background image

Operación avanzada

37

Escaneo

Durante el 

escaneo

, la radio cambiará rápidamente de un

canal a otro a lo largo de todos los canales. Cuando detecta

alguna actividad, la radio detiene el escaneo por diez (10)

segundos para que usted pueda escuchar brevemente en

ese canal. Luego continuará escaneando a menos que usted

desactive el modo 

escanear

.

NOTA 

La supresión de ruido de la radio debe estar activada

para que funcione el modo 

escaneo

. Vea el

procedimiento de supresión de ruido en la página 26.

Para entrar a escaneo:

Desde el modo de 

espera

, oprima el botón 

Scan

(escaneo).

La radio inmediatamente empezará a escanear todo el mapa

de canales seleccionado en el mapa de canales activo. Se

mostrará 

SCAN 

en el LCD.

Para salir de escaneo:

Desde el modo 

Scan

, oprima el botón 

Scan

.

Esto regresará la radio al modo de 

espera

en el último canal

escaneado.

Durante el escaneo (mientras se está recibiendo una

transmisión entrante), puede elegir entre los siguientes:

Oprimir el botón 

Talk

(hablar) para permanecer en ese

canal y finalizar el escaneo. Esto regresará la radio al

modo de 

espera

.

Oprimir los botones 

subir/bajar

para reanudar el escaneo.

Si no presiona ningún botón en un plazo de diez (10)

segundos, su radio reanudará el escaneo automáticamente.

Durante el escaneo (mientras no está recibiendo una

transmisión):

Oprima el botón 

Talk

para comunicarse en el último canal

escaneado y regresar al modo de 

espera

.

Operación de su radio

Botón escaneo

Escaneo

Escaneando

Nada

se aproxima a una Cobra

®

36 Español

Operación avanzada

Doble monitoreo

El 

doble monitoreo

le permite utilizar un solo botón para escanear dos ubicaciones de

la mayor importancia para usted. El Canal 16 siempre estará incluido como ubicación

escaneada. La otra ubicación será el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo

Dual-Watch

(doble monitoreo) 

NOTA

La supresión de ruido (squelch) de la radio debe estar activada para que

funcione el doble monitoreo. En la página 26 se presenta el procedimiento de

supresión de ruido.

Para entrar al modo de doble monitoreo:

1. En el modo de 

espera

, utilice los botones 

subir/bajar

para

ir al canal que desea añadir como la segunda ubicación que

se debe escanear.

2. Oprima el botón 

Dual-Watch

.

Dual-Watch aparecerá indicado en el LCD y la radio escaneará

entre el Canal 16 y la segunda ubicación de monitoreo que

usted seleccionó. Una señal en cualquiera de los dos canales

detendrá el escaneo para que usted pueda escuchar la

comunicación en el canal. El número del canal se mostrará en

el LCD.

Para salir del modo de doble monitoreo:

Oprima el botón 

Dual-Watch

. La radio regresará al modo de

espera

.

Durante el doble monitoreo (mientras recibe una

transmisión entrante), puede elegir uno de los siguientes:

Oprimir el botón 

Talk

(hablar) para seguir en esa ubicación

de doble monitoreo y regresar al modo de 

espera

.

Oprimir los botones 

subir/bajar

para reanudar el escaneo

de las ubicaciones de doble monitoreo.

Si no oprime ningún botón, su radio reanudará

automáticamente el escaneo de las ubicaciones de doble

monitoreo cuando haya terminado la transmisión entrante.

Durante el doble monitoreo (mientras no se está recibiendo

una transmisión):

Oprima el botón 

Talk 

(hablar) para comunicarse en la última

ubicación de doble monitoreo escaneada y regresar al modo

de 

espera

.

Operación de su radio

Botón de doble monitoreo

Modo de espera

Modo de doble monitoreo

F45D_OperationSp3:8186-F55_Operation-Eng  11/23/10  11:39 AM  Page 46

Summary of Contents for MARINE MR F45-D

Page 1: ...lertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted seleccione para su zona Asistencia al cliente Si tuviera alg n problema con este producto o no entiende s...

Page 2: ...nversaciones en curso Doble monitoreo Permite monitorear dos 2 canales a la vez el Canal 16 y un 1 canal seleccionado por el usuario Controles en el micr fono Pr cticos botones de control en el micr f...

Page 3: ...nto para mensajes de emergencia y socorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Accesorios opcionales 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisi...

Page 4: ...u radio VHF CobraMarine s rvase leer estas precauciones y advertencias generales Declaraciones de advertencia y precauci n Para aprovechar esta radio al m ximo se debe instalar y utilizar debidamente...

Page 5: ...io Regulatory Branch Attn DOSP 300 Slater Street Ottawa Ontario Canad K1A 0C8 Protocolosderadiocomunicaci nmarinaVHF 4 Espa ol Recomendaciones para la comunicaci n marina PRECAUCIONES EVITE utilizar o...

Page 6: ...veras debido a infracciones Las frecuencias VHF de su radio est n reservadas para uso marino y requieren una licencia especial para funcionar en tierra lo cual incluye cuando su embarcaci n est en su...

Page 7: ...Canal de trabajo 68 Over cambio Las dos partes cambian al canal de trabajo acordado Corsair Vagabond necesito hablarles sobre Over cambio Vagabond Corsair respondiendo a su pregunta sobre Cambio Cors...

Page 8: ...ica central marina Si piensa utilizar estos servicios considere registrarse con la central de la estaci n costera p blica a trav s de la cual piensa trabajar Esos servicios le podr n proporcionar info...

Page 9: ...oger Si tiene un GPS conectado a su radio tambi n se enviar n sus coordenadas al Servicio de Guardacostas as como a las naves que est n en el radio de alcance de la transmisi n La llamada DSC tambi n...

Page 10: ...or Micr fono Juego para instalaci n de micr fono Manual de instrucciones de operaci n Conexi n de alimentaci n el ctrica Enchufe para parlante externo Enchufe para sistema de posicionamiento global GP...

Page 11: ...16 Espa ol Montaje y encendido de la radio Instalaci n e inicio Soporte del micr fono Para instalar el soporte del micr fono Instale el soporte del micr fono sobre una superficie vertical cerca del tr...

Page 12: ...ransmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su transmisor receptor utilice nicamente el tama o y el tipo suministrado origi...

Page 13: ...pueda Lo m s aconsejable es obtener la asesor a y orientaci n de un distribuidor bien informado que pueda evaluar las variables correspondientes a su embarcaci n y sus preferencias particulares ADVERT...

Page 14: ...i n del sat lite depende del dispositivo GPS Conexi n de GPS Instalaci n e inicio 22 Espa ol Dispositivos externos y conexiones Dispositivos externos y conexiones Su radio VHF CobraMarine est preparad...

Page 15: ...rever que oir los tonos y alarmas siguientes El volumen de estos sonidos es controlado por los circuitos en la radio y no se ve afectado por el volumen fijado con la perilla On Off Power Volume de enc...

Page 16: ...e sale del parlante y no afecta el volumen de sus mensajes salientes Los circuitos de su radio controlan ese volumen Para subir el volumen Gire la perilla On Off Power Volume de encendido apagado volu...

Page 17: ...sta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings y vaya hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar config...

Page 18: ...uste actual del tono de confirmaci n ON encendido u OFF apagado 3 Use los botones subir bajar para indicar el ajuste que desee 4 Oprima el bot n Call Set para seleccionar el ajuste 5 Use los botones s...

Page 19: ...deseadas Tan pronto se suelta el bot n Talk se puede oprimir de nuevo para reanudar la transmisi n Bot n de potencia alta baja Nivel de potencia baja Dos 2 pulgadas cinco 5 cm de la boca Bot n Talk Ic...

Page 20: ...es meteorol gicos de la NOAA en la p gina 71 de este manual Puede escuchar uno o dos de estos canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno o dos de los canales meteorol gico...

Page 21: ...ciones de la mayor importancia para usted El Canal 16 siempre estar incluido como ubicaci n escaneada La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Dual Watch doble monitoreo...

Page 22: ...al Sonar un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un n mero MMSI NOTA Un n mero MMSI se puede introducir una sola vez Para crear un nuevo n mero MMSI el distribuidor deber reconfigurar...

Page 23: ...orrar el ltimo n mero seleccionado 6 Verifique que el n mero introducido es el correcto La unidad le pedir que introduzca el n mero de nuevo para confirmar 7 Oprima sostenidamente el bot n Call Set pa...

Page 24: ...digital DSC 43 Introducir MMSI Operaci n de su radio Persona nueva Siguiente Salir Nada se aproxima a una Cobra 42 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Auto...

Page 25: ...e en el transmisor receptor y oprima el bot n Distress de socorro El men Distress aparece con una flecha que apunta a SEND Hay tres 3 opciones Enviar una llamada de socorro autom ticamente con su posi...

Page 26: ...do de espera Urgencia Seguridad Rutina Operaci n de su radio Urgencia en espera Rutina en espera Nada se aproxima a una Cobra Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Recepc...

Page 27: ...tal DSC Recepci n de una llamada a todos los barcos Las llamadas a todos los barcos enviadas desde estaciones dentro del alcance de su radio activar n la alarma de socorro en su radio y cambiar n la r...

Page 28: ...a un dispositivo GPS y no puede enviar su posici n Usted recibir una respuesta de ninguna respuesta lo que significa que el operador de esa estaci n ha optado por no responder a su pedido Emisor ident...

Page 29: ...amiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Env o de un pedido de posici n continuaci n continuaci n Elija uno de los siguientes Si recibe una posici n La posici n solicitada con el nombre y...

Page 30: ...a el bot n Call Set para regresar al modo de espera Para borrar mensajes de la memoria del registro 1 En el modo de espera oprima el bot n Call Set para entrar al men Call Send 2 Use los botones subir...

Page 31: ...ctas y est n bien conectadas Transmite a un 1 vatio pero no a 25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recep...

Page 32: ...uentren defectuosos luego de su entrega al departamento de Servicio T cnico de Cobra acompa ados de un comprobante de la fecha de la primera compra por el consumidor tal como una copia duplicada de un...

Page 33: ...radio Incluya escrito a m quina o en letra de imprenta clara a nombre de qui n y a qu direcci n se debe devolver la radio 4 Empaque la radio de manera segura para evitar da os en tr nsito Si fuera po...

Reviews: