background image

A

yuda a clientes 

Garantía

Introducción

7

Nada

se compara a Cobra

Operación 

6

Español

Uso del radio

Encendido del radio micr

oTALK

®

Para encender el radio:
1. 

Girar la perilla de 

encendido, apagado y 

volumen

para encender el radio y ajustar 

el volumen. Una serie de señales sonoras 
indicará que el radio está encendido.

El radio microTALK

®

está ahora en la 

modalidad 

de espera

, listo para r

ecibir transmisiones. El radio

siempre está en la 

modalidad de espera, excepto al

oprimir el botón de 

transmisiónllamada modalidad.

Baterías con car

ga baja 

El radio micr

oTALK

®

tiene un indicador de nivel de

carga de la batería que señala cuándo la carga de 
las baterías está disminuyendo. Cuanto mayor es 
el número de barras ascendentes, más fuerte es el
nivel de carga de la batería. Cuando el nivel de carga
de las baterías es bajo, comienzan a parpadear la
última barra y el mensaje “bALo” para indicar que 
es necesario cambiar las baterías o cargarlas, 
si son baterías recargables.

Ahor

ro automático de carga 

de las baterías

El radio micr

oTALK

®

tiene un circuito especial diseñado

para prolongar la vida útil de las baterías. Si no hay
transmisiones en un período de diez segundos, la
unidad cambia automáticamente a la 

modalidad de

ahorro de carga de las baterías

y apar

ece el mensaje

Power Saver” en la pantalla. Esto no afecta la

capacidad de la unidad para recibir transmisiones.

Comunicación con otras personas 

Para hablar con otra persona:
1. Mantenga oprimido el botón de transmisión.

2. Hable normalmente, con el micrófono a unos 

5 cm (2 pulgadas) de la boca.

3. Suelte el botón de 

transmisión cuando ter

mine 

de hablar y espere a la respuesta.

No podrá recibir llamadas mientras el botón de

transmisión está oprimido.

Ambos radios deben estar sintonizados 
en el mismo canal para que puedan
comunicarse.

Operación 

Encendido y apagado

Baterías con carga
baja 

Modalidad de ahorro
de baterías

Botón de transmisión

5 cm (2”) de la boca

Botón de modalidad 

Desplazamiento por la función 

de modalidad 

Al desplazarse por las opciones de la función de

modalidad, podrá seleccionar o activar las funciones
que prefiere del radio microTALK

®

. Al desplazarse por

las opciones de la función de modalidad, las funciones
del radio se presentan en el orden predeterminado:

Ajustar códigos de comunicación privada
Encender o apagar modalidad VOX
Ajustar nivel de sensibilidad de la modalidad VOX
Ajustar rastreo de canales
Ajustar rastreo de códigos de comunicación privada
Ajustar aviso vibratorio VibrAlert

®

y/o aviso 

de llamada
Ajustar avisos de llamada
Encender o apagar aviso de cambio
Encender o apagar sonidos de teclas

Canales

Para seleccionar un canal:
1. 

Con el radio encendido, seleccione cualquiera 
de los 22 canales oprimiendo los botones de 

cambio de canal.

Ambos radios deben estar sintonizados 
en el mismo canal para que puedan
comunicarse.

Los canales 1 a 7 son compartidos por FRS y GMRS.
Los canales 8 a 14 son exclusivos para FRS. Los
canales 15 a 22 son exclusivos para GMRS.

Consulte la página 17 para conocer las
asignaciones de frecuencias de FRS y
GMRS y la tabla de compatibilidad.

Número de canal

Botón de cambio 
de canal 

Summary of Contents for microTALK PR3000DX

Page 1: ...Owner s Manual Nothing Comes Close To A Cobra English 2 WAY RADIO MODEL PR3000DX Printed in Philippines Part No 480 049 P...

Page 2: ...you prefer For Assistance In the U S A In this user s manual you should find all the information you need to operate your microTALK radio If you require further assistance after reading this manual Co...

Page 3: ...3 English Product Features Introduction Backlit LCD Display Channel Up Down Buttons Speaker Microphone Call Button Mode Button Antenna Key Lock Button Hi Low Power Button External Speaker Microphone J...

Page 4: ...t a channel Both radios must be tuned to the same channel to communicate 3 Press and hold the Talk button while speaking into the microphone 4 When finished talking release the Talk button and listen...

Page 5: ...Another Person To Talk To Another Person 1 Press and hold the Talk button 2 With the microphone about two 2 inches 5 cm from your mouth speak in a normal voice 3 Release the Talk button when you are...

Page 6: ...esponse When You are Finished Talking 1 Release the Talk button to receive incoming transmissions Your microTALK radio is always in Standby Mode while the Talk or Call buttons are not pressed Volume T...

Page 7: ...ock button to enter the selected setting and return to Standby Mode VOX Sensitivity Level Operation VOX Icon Mode Button Channel Button Scan Your microTALK radio can automatically scan main channels 1...

Page 8: ...nsmitted or received on If you do not press any button within ten 10 seconds your radio will automatically resume scanning privacy codes Channel Button Mode Button Select Channel Scan Privacy Codes Op...

Page 9: ...proceed to other functions b Press the Lock button to enter the new setting and return to Standby Mode Operation Mode Button Roger Beep On Channel Button Mode Button Keystroke Tones On Channel Button...

Page 10: ...dB 50 4 Squelch a Sensitivity dBm 121 b Attack Time mS 150 c Closing Time mS 200 5 Audio Frequency Response 300 HZ dB 3 2500 HZ dB 10 6 Signal Displacement BW KHz 5 7 Adjacent Channel Rejection dB 60...

Page 11: ...where the radio is to be returned 4 Pack radio securely to prevent damage in transit If possible use the original packing material 5 Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as Unit...

Page 12: ...nday through Friday Make check or money order payable to Cobra Electronics Attn Accessories Dept 6500 West Cortland Street Chicago IL 60707 USA To order online please visit our website www cobra com T...

Page 13: ...Manual del propietario Nada se compara a Cobra Espa ol PR3000DX Impreso en las Filipinas N m de cat logo 480 049 P RADIO BIDIRECCIONAL MODELO...

Page 14: ...os EE UU En este manual para el usuario encontrar toda la informaci n necesaria para usar el radio microTALK Si despu s de leer este manual requiere ayuda adicional Cobra Electronics ofrece los siguie...

Page 15: ...de cambio de canal Altoparlante y micr fono Bot n de llamada Bot n de modalidad Antena Bot n de bloqueo de teclas Bot n de potencia alta y baja Recept culo para micr fono y altoparlante externos Bot n...

Page 16: ...as Baje el cerrojo Quite la pinza para el cintur n 4 Espa ol Caracter sticas del producto Introducci n Pantalla de cristal l quido iluminada Informaci n de licencias de la FCC Este radio funciona en f...

Page 17: ...n de transmisi n 2 Hable normalmente con el micr fono a unos 5 cm 2 pulgadas de la boca 3 Suelte el bot n de transmisi n cuando termine de hablar y espere a la respuesta No podr recibir llamadas mien...

Page 18: ...a la modalidad de espera c No oprima ning n bot n durante 15 segundos para registrar el nuevo valor y regresar a la modalidad de espera Para escuchar a la otra persona Al terminar de hablar 1 Suelte e...

Page 19: ...apso de diez segundos el radio reanudar autom ticamente el rastreo de los canales principales Nivel de sensibilidad de la funci n VOX Icono de la funci n VOX Bot n de modalidad Bot n de cambio de cana...

Page 20: ...n en un lapso de diez segundos el radio reanudar autom ticamente el rastreo de los c digos de comunicaci n privada Operaci n Aviso vibratorio VibrAlert y se ales de llamada El radio microTALK puede av...

Page 21: ...ra Operaci n Iluminaci n de la pantalla Para iluminar la pantalla 1 Oprima y suelte el bot n de iluminaci n y alcance m ximo para iluminar la pantalla durante diez segundos Reducci n autom tica de rui...

Page 22: ...z 2 5 4 Tiempo de ataque de portadora ms 80 5 Respuesta de frecuencia sonora 300 Hz dB 12 2500 Hz dB 6 6 Distorsi n sonora 3 7 Ruido de zumbido dB 30 8 Comportamiento de frecuencia transitoria a Trans...

Page 23: ...ura para evitar da os durante el transporte De ser posible utilice el material de embalaje original 5 Env e el radio con flete pagado y asegurado utilizando un servicio de mensajer a como United Parce...

Page 24: ...ntro de EE UU de lunes a viernes Elabore el cheque o giro monetario a la orden de Cobra Electronics Attn Accessories Dept 6500 West Cortland Street Chicago IL 60707 USA Para efectuar pedidos v a Inter...

Reviews: