background image

GARANTÍA

COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra 

PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos 

en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir 

de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede 

hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado 

exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará 

sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser 

entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom-

pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un 

duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier 

cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de 

garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es 

reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos específicos y pueda que 

el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1.   A cualquier producto dañado por accidente;

2.   En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de 

alteraciones o reparaciones no autorizadas;

3.   Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;

4.   Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y 

aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe-

ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS 

INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, 

SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE 

USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten 

las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la 

exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte 

o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a 

algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon-

sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como 

ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera 

medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.

SERVICIO AL PRODUCTO

Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo 

producto Cobra, o si le hacen falta piezas... POR FAVOR LLAME PRIME-

RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero 

a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas 

rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a 

la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio 

y regresarlo:
1.   Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como 

una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta. 

Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del 

producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será 

retornado.

2.   Envié el producto completo;

3.   Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-

bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde 

a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono 

(necesario para el despacho).

4.   Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor-

te. Si es posible, use el material de empaque original;

5.   Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando 

una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo 

de Prioridad a:
Cobra Factory Service

Cobra Electronics Corporation

6500 West Cortland Street

Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;

6.   Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado 

o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi-

madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber 

la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto-

máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación 

o del reemplazo.

Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener 

asistencia.

Declaración sobre el 911

Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al 

911 de una línea terrestre.  Para que una llamada a los servicios de emer-

gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911 

tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS 

habilitado y activado en su teléfono celular.  Vea el manual del propietario 

de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y 

asegúrese de que esté activado.

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con 

los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de 

las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar 

protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación 

residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia 

radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, 

podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin 

embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una 

instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando 

y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir 

la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
•  Reoriente o reubique la entena receptora.

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conecte el equipo en un una toma de corriente de un circuito diferen-

te al que el receptor está conectado.

•  Consulte al agente o a un técnico de radio/TV para obtener ayuda.

RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA

Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente 

son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son 

marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth

®

 y los logotipos son de propiedad de Blue-

tooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo licencia.
El androide es una marca registrada del uso de Google Inc. de esta marca 

registrada está conforme a los permisos.

©2011 Cobra Electronics Corp.,  Número de parte: 480-705-P

   

Hecho en China

Utiliser votre Cobra PhoneLynx™

Branchez-le

1.  Brancher la fiche (1) de l'adaptateur de courant dans l'orifice de courant 

1

2

3

du PhoneLynx (2).

2.  Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V.

3.  Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur.

AVERTISSEMENT

 

Ne connectez jamais le PhoneLynx à la ligne 

terrestre de la compagnie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau 

devrait être connecté au PhoneLynx.

4.  Ne branchez jamais le PhoneLynx à une ligne terrestre de la compagnie de 

téléphone. Seul votre téléphone résidentiel/de bureau doit être connecté 

au PhoneLynx. 

Maintenez éloigné des téléphones résidentiels sans fil de 2,4 GHz pour 

éviter des interférences potentielles. Maintenez une distance raisonnable 

entre la base et le PhoneLynx.

Apparier avec le téléphone cellulaire

5.  Maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton illustré ci-dessous comme pour le BT215A-1. La DEL de ce bouton com-

mencera à clignoter en émettant une lumière bleue une fois par seconde. Ceci indique que le PhoneLynx attend d'être apparié 

avec votre téléphone cellulaire via la technologie sans fil 

Bluetooth

MD

.

6.   Utilisez le menu de votre téléphone cellulaire (normalement Settings ou Tools/Réglages ou Outils) pour rechercher un nouvel appareil 

pour validation par 

Bluetooth

MD

 sur votre téléphone cellulaire. Avec un téléphone Android

MC

, ceci se trouve normalement sous : Menu 

-> Settings/Réglages -> Wireless & networks/sans fil et réseau -> réglages 

Bluetooth

MD

 -> Scanner pour rechercher les appareils.

7.  Une fois que votre téléphone cellulaire trouve l'appareil, « PhoneLynx BT215-1 » s'affiche.  Si un mot de passe est demandé sur 

votre téléphone cellulaire, entrez « 0000 » dans le champ du mot de passe.  Une fois 

que votre téléphone cellulaire est apparié, le PhoneLynx émet deux bips et la DEL bleue 

clignote lentement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt 

pour les appels habituels.

8.  Dans le cas d'un appariement avec téléphone Android

MC

, entrez le marché Android

MC

 de 

votre Smartphone Android

MC

, recherchez le « Cobra PhoneLynx » et suivez les instruc-

tions de téléchargement sur l'écran et d'installation pour l'application.

9.  Ouvrez l'application Cobra PhoneLynx nouvellement installée sur le téléphone  

Android

MC

. À l'ouverture de l'application, la connexion sans fil sera active sur votre  

Cobra PhoneLynx.

 

REMARQUE :

 

Votre téléphone primaire Android

MC

 doit être apparié au « PhoneLynx 

BT215-1 » pour profiter de la fonctionnalité de l’application améliorée.  Cependant, tout 

téléphone cellulaire peut être apparié pour des fonctions d’appel de base. Pour ajouter 

un autre téléphone cellulaire, appuyez sur l’autre bouton et répétez les étapes d’appariement.

 

Problèmes d’initialisation de l’appariement et de la connexion 

Bluetooth

MD

? Veuillez consulter le manuel d’utilisation de 

votre Smartphone Android

MC

 pour obtenir des conseils sur l’appariement et la connexion Bluetooth. Le Cobra PhoneLynx pour 

l’Android

MC

 utilise des connexions par port sériel et mains libres 

Bluetooth

MD

PhoneLynx 

BT215A-1

PhoneLynx 

BT215A-2

BT215A_MANL_ENG_FRE_SPA.indd   5

2/4/11   3:51 PM

Summary of Contents for BT215A

Page 1: ... originals are sent they cannot be returned 2 Send the entire product 3 Enclose a description of what is happening with the product Include a typed or clearly printed name and address of where the product is to be returned with phone number required for shipment 4 Pack the product securely to prevent damage in transit If pos sible use the original packing material 5 Ship prepaid and insured by way...

Page 2: ...ell phone On an Android phone this is usually found by going to Menu Settings Wireless networks Bluetooth settings Scan for devices 7 When your cell phone finds the device it will read PhoneLynx BT215 1 If prompted for a password on your cell phone enter 0000 in the password field When your cell phone is paired the PhoneLynx will beep twice and the blue LED will slowly blink once every four second...

Page 3: ...A call is in process Two Beeps Pairing is complete Three Beeps Phone out of range or turned off One Short Beep Followed by One Long Beep Wall adapter connected or power restored HINTS If two cell phones are connected dial 2 on your home phone and the number to dial out on the cell phone connected to PhoneLynx BT215A 2 Use the Flash key on your home office phone to switch between call waiting calls...

Page 4: ...ono celular presione el otro botón y repita el procedimiento de pareado Tiene problemas para inicializar su pareado y conexión Bluetooth Sírvase consultar el manual del usuario de su teléfono inteligente Android para obtener sugerencias respecto al pareado y la conexión con Bluetooth El Cobra PhoneLynx para Android utiliza tanto conexiones del perfil puerto serie como el sistema manos libres de Bl...

Page 5: ... encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites fueron diseñados para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede radiar energía de frecuencia radial y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones podrá causar interferen...

Page 6: ...isé que comme aide de voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures précises de direction distance lieu et ou topographie RÉPARATION DU PRODUIT Pour toute question sur le fonctionnement ou l installation de ce nouveau produit Cobra ou si des pièces manquent VEUILLEZ TOUT D ABORD APPELER COBRA ne ramenez pas ce produit au magasin Si ce produit devait requérir une réparation e...

Reviews: