background image

Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad:

El fabricante garantiza que en la fecha de compra este producto cumplirá con las especificaciones del fabricante para este producto (que el fabricante pone a su disposición si se solicitan). Esta garantía limitada 

se extiende por sesenta (60) meses a partir de la fecha de compra.

EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO, MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO; 

INSTALACIÓN U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL FABRICANTE ANULA ESTA Garantía LIMITADA.

Exclusión de otras garantías:

EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, O 

QUE SURJAN DE UNA TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SERÁN VÁLIDAS PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN POR MEDIO 

DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN 

GARANTÍAS.

Compensaciones y restricción de la responsabilidad:

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO 

EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA 

PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O 

POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE 

LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA, DAÑOS A LA PROPIE-

DAD U OTROS DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INSTALACIÓN INAPROPIADA, 

NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE LE HA INFORMADO AL FABRICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN TALES DAÑOS. EL 

FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA EL 

SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHO PRODUCTO.

Esta garantía limitada define derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de una jurisdicción a otra. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños 

incidentales o consecuenciales.

920-0884-00 Rev. A

ROJO - POSITIVO

CAMBIAR

(SUMINISTRADO POR EL

USUARIO)

FUSIBLE EN

LÍNEA

(SUMINISTRADO

POR EL

USUARIO)

BLANCA -
POSITIVO 

AMARILLO -

(Sincronización)

AZUL -
TIERRA
MOMENTÁNEA
(SELECCIONE PATRÓN
DE PARPADEO)/
POSITIVO (SOLO
ATENUADO EN
PATRÓN DE
ADVERTENCIA)

NEGRO - TIERRA

+                -

CAMBIAR

(SUMINISTRADO POR EL

USUARIO)

Página 3 de 3

Funcionamiento:

Después de instalar el sistema, lo más recomendable es realizar un REINICIO DE ENCENDIDO la primera vez para asegurarse de que todos los cabezales están sin-

cronizados. Toque el cable AZUL a masa mientras aplica corriente. Espere 5 segundos y, a continuación, suelte el cable AZUL. Todos los cabezales se restablecerán en el 

modo de encendido fijo (si ha instalado un botón de selección de patrón, manténgalo pulsado mientras enciende el interruptor de activación). Para seleccionar un patrón 

de parpadeo, conecte el cable AZUL a masa o pulse el interruptor de selección de patrón para incrementar el patrón de parpadeo. Los cabezales recordarán el patrón de 

parpadeo que ha seleccionado hasta que se vuelva a cambiar.

Si está utilizando este producto para sincronizarlo con uno antiguo que solo tiene patrones de parpadeo del 1 al 8, puede programar este producto para limitar su lista de 

patrones de parpadeo. Realice lo siguiente: conecte el cable AZUL al cable NEGRO (o mantenga pulsado el botón de selección de patrón si está instalado). Conéctelo a 

la alimentación y manténgalo 5 segundos. El cabezal LED parpadeará una vez para indicar que está configurado para el conjunto antiguo de 8 patrones, dos veces para 

indicar el conjunto de 16 patrones.
Sincronización:
Este dispositivo es capaz de sincronizar hasta 8 productos de CODE 3 compatibles siguiendo estos pasos. Este dispositivo se puede sincronizar dentro de un patrón de 

parpadeo de 1 a 63.
1.  Establezca el patrón de parpadeo deseado en cada unidad de forma individual. Además, se recomienda encarecidamente utilizar el mismo patrón de parpadeo en 

todas las unidades para producir el patrón de advertencia más eficaz. NOTA: Las fases 1 y 2 para cada estilo de patrón de parpadeo de la tabla indican el tiempo 

relativo entre las unidades conectadas en una instalación sincronizada. Para funcionar simultáneamente, cada unidad se debe ajustar con la misma fase (1 + 1 o 2 + 

2); para funcionar de forma alterna, las unidades se deben ajustar con fases opuestas (1 + 2 o 2 + 1).

2.  Conecte entre sí los cables de sincronización amarillos y compruebe que las unidades parpadean de forma sincronizada según lo esperado. Si el patrón de una 

unidad parece incorrecto, se puede utilizar el cable de patrón azul para avanzar o retroceder por los patrones de esa unidad individual hasta seleccionar el patrón 

correcto. NOTA: Esto solo cambia el patrón de esa unidad específica y no afecta a las demás unidades conectadas al cable de sincronización amarillo.

Unit 1, Green Park, Coal Road

Seacroft, Leeds, England LS14 1FB

+44 (0)113 2375340

[email protected]

CODE3ESG

.co.uk

10986 North Warson Road 

St. Louis, MO 63114 USA

(314) 996-2800

[email protected]

CODE3ESG

.com

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

Summary of Contents for CD9012 Series

Page 1: ...bag deployment area It is the responsibility of the user operator to determine a suitable mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of pote...

Page 2: ...t Insert the twist lock lighthead through the socket and rotate it clockwise until it stops Make sure lighthead is tightly secured in the socket Figure 2 Figure 3 Single Color Flash Pattern Chart Tabl...

Page 3: ...Color 4 yes N C 16 28 Double 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 yes Class 3 17 29 Double 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 yes Class 3 30 Double 120FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 yes N C...

Page 4: ...tal or consequential damages 920 0884 00 Rev A After installing the system it is best to do a POWER UP RESET the frst time to ensure that all heads are in sync Touch BLUE wire to ground while applying...

Page 5: ...aje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del veh culo y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza 6 Es responsabilidad del operador del veh culo asegurarse de qu...

Page 6: ...ara sellarlo Fije el m dulo del controlador a un mazo de cables o una estructura de la carrocer a cercanos Realice las conexiones el ctricas como se describe a continuaci n Montaje en superficie Figur...

Page 7: ...0884 00 Rev A ROJO POSITIVO CAMBIAR SUMINISTRADO POR EL USUARIO FUSIBLE EN L NEA SUMINISTRADO POR EL USUARIO BLANCA POSITIVO AMARILLO Sincronizaci n AZUL TIERRA MOMENT NEA SELECCIONE PATR N DE PARPAD...

Page 8: ...n vitant en particulier les zones d impact potentiel de la t te 6 Il incombe l op rateur du v hicule de s assurer que toutes les fonctionnalit s de ce produit fonctionnent correctement au cours de l u...

Page 9: ...la sceller Attachez le module conducteur un faisceau de c blage ou une structure de carrosserie proximit Effectuez les branchements lectriques comme d crit ci dessous Surface de montage Figure 2 Choi...

Page 10: ...EUR BLANC POSITIF JAUNE Fonction de synchronisation BLEU MOMENTAN LA MASSE S LECTION DU MODE DE CLIGNOTEMENT POSITIF ATT NUATION EN MODE D AVERTISSEMENT UNIQUEMENT NOIR N GATIF COMMUTATEUR FOURNI PAR...

Page 11: ...Es liegt in der Verantwortung des Benutzers Bedieners einen geeigneten Montageort festzulegen um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gew hrleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden in denen...

Page 12: ...Treibermodul in unmittelbarer N he eines Kabelbaums oder der Karosseriestruktur Stellen Sie elektrische Verbindungen her wie unten beschrieben Oberfl chenmontage Abbildung 2 W hlen Sie eine Stelle in...

Page 13: ...M LIEFERUMFANG ENTHALTEN WEI POSITIV GELB Synchronisiert BLAU KURZZEITIG GEGEN MASSE LEUCHTMUSTERAU SWAHL POSITIV NUR DIMMEN DES WARNMUSTERS SCHWARZ MASSE SCHALTER NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN SCHA...

Reviews: