kit SWITCHMATIC 1

Page 1: ...choc lectrique Rischio di scossa elettricha Stromsto gefahr Risk of damaging the pressure assemblies and or the plant Riesgo de da o al grupo de presi n o a la instalaci n Risque de dommage au groupe...

Page 2: ...marcha y paros se activa este aviso Debe ser activado en el paso 2 del MENU BASICO rc1 Pulsador manual de rearme RESET 3 Modos de operaci n diferencial inversado y sincroni zado solo SW2 Panel de man...

Page 3: ...ida Desde estado ON dispositivo OFF Desde estado OFF el dispositivo se mantiene en marcha hasta que es soltado el pulsador click Visualizamos Pstart durante 3 segundos 3 Entramos a la configuraci n de...

Page 4: ...t0 5 dt0 dt9 Permite establecer un retardo entre 0 y 9 segundos a la desco nexi n dt0 6 Ar0 Ar1 Permite activar el sistema de rear mes peri dicos autom ticos ART Ar1 o desactivarlo Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x...

Page 5: ...ulsadores para indicar la presi n deseada 4 Presiona para validar Nota 5 La descalibraci n del sensor de presi n no debe ser algo normal Si ocurre de forma repetida contactar con el servicio t cnico A...

Page 6: ...Must be activated in the step 2 of the BASIC MENU rc1 Manual start push button ENTER 3 operation modes differential reverse and synchroni zed only SW2 Control panel with 3 digit display LED indicator...

Page 7: ...rea ching Pstop From any configuration MENU the parameter value is accepted HOLD DOWN From state ON unit OFF From state OFF the pump starts and keeps operating until the push button is released click...

Page 8: ...operation mode ct0 5 dt0 dt9 Sets a time delay between 0 and 9 seconds to the stop dt0 6 Ar0 Ar1 Activation of the automatic restore system ART Ar1 o disable Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x It allows setting a m...

Page 9: ...mark 5 pressure sensor decalibration should not be a normal event If it is frequently repeated contact the technical service WARNINGS AND ALARMS COD DESCRIP TION SYSTEM REACTION A01 O DRY RUN NING Onl...

Page 10: ...Il devra tre activ dans l tape 6 du MENU BASE cr1 Bouton de r armement manuel RESET 3 modes de fonctionnement diff rentiel inverse et synchronis uniquement pour le SW 2 Panneau de commandes et afficha...

Page 11: ...Sur ON dispositif OFF Sur OFF le dispositif reste en mar che jusqu ce que le bouton soit rel ch click Pstart appara t pendant 3 secondes 3 3 L cran de configuration de Pstart click Pstop appara t pend...

Page 12: ...mode synchronis ct0 5 dt0 dt9 Permet de d finir un retard entre 0 et 9 secondes lors de la d connexion dt0 6 Ar0 Ar1 Permet d activer le syst me de r armement r gulier automatique ART Art ou de le d...

Page 13: ...Ajustez les valeurs de la pression avec les touches et pour indiquer la pression correcte 4 Appuyer pour valider Remarque 5 l talonnage r p titif du capteur de pres sion n est pas une chose normale Si...

Page 14: ...cono frequenti messe in marcia ed arresti si attiva questo avviso Deve essere attivato nel punto 2 del MENU BASE rc1 Pulsante manuale di riarmo RESET 3 tipi di operazioni diferenziale inversato e sinc...

Page 15: ...ante nuta Da stato ON dispositivo OFF Da stato OFF il dispositivo rima ne in marcia fino che si rilascia il pulsante click Visualizziamo Pstart durante 3 secondi 3 Entriamo nella configurazione di Pst...

Page 16: ...n ritardo tra 0 e 9 secondi alla sconnessione dt0 6 Ar0 Ar1 Permette attivare il sistema di riarmi periodici automatici ART Ar1 o desattivarli Ar0 Ar0 7 P0 0 Px x Permette di impostare una pressione m...

Page 17: ...pressione desiderata 4 Premere per validare Nota 5 la staratura del sensore di pressione non deve essere una cosa normale Se accade di forma ripetuta contattare con il servizio tecnico AVVERTENZE ED...

Page 18: ...hen ist und die Pumpe infolgedessen zu h ufig in Gang ge setzt und angehalten wird wird dieser Alarm ausgel st Die Funktion muss ber den Schritt 2 des GRUNDLE GENDEN MEN S aktiviert werden rc1 Druckta...

Page 19: ...etzt sich in Gang und die Pumpe aktiviert sich bis Pstop Ausgehend von jedem beliebigen Konfigurationsmodus Validiert den eingegebenen Wert ge dr ckt halten Ausgehend vom Zustand ON Ger t auf OFF Ausg...

Page 20: ...nstellung einer Einschaltverz gerung zwischen 0 und 9 Sekunden ct0 5 dt0 dt9 Erm glicht die Einstellung einer Ausschaltverz gerung zwis chen 0 und 9 Sekunden dt0 6 Ar0 Ar1 Erm glicht die Aktivierung d...

Page 21: ...zeigt wird 4 Zur Validierung auf dr cken Hinweis 5 Im Normalfall sollte sich der Drucksensor nicht entkalibrieren Sollte dies dennoch h ufiger vorkommen so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verb...

Page 22: ...22 A...

Page 23: ...23 T Kit SWITCHMATIC 2 T Kit SWITCHMATIC 1 B C D...

Page 24: ...8 EN 60730 2 6 2008 UNE EN 60730 1 2003 A12 2004 A13 2005 A1 2005 A14 2007 CORRIG 2007 A15 2008 A16 2008 A2 2009 UNE EN 60730 2 6 2009 EN 61000 6 1 2007 A1 2012 EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CE KONFORMIT...

Reviews: