background image

Téléphoner

10.

 

Faites des appels et recevez-en sur votre téléphone résidentiel/de bureau 

comme à l’habitude.  Vous entendrez la tonalité de numérotation émise par 

le PhoneLynx lorsque vous prenez le récepteur.  Les instructions pour des 

utilisations plus perfectionnées et des caractéristiques d’application supplé-

mentaires sont accessibles sur l’écran Application du Cobra PhoneLynx.

11.  Le PhoneLynx peut être monté sur un mur à l’aide du crochet incorporé  

 

(1) (vis et pièces de montage non fournies) ou posé à plat sur le patin en  

 

caoutchouc (2).

Indicateurs de l'état du PhoneLynx™

Rouge continu

 – 

Quand vous la branchez pour la première fois, l'unité émet 

deux sons courts et les deux boutons s'allument par des diodes LED rouges. Les 

diodes LED rouges indiquent qu'un téléphone n'a pas encore été apparié avec le 

PhoneLynx.

Bleu clignotant une fois par seconde

 

– Indique que le PhoneLynx est en mode de découverte et attend d'être apparié avec 

un téléphone cellulaire équipé de 

Bluetooth

®

.

Bleu clignotant une fois toutes les quatre secondes

 

– Le téléphone est apparié et prêt à recevoir et faire des appels.

Bleu clignotant rapidement

 

– Indique que le téléphone apparié est hors de la plage, 

Bluetooth

®

 n'est pas activé sur le télé-

phone cellulaire ou le ré-appariement est en cours.

Bleu continu

 – Un appel est en cours.

Deux sons courts

 – L'appariement est terminé.

Trois sons courts

 

– Le téléphone est hors de la plage ou éteint.

Un son court suivi d'un son long

 – Adaptateur mural connecté ou courant rétabli.

CONSEILS

  

•  Si deux téléphones cellulaires sont connectés, composez le n° 2 (sur votre téléphone de maison) et le numéro à composer sur le 

téléphone cellulaire connecté au PhoneLynx BT215-2.

•  Utilisez la touche « Flash » sur le téléphone de maison/bureau pour passer d'un appel en attente sur votre téléphone cellulaire à 

l'autre.

Aide au client

Si vous deviez rencontrer un quelconque problème avec ce produit or nécessiter plus d'information sur ses particularités, veuillez vous 

reporter à ce manuel. Pour plus d'assistance après avoir lu ce manuel, Cobra Electronics offre les services d'aide au client suivants :

POUR DE L'AIDE À L'EXTÉRIEUR DES É.-U.

Contactez le concessionnaire local.

GARANTIE

COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantit que ses Cobra 

PhoneLynx™, ainsi que les pièces les composants, seront exempts de 

défauts de fabrication et matériaux pendant une période d'un an à partir 

de la date d'achat par le premier consommateur. Cette garantie peut être 

utilisée par le premier consommateur acheteur, à condition que le produit 

soit exclusivement utilisé aux É.-U. et au Canada. Cobra réparera ou 

remplacera, sans frais, à son choix, les produits PhoneLynx™ défectueux 

ou pièces les composants après livraison au Département d'entretien en 

usine Cobra, s'ils sont accompagnés d'une preuve de date d'achat par le 

premier consommateur, tel qu'un duplicata du reçu de vente. Le consom-

mateur doit payer tout frais de transport initiaux requis pour envoyer le 

produit pour une réparation sous garantie. Les frais de retour seront pris 

en charge par Cobra si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Cette garantie donne au client certains droits et il se peut qu'il ou elle ait 

aussi d'autres droits variant d'un état à l'autre.
EXCLUSIONS – CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS :
1.   Tout produit endommagé par accident ;

2.   En cas de mauvais emploi ou abus du produit ou résultant d'un 

changement ou d'une réparation non autorisé ;

3.   Si le numéro de série à été changé, gratté ou enlevé ;

4.   Si le propriétaire du produit réside à l'extérieur des É.-U. et du 

Canada.

Toutes les garanties sous-entendues, y compris celles d'aptitude à être 

vendu ou utilisé dans un but particulier sont limitées en durée au terme 

de cette garantie. COBRA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DÉGÂTS 

ACCIDENTELS, CONSÉQUENTS OU AUTRES ; Y COMPRIS, SANS 

LIMITATION, CEUX RÉSULTANTS DE LA PERTE D'EMPLOI OU COÛT 

D'INSTALLATION. Quelque états ne permettent pas les limitations sur 

la durée de garantie sous-entendue et/ou l'exclusion ou limitation des 

dégâts accidentels ou conséquents. Les limitations ci-dessus peuvent, en 

partie ou entièrement, ne pas appliquer à quelques clients.
L'utilisateur est responsable d'utiliser ce produit prudemment et conscien-

cieusement. Ce produit n'est destiné à être utilisé que comme aide de 

voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures 

précises de direction, distance, lieu et/ou topographie.

RÉPARATION DU PRODUIT

Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau 

produit Cobra, ou si des pièces manquent... VEUILLEZ TOUT D'ABORD 

APPELER COBRA... ne ramenez pas ce produit au magasin. 
Si ce produit devait requérir une réparation en usine, veuillez tout d'abord 

appeler Cobra avant de l'envoyer. Ceci garantira le temps nécessaire de 

retournement le plus court pour toute réparation. Si Cobra vous demande 

d'envoyer le produit à son usine, ce qui suit doit être fourni pour le faire 

réparer et retourner :
1.   Pour une réparation sous garantie, comprenez une preuve d'achat, tel 

qu'un exemplaire ou duplicata d'un reçu de vente. Assurez-vous que la 

date d'achat et le numéro de modèle du produit soient clairement lisi-

bles. Si les originaux sont envoyés, ils ne pourront pas être retournés.

2.   Envoyez le produit entier.

3.   Joignez une description de ce qui se passe avec le produit. Compre-

nez les noms et adresse clairement imprimés ou tapés à la machine 

où le produit doit être retourné, avec le numéro de téléphone (requis 

pour le transport).

4.   Emballez bien le produit pour éviter des dégâts pendant le transport. 

Si possible, utilisez les matériaux d'emballage d'origine.

5.   Envoyez le produit port payé et assuré par un transporteur qui peut 

être suivi comme United Parcel Service (UPS) ou courrier prioritaire 

pour éviter de le perdre pendant le transport à :
Cobra Factory Service

Cobra Electronics Corporation

6500 West Cortland Street

Chicago, Illinois 60707 U.S.A.

6.   Si le produit est sous garantie, dès sa réception, il sera soit réparé 

ou échangé selon le modèle. Veuillez patienter de 3 à 4 semaines 

environ avant de contacter Cobra pour vous renseigner sur l'état de 

la réparation. Si le produit n'est plus sous garantie, une lettre vous 

sera automatiquement envoyée pour vous informer sur le coût de la 

réparation ou du remplacement.

Pour toutes questions, veuillez appeler 773-889-3087 pour de l'aide.

Déclaration sur le 911

Appeler le 911 au moyen d'un téléphone cellulaire fonctionne différem-

ment qu'appeler le 911 sur une ligne terrestre.  Pour que les services 

d'urgence du 911 puissent déterminer votre position exacte pendant un 

appel, ces services doivent être déployés dans votre région, vous devez 

avoir un téléphone cellulaire équipé du GPS (système de positionnement 

global) et ce dernier doit être activé. Voyez le manuel du propriétaire de 

votre téléphone cellulaire afin de déterminer s'il comporte cette particula-

rité et pour vous assurer qu'elle soit activée.

REMARQUE :

 Cet équipement a été essayé et on a trouvé qu'il respecte 

les limites d'un appareil numérique de la classe B, selon la partie 15 des rè-

glements du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raison-

nable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. 

Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de fréquence 

radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, 

peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cepen-

dant, il n'y pas de garantie que des interférences n'existeront pas dans une 

installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles 

à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant 

et éteignant l'équipement, l'usager est encouragé d'essayer de rectifier ces 

interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
•  Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

•  Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.

•  Connectez l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui 

sur lequel le récepteur est branché.

•  Consultez le concessionnaire ou un technicien de radio/TV compé-

tent pour vous aider.

RECONNAISSANCE DES MARQUES DE COMMERCE

Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin de serpent sont 

des marques de commerce déposées de Cobra Electronics  

Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx et Cobra Electronics Corporation™ sont 

des marques de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.
Le mot Bluetooth

®

 et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et 

l'emploi de telles marques par Cobra est réalisé sous permis.
L'androïde est une marque de Google Inc. L'utilisation de cette marque 

est soumise aux Permissions Google.

©2011 Cobra Electronics Corp.,  Numéro de la pièce : 480-705-P  Fabriqué en Chine

1

2

BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd   6

2/4/11   3:51 PM

Summary of Contents for BT215A

Page 1: ... originals are sent they cannot be returned 2 Send the entire product 3 Enclose a description of what is happening with the product Include a typed or clearly printed name and address of where the product is to be returned with phone number required for shipment 4 Pack the product securely to prevent damage in transit If pos sible use the original packing material 5 Ship prepaid and insured by way...

Page 2: ...ell phone On an Android phone this is usually found by going to Menu Settings Wireless networks Bluetooth settings Scan for devices 7 When your cell phone finds the device it will read PhoneLynx BT215 1 If prompted for a password on your cell phone enter 0000 in the password field When your cell phone is paired the PhoneLynx will beep twice and the blue LED will slowly blink once every four second...

Page 3: ...A call is in process Two Beeps Pairing is complete Three Beeps Phone out of range or turned off One Short Beep Followed by One Long Beep Wall adapter connected or power restored HINTS If two cell phones are connected dial 2 on your home phone and the number to dial out on the cell phone connected to PhoneLynx BT215A 2 Use the Flash key on your home office phone to switch between call waiting calls...

Page 4: ...ono celular presione el otro botón y repita el procedimiento de pareado Tiene problemas para inicializar su pareado y conexión Bluetooth Sírvase consultar el manual del usuario de su teléfono inteligente Android para obtener sugerencias respecto al pareado y la conexión con Bluetooth El Cobra PhoneLynx para Android utiliza tanto conexiones del perfil puerto serie como el sistema manos libres de Bl...

Page 5: ... encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites fueron diseñados para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede radiar energía de frecuencia radial y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones podrá causar interferen...

Page 6: ...isé que comme aide de voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures précises de direction distance lieu et ou topographie RÉPARATION DU PRODUIT Pour toute question sur le fonctionnement ou l installation de ce nouveau produit Cobra ou si des pièces manquent VEUILLEZ TOUT D ABORD APPELER COBRA ne ramenez pas ce produit au magasin Si ce produit devait requérir une réparation e...

Reviews: