background image

Por ejemplo

Nada se aproxima a una Cobra

®

Procedimiento para mensajes

de emergencia y socorro

13

Mantenga la radio cerca. Aun después de que su mensaje ha sido recibido, el Servicio de
Guardacostas puede encontrarlo más rápidamente si usted puede transmitir una señal que un
bote de rescate pueda localizar.

“Mayday — Mayday — Mayday”

“This is (habla) Corsair — Corsair — Corsair” [o “Illinois 1234 AB“ tres (3) veces]

“Mayday Corsair (o Illinois 1234 AB)”

“Muelle de la Marina rumbo 220 grados magnéticos — distancia 5 millas”

“Colisionó con objeto sumergido e inundándose  — necesita bombeo y remolque”

“Cuatro adultos, tres niños a bordo — nadie lesionado”

“Calculamos que nos mantendremos a flote media (1/2) hora”

“Corsair (o Illinois 1234 AB) es una balandra de 26 pies con casco azul y

superestructura marrón claro”

“Estaré escuchando el Canal 16”

“This is (habla) Corsair (o Illinois 1234 AB)”

“Over (cambio)”

Es aconsejable escribir un guión modelo del mensaje y colocarlo donde usted y las
demás personas en su embarcación puedan verlo en caso de que se necesite enviar un
mensaje de emergencia.

Procedimiento para socorro marítimo - DSC

DSC es un sistema semiautomatizado de llamada selectiva digital que le permitirá oprimir
el botón Distress (socorro) desde cualquier rutina para hacer una llamada de socorro.
Cuando se oprime el botón de socorro, todos los demás canales van al modo de espera
(Standby) y permiten que el mensaje “preprogramado” codificado digitalmente tenga
preferencia. Información importante, tal como el número MMSI, la posición y el nombre
de la embarcación, se transmitirá en el Canal 16. La alarma de socorro sonará por dos (2)
minutos o hasta que desactive la alarma.

El sistema DSC le permite elegir una llamada de socorro “preprogramada”, por ejemplo:
“Hombre al agua, hundiéndose, colisión”. Hay muchas opciones preprogramadas para
escoger. Si tiene un GPS conectado a su radio, también se enviarán sus coordenadas al
Servicio de Guardacostas, así como a las naves que estén en el radio de alcance de la
transmisión. La llamada DSC también permite que el usuario inicie y reciba llamadas de
socorro, urgencia, seguridad, rutina, pedido de posición, envío de posición y grupales
entre embarcaciones equipadas con radios habilitadas para DSC.

ADVERTENCIA 
Esta radio generará una señal digital de socorro y seguridad marítima para facilitar la
búsqueda y el rescate. Esta radio sólo se debe utilizar en el radio de alcance de
comunicación de una estación VHF costera con un sistema de monitoreo de socorro y
seguridad. El alcance de la señal puede variar pero, en condiciones normales, debería
ser de aproximadamente 20 millas náuticas.

Protocolos de radiocomunicación marina VHF

12 Español

Procedimiento para mensajes

de emergencia y socorro

Procedimiento para socorro marítimo

Hable lentamente — claramente — calmadamente.

1. Asegúrese mantener su radio encendida.

2.  Seleccione el Canal VHF 16.

3.  Oprima el botón Talk (hablar) y diga: 

“MAYDAY — MAYDAY — MAYDAY.”

(o “PAN — PAN — PAN,”

o “SECURITÉ — SECURITÉ — SECURITÉ”.)

4.  Diga:

“THIS IS (habla) [el nombre o la señal de llamada de su nave].” 

Repita tres (3) veces.

5.  Diga:

“MAYDAY (o “PAN” o “SECURITÉ”)

[el nombre o la señal de llamada de su nave].

6.  Diga dónde está:

(qué ayudas a la navegación o puntos de referencia están cerca).

7. Indique la naturaleza de su emergencia.

8.  Indique el tipo de asistencia que necesita.

9.  Indique el número de personas a bordo y el estado de quienes estén lesionados.

10.  Calcule la navegabilidad actual de su nave.

11. Describa su nave brevemente (eslora, tipo, color, casco).

12. Diga: 

“ESTARÉ ESCUCHANDO EL CANAL 16”.

13. Finalice el mensaje diciendo:

“THIS IS (habla) [el nombre o la señal de llamada de su nave] OVER (cambio)”.

14. Suelte el botón Talk y escuche. Alguien debería contestar. Si no, repita la

llamada, empezando desde el punto 3.

Protocolos de radiocomunicación marina VHF

F45D_GeneralSp4:8186-F55_General-Eng  11/23/10  11:14 AM  Page 12

Summary of Contents for MARINE MR F45-D

Page 1: ...lertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted seleccione para su zona Asistencia al cliente Si tuviera alg n problema con este producto o no entiende s...

Page 2: ...nversaciones en curso Doble monitoreo Permite monitorear dos 2 canales a la vez el Canal 16 y un 1 canal seleccionado por el usuario Controles en el micr fono Pr cticos botones de control en el micr f...

Page 3: ...nto para mensajes de emergencia y socorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Accesorios opcionales 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisi...

Page 4: ...u radio VHF CobraMarine s rvase leer estas precauciones y advertencias generales Declaraciones de advertencia y precauci n Para aprovechar esta radio al m ximo se debe instalar y utilizar debidamente...

Page 5: ...io Regulatory Branch Attn DOSP 300 Slater Street Ottawa Ontario Canad K1A 0C8 Protocolosderadiocomunicaci nmarinaVHF 4 Espa ol Recomendaciones para la comunicaci n marina PRECAUCIONES EVITE utilizar o...

Page 6: ...veras debido a infracciones Las frecuencias VHF de su radio est n reservadas para uso marino y requieren una licencia especial para funcionar en tierra lo cual incluye cuando su embarcaci n est en su...

Page 7: ...Canal de trabajo 68 Over cambio Las dos partes cambian al canal de trabajo acordado Corsair Vagabond necesito hablarles sobre Over cambio Vagabond Corsair respondiendo a su pregunta sobre Cambio Cors...

Page 8: ...ica central marina Si piensa utilizar estos servicios considere registrarse con la central de la estaci n costera p blica a trav s de la cual piensa trabajar Esos servicios le podr n proporcionar info...

Page 9: ...oger Si tiene un GPS conectado a su radio tambi n se enviar n sus coordenadas al Servicio de Guardacostas as como a las naves que est n en el radio de alcance de la transmisi n La llamada DSC tambi n...

Page 10: ...or Micr fono Juego para instalaci n de micr fono Manual de instrucciones de operaci n Conexi n de alimentaci n el ctrica Enchufe para parlante externo Enchufe para sistema de posicionamiento global GP...

Page 11: ...16 Espa ol Montaje y encendido de la radio Instalaci n e inicio Soporte del micr fono Para instalar el soporte del micr fono Instale el soporte del micr fono sobre una superficie vertical cerca del tr...

Page 12: ...ransmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su transmisor receptor utilice nicamente el tama o y el tipo suministrado origi...

Page 13: ...pueda Lo m s aconsejable es obtener la asesor a y orientaci n de un distribuidor bien informado que pueda evaluar las variables correspondientes a su embarcaci n y sus preferencias particulares ADVERT...

Page 14: ...i n del sat lite depende del dispositivo GPS Conexi n de GPS Instalaci n e inicio 22 Espa ol Dispositivos externos y conexiones Dispositivos externos y conexiones Su radio VHF CobraMarine est preparad...

Page 15: ...rever que oir los tonos y alarmas siguientes El volumen de estos sonidos es controlado por los circuitos en la radio y no se ve afectado por el volumen fijado con la perilla On Off Power Volume de enc...

Page 16: ...e sale del parlante y no afecta el volumen de sus mensajes salientes Los circuitos de su radio controlan ese volumen Para subir el volumen Gire la perilla On Off Power Volume de encendido apagado volu...

Page 17: ...sta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings y vaya hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar config...

Page 18: ...uste actual del tono de confirmaci n ON encendido u OFF apagado 3 Use los botones subir bajar para indicar el ajuste que desee 4 Oprima el bot n Call Set para seleccionar el ajuste 5 Use los botones s...

Page 19: ...deseadas Tan pronto se suelta el bot n Talk se puede oprimir de nuevo para reanudar la transmisi n Bot n de potencia alta baja Nivel de potencia baja Dos 2 pulgadas cinco 5 cm de la boca Bot n Talk Ic...

Page 20: ...es meteorol gicos de la NOAA en la p gina 71 de este manual Puede escuchar uno o dos de estos canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno o dos de los canales meteorol gico...

Page 21: ...ciones de la mayor importancia para usted El Canal 16 siempre estar incluido como ubicaci n escaneada La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Dual Watch doble monitoreo...

Page 22: ...al Sonar un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un n mero MMSI NOTA Un n mero MMSI se puede introducir una sola vez Para crear un nuevo n mero MMSI el distribuidor deber reconfigurar...

Page 23: ...orrar el ltimo n mero seleccionado 6 Verifique que el n mero introducido es el correcto La unidad le pedir que introduzca el n mero de nuevo para confirmar 7 Oprima sostenidamente el bot n Call Set pa...

Page 24: ...digital DSC 43 Introducir MMSI Operaci n de su radio Persona nueva Siguiente Salir Nada se aproxima a una Cobra 42 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Auto...

Page 25: ...e en el transmisor receptor y oprima el bot n Distress de socorro El men Distress aparece con una flecha que apunta a SEND Hay tres 3 opciones Enviar una llamada de socorro autom ticamente con su posi...

Page 26: ...do de espera Urgencia Seguridad Rutina Operaci n de su radio Urgencia en espera Rutina en espera Nada se aproxima a una Cobra Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Recepc...

Page 27: ...tal DSC Recepci n de una llamada a todos los barcos Las llamadas a todos los barcos enviadas desde estaciones dentro del alcance de su radio activar n la alarma de socorro en su radio y cambiar n la r...

Page 28: ...a un dispositivo GPS y no puede enviar su posici n Usted recibir una respuesta de ninguna respuesta lo que significa que el operador de esa estaci n ha optado por no responder a su pedido Emisor ident...

Page 29: ...amiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Env o de un pedido de posici n continuaci n continuaci n Elija uno de los siguientes Si recibe una posici n La posici n solicitada con el nombre y...

Page 30: ...a el bot n Call Set para regresar al modo de espera Para borrar mensajes de la memoria del registro 1 En el modo de espera oprima el bot n Call Set para entrar al men Call Send 2 Use los botones subir...

Page 31: ...ctas y est n bien conectadas Transmite a un 1 vatio pero no a 25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recep...

Page 32: ...uentren defectuosos luego de su entrega al departamento de Servicio T cnico de Cobra acompa ados de un comprobante de la fecha de la primera compra por el consumidor tal como una copia duplicada de un...

Page 33: ...radio Incluya escrito a m quina o en letra de imprenta clara a nombre de qui n y a qu direcci n se debe devolver la radio 4 Empaque la radio de manera segura para evitar da os en tr nsito Si fuera po...

Reviews: