background image

- 5 -

ITALIANO

I

 GENERALITÀ

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in 
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu-
rezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il 
libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato 
progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria 
all’esterno - Fig.1B) e filtrante (riciclo aria all’interno - Fig.1A) o 
con motore esterno (Fig.1C).

 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

1. 

Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una 

cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall’a-
ria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa da quella 
elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie all’ambiente l’aria 
di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione. La 
pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4x10-
5 bar). Per un funzionamento sicuro, provvedere quindi ad 
un’opportuna ventilazione del locale. Per l’evacuazione esterna 
attenersi alle disposizioni vigenti nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

- Controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apparecchio) 
per accertassi che la tensione e potenza siano corrispondenti a 
quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso 
di dubbio interpellare un elettricista qualificato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere 
sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso 
il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

2. Attenzione!

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono 

essere pericolosi.

A)  Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione.

B)  Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante e 

subito dopo l’uso prolungato dell’impianto di illuminazione.

C)  E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa.

D)  Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e 

pericolosa per gli incendi.

E)  Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che 

l’olio surriscaldato prenda fuoco.

F)  Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire 

la cappa dalla rete elettrica.

G)  Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di bambini o persone che necessitano di supervisione.

H) Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.

I)  Quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente 

ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il 

locale deve essere adeguatamente ventilato.

L)  Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel 

rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi un 

incendio.

 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

•  Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico 

devono essere effettuate da personale specializzato.

•  Utilizzare dei guanti protettivi prima di procedere con le 

operazioni di montaggio.

•  Collegamento  elettrico:

- L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo 

deve essere collegato alla presa di terra. La spina deve essere 
facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio. 
Nel caso in cui l’apparecchio sia provvisto di cavo senza spina, 
per collegarlo alla rete elettrica è necessario interporre tra 
l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura 
minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispon-
dente alle norme vigenti.
- L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come segue:
MARRONE = 

L

 linea

BLU = 

N

 neutro.

•  

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti 

di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della 
cappa da cucina deve essere di almeno 

65 cm

. Se dovesse 

essere usato un tubo di connessione composto di due o più 
parti, la parte superiore deve essere all’esterno di quella infe-
riore. Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui 
circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi 
alimentati da un’energia diversa da quella elettrica.
- Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante 
predisporre il foro di evacuazione aria.

•  

Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con lo stesso 

diametro della flangia uscita aria. L’utilizzo di una riduzione 
potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed aumentare 
la rumorosità.

•  Installazione:

Per installare la cappa in modo corretto deve essere seguito 
il seguente schema:
1. Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile.
2. Scelta della versione (aspirante Fig.1A o filtrante Fig.1B).

•  Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile:
Questo tipo di apparecchio deve essere incassato in un pensile 
o in altro supporto. Le misure d’ingombro della cappa sono 
riportate nella figura 2. Prima di procedere con il fissaggio 
della cappa, togliere la griglia 

D

, premendo i due tasti laterali 

A

 come indicato in figura 3. Per il fissaggio utilizzare 8 viti (non 

fornite) idonee al tipo di mobile. Per una corretta installazione 
della cappa, fissare prima le 4 viti 

A

 e poi le 4 viti 

seguendo 

lo schema indicato in figura 4. Dopo aver fissato la cappa 
nella parte inferiore del pensile prendere la griglia 

(Fig.4) e 

ricollocarla nel suo alloggiamento. Durante questa operazione 
fare attenzione che la griglia 

D

 sia agganciata correttamente.

•  Versione  aspirante:

Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori 
all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione 
esistente. E’ necessario, a tal scopo, acquistare, un tubo eva-
cuazione aria, del tipo previsto dalle vigenti normative non 
infiammabile e collegarlo alla flangia 

H

 (Fig.1A).

•  Versione  filtrante:

Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 
filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone at-
tivo. I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto 
all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 
gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.6). Per effettuare questa 
operazione rimuovere la griglia 

D

 (Fig.3). L’aria viene rimessa 

nell’ambiente attraverso un tubo di evacuazione aria, passante 
attraverso il mobile e collegato alla flangia 

H

 (Fig.1B).

 USO E MANUTENZIONE

•  

Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima 

di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si rac-

Summary of Contents for GRP61S

Page 1: ...DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do...

Page 2: ...2 500 677 258 250 256 273 26 182 120 494 672 522 699 18 181 26 56 38 256 273 18 120 494 672 522 699 A B H H C M H max 80 cm Fig 2 Fig 1...

Page 3: ...3 a a a a b b b b a a a a b b b b C D D A Fig 4 Fig 9 Fig 3...

Page 4: ...4 A B C D G B C D E A Fig 6 Fig 7 Fig 4B Fig 5...

Page 5: ...io Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima t...

Page 6: ...la simbologia di seguito ripor tata A Tasto ILLUMINAZIONE B Tasto OFF C Tasto PRIMA VELOCIT D Tasto SECONDA VELOCIT E Tasto TERZA VELOCIT G Spia MOTORE IN FUNZIONE SIDECLINAOGNIRESPONSABILIT PEREVENT...

Page 7: ...sion M chten Sie das Ger t von Abluftversion auf Umluftversion umr sten sind Aktivkohlefilter erforderlich die Sie bei Ihrem H ndler erwerben k nnen Die Filter sind mittig an der sich im Innern der Du...

Page 8: ...s no toque las l mparas ni las zonas adyacentes a ellas C Est prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana D Evite dejar la llama libre porque puede da ar los filtros y constituye un riesgo...

Page 9: ...ngado del apa rato del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro antigrasa Antes de volver a montar los filtros antigrasa y los filtros de carb n activado regenerables se los debe...

Page 10: ...encombre mentdelahottesontreport esfigure2 Avantdeproc der la fixation de la hotte retirer la grille D en appuyant sur les deux touches lat rales A comme illustr figure 3 Pour la fixation utiliser 8...

Page 11: ...ly which may be obtained direct from the manufacturer or from theTechnical Assistance Centre 2 Warning In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status o...

Page 12: ...4 months The saturation of the active charcoal depends on the more or less prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Before r...

Page 13: ...volgende schema gevolgd worden 1 Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het han gkastje 2 Keuze van de uitvoering afzuigversie Afb 1A of filterversie Afb 1B Montage van de afzuigkap a an de ond...

Page 14: ...uma energia que n o a el trica j que a coifa aspirando tira do ambiente o ar que o queimador ou o fog o necesitam para a combus t o A press o negativa no local n o deve ser superior a 4 Pa 4x10 5 bar...

Page 15: ...constante manuten o uma aten o especial deve ser dedicada ao filtro anti gordura e ao filtro de carv o activado Ofiltroanti gorduratemcomofun oreteraspart culasde gordura em suspens o no ar e portant...

Page 16: ...3011000138100 00 MBE COBAL 4 Boulevard Des Bretonnier s 49124 Saint Barth lemy d Anjou FRANCE 0241185486...

Reviews: