background image

www.cmtorangetools.com

31

EN

www.cmtorangetools.com

31

IT

Informazioni di sicurezza aggiuntive 

per le fresatrici

 AVVERTENZA

• 

Afferrare il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, dato 

che la fresa potrebbe entrare in contatto col cavo di alimentazione

. Tagliare un cavo 

“sotto tensione” può esporre le componenti metalliche del dispositivo “sotto tensione”, e 
potrebbe dunque trasmettere una scossa elettrica all’operatore. 

• 

Usare delle morse o altri metodi pratici per bloccare il pezzo da sottoporre a 

lavorazione su una superficie stabile.

 Tenendo il pezzo in mano o appoggiato contro il 

corpo lo si rende instabile, e ciò potrebbe portare a una perdita di controllo del dispositivo 
stesso. 

• 

Se è necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questo deve essere fatto dal 

produttore o dal suo agente al fine di evitare rischi per la sicurezza.

• 

Si raccomanda di alimentare l’utensile con un dispositivo a corrente residua con una 

corrente nominale di 30 mA o inferiore.

a)  Servirsi di dispositivi di sicurezza, compresi occhiali o protezioni, protezioni per le 

orecchie, maschere anti-polvere e indumenti protettivi, compresi guanti di sicurezza,

b)  Indumenti, cavi, lacci, ecc. non vanno mai lasciati nelle immediate vicinanze dell’area 

di lavoro.

c)  Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alle specifiche del dispositivo.
d)  Verificare che le eventuali prolunghe usate col dispositivo siano in condizioni 

elettriche sicure, e che dispongano dell’amperaggio adeguato per il dispositivo.

 

e)  Svolgere completamente le prolunghe per evitare potenziale surriscaldamento
f)  Servirsi di rilevatori adeguati per capire se sotto alla superficie di lavoro vi sono linee 

elettriche, o tubazioni.

 Ove necessario, rivolgersi alle aziende di competenza per ricevere 

ulteriori informazioni in merito. Il contatto coi cavi elettrici può portare a scosse elettriche 
e incendio. Danneggiare una linea del gas può portare a un’esplosione. Il contatto con le 
linee idriche può portare a gravi danni a oggetti 

g)  Verificare che gli oggetti integrati quali ad esempio chiodi e viti siano stati rimossi dal 

pezzo da sottoporre a lavorazione prima di mettersi al lavoro

h)  Trattare le frese con estrema cura dato che possono essere molto affilate
i)  Prima dell’uso, controllare con attenzione la fresa al fine di verificare la presenza di 

segni di danno o usura.

 Sostituire immediatamente i codoli danneggiati o rotti

j)  Verificare che la fresa/i codoli della fresa siano affilati e sottoposti ad adeguata 

manutenzione.

 Le estremità taglienti spuntate possono portare a perdita di controllo del 

dispositivo, compreso stallo, aumento del calore e possibili lesioni

k)  Usare SEMPRE entrambe le impugnature e tenere saldamente la fresatrice prima di 

procedere con altri lavori

l)  Tenere asciutte, pulite e senza olio e grasso le maniglie e le superfici dell’impugnatura, 

al fine di garantire che il dispositivo possa essere tenuto saldamente in fase di 
utilizzo.

m)  Prima di usare il dispositivo per eseguire un taglio, accenderlo e lasciarlo funzionare 

per un po’ di tempo. 

Le vibrazioni potrebbero indicare la presenza di una fresa non 

installata in modo adeguato.

n)  Fare attenzione alla direzione di rotazione della punta nonché alla direzione di 

alimentazione

o)  Tenere le mani lontane dell’area di fresatura e dalla fresa. Tenere la maniglia ausiliaria 

o una superficie di taglio isolata con la seconda mano.

p)  Non avviare MAI la fresatrice quando la fresa sta toccando il pezzo sottoposto a 

lavorazione

q)  Verificare che la molla di immersione sia sempre inserita quando il dispositivo viene 

usato in modalità manuale

r)  Verificare che la fresa si sia completamente fermata prima di passare all’immersione 

dell’anello metallico in posizione di blocco

s)  La velocità massima della fresa deve essere almeno altrettanto alta quanto la velocità 

massima del dispositivo alimentato a corrente

t)  Alcune parti della fresa si potrebbero riscaldare in fase di utilizzo. 

Non toccare 

immediatamente dopo l’uso per evitare il rischio di ustioni

u)  Non lasciare che le componenti entrino in contatto con materiali combustibili 
v)  Le dimensioni del codolo della fresa devono corrispondere alle dimensioni esatte della 

ghiera con pinza installata nella fresatrice. 

Le frese inserite in modo errato ruoteranno 

in modo irregolare, portando un aumento delle vibrazioni. Ci potrebbe anche causare a 
una perdita di controllo del dispositivo.

w)  NON premere il pulsante di blocco dell’albero o cercare di portare il dispositivo in 

modalità sostituzione fresa mentre la fresatrice è in funzione. 

x)  Mantenere una pressione costante in fase di taglio del pezzo sottoposto a lavorazione, 

lasciando che sia la fresa della fresatrice a determinare la velocità di taglio.

 NON 

forzare il dispositivo e non sovraccaricare il motore.

y)  Verificare che le targhette e le avvertenze di sicurezza sul dispositivo restino 

facilmente accessibili. 

Provvedere alla loro sostituzione qualora siano rovinate o 

danneggiate 

z)  In fase di funzionamento della fresatrice, prepararsi al fatto che la fresa della 

fresatrice rimanga in stallo sul pezzo da lavorare causando perdita di controllo.

 

Accertarsi sempre di impugnare saldamente la fresatrice e che in casi di questo tipo 
l’interruttore on/off venga rilasciato immediatamente

• 

Dopo aver acceso la fresatrice, verificare che la fresa stia ruotando in modo uniforme 

(senza oscillare) e che non vi siano vibrazioni aggiuntive legate al fatto che la fresa 
non è stata installata correttamente.

 L’uso della fresatrice con una fresa inserita in modo 

errato può portare a una perdita di controllo nonché a gravi lesioni

• 

Prestare ESTREMA attenzione quando vengono usate frese con un diametro superiore 

ai 50 mm (2”).

 Usare velocità di alimentazione molto basse e/o più tagli poco profondi 

per evitare di sovraccaricare il motore

• 

Spegnere SEMPRE e aspettare che la fresa sia completamente ferma prima di togliere 

la macchina dal pezzo sottoposto a lavorazione

• 

Scollegare dall’alimentazione prima di eseguire eventuali regolazioni, interventi di 

assistenza o manutenzione

• 

Anche se usato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio.

 

Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità di 
utilizzo.

 AVVERTENZA: 

La polvere generata dall’uso di dispositivi alimentati a corrente può essere 

tossica. Alcuni materiali potrebbero essere trattati chimicamente o rivestiti e presentare un 
rischio di tossicità. Alcuni materiali naturali e composti potrebbero contenere sostanze chimiche 
tossiche. Alcune vernici meno recenti possono contenere piombo e altre sostanze chimiche. 
Evitare l’esposizione prolungata alla polveri generate dall’uso di una fresatrice. NON consentire 
alla polvere di depositarsi sulla pelle o sugli occhi e non consentire alla polvere di entrare 
nella bocca, al fine di evitare l’assorbimento di sostanze chimiche pericolose. Ove possibile, 
lavorare in una zona ben ventilata. Usare una maschera anti-polvere adeguata e un sistema di 
estrazione della polvere, ove possibile. In caso di frequenze di esposizione più elevate, è ancora 
più importante attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza nonché all’uso di un livello superiore 
di protezione personale.

Familiarizzazione con il prodotto  

1. Torretta di regolazione profondità
2. Mandrino
3. Asta di profondità
4. Prese d’aria laterali
5. Manopola di blocco profondità
6. Motore
7. Copri-interruttore retrattile
8. Interruttore di alimentazione On/Off
9. Coperchi sostituzione spazzole
10. Regolatore alettronico della velocità
11. Leva di blocco affondo
12. Protezioni di sicurezza
13. Perni a innesto rapido per guida multifunzione
14. Giunto per manovella di microregolazione
15. Bocchettone aspirazione
16. Blocco mandrino automatico
17. Anello di blocco impugnatura girevole
18. Pulsante di selezione affondo
19. Impugnatura girevole
20. Manopola di microregolazione
21. Coperchio molla di affondo
22. Sede chiave di bypass NVR (No Voltage Release)
23. Guida di battuta
24. Ghiera con pinza (x 2)
25. Manovella di microregolazione
26. Chiave di serraggio
27. Perno per taglio circolare
28. Guida multifunzione
29. Chiave di bypass NVR (No Voltage Release)
30. Viti (¼ UNC x 4) per fissaggio su tavoli CMT (Ricambio: 990.467.00)

Figura II

A.  ¼ UNC x 4
B.  M6 x 3
C.  Sede manovella di microregolazione

Summary of Contents for CMT7E

Page 1: ...DE USO Y DE SEGURIDAD P GINA 15 FR INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE S CURIT PAGE 22 IT ISTRUZIONI PER L USO E LA SICUREZZA PAGINA 29 DE SICHERHEITS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 36 PT INSTR...

Page 2: ...7 16 15 24 30 27 23 25 14 10 22 29 Collets Diameter ORDER NO D 6mm 796 660 00 D 6 35mm 796 664 00 D 8mm 796 680 00 D 10mm 796 700 00 D 12mm 796 720 00 D 12 7mm 796 727 00 Optional Not Included Descrip...

Page 3: ...www cmtorangetools com 3 EN www cmtorangetools com 3 EN Fig II 18 5 70 6 18 5 70 6 18 5 33 2 67 2 74 1 44 9 12 18 5 58 2 70 6 38 9 70 6 57 2 106 75 A B C 180 80 1 0 6 7 5 103 25 1 0 3 2 5 1 1 5 Fig I...

Page 4: ...4 www cmtorangetools com EN 4 www cmtorangetools com EN A B E F C D...

Page 5: ...www cmtorangetools com 5 EN www cmtorangetools com 5 EN K L J I G H...

Page 6: ...6 www cmtorangetools com EN 6 www cmtorangetools com EN O P Q M N R...

Page 7: ...www cmtorangetools com 7 EN www cmtorangetools com 7 EN S T U...

Page 8: ...eight adjustment 1 Free Plunge 2 Table Height Winder 3 Micro Adjuster Fine Adjustment Plunge Range 0 68mm Ingress protection IPX0 Protection class Power cord length 3m Dimensions L x W x H 180 x 300 x...

Page 9: ...idable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock g When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied v...

Page 10: ...y after use to avoid risk of burns u Do not allow parts to come into contact with combustible materials v The shank size of the router cutter bit must be matched to the exact same size collet fitted t...

Page 11: ...p extraction above the cut The Dust Extraction Port accepts hoses measuring 38mm 1 with lefthand threading anti clockwise Image D Extended baseplate fence installation 1 Locate the two Baseplate Mount...

Page 12: ...with the Depth Stop Release the stop allowing it to spring on to the post then re tighten the Depth Stop Lock Knob The plunge depth is now set at zero 6 Rotate the Turret Stops until the turret post...

Page 13: ...NLY use the NVR Bypass Key when the router is connected to a power source that is itself protected by a No Voltage Release protection system such as the Electrical Safety Device 999 100 11 ALWAYS ensu...

Page 14: ...e tool serviced by an authorised CMT service centre Motor components faulty or short circuited Router runs or cuts slowly Blunt or damaged cutter Re sharpen or replace cutter Speed Controller 10 set l...

Page 15: ...sa 55 mm 2 3 16 Tama o m ximo de la fresa Ajuste libre AUS 12 7 mm Ajuste de altura 1 Ajuste libre 2 Ajustador en la empu adura 3 Microajustador Ajuste de profundidad 0 68 mm Grado de protecci n IPX0...

Page 16: ...es h medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas g Cuando utilice es...

Page 17: ...so Nunca toque las fresas inmediatamente despu s de usarlas podr a provocarle quemaduras graves u No deje que la fresa entre en contacto con materiales inflamables v Use s lo fresas con un di metro de...

Page 18: ...lvo es compatible con tubos de aspiraci n de 38 mm de di metro 1 El tubo de aspiraci n se debe introducir gir ndolo hacia la izquierda sentido antihorario imagen D Instalaci n de la placa de gu a y gu...

Page 19: ...alineado con el tope de profundidad Suelte el tope dejando que el muelle vuelva a su posici n inicial A continuaci n apriete las perillas de bloqueo del tope de profundidad 6 Gire los topes de la tor...

Page 20: ...or un sistema de protecci n sin tensi n como el Workcentre CMT Aseg rese SIEMPRE de que el soporte est conectado a la mesa de fresado para evitar retirar accidentalmente la fresadora sin quitar la lla...

Page 21: ...CMT Piezas del motor averiadas o cortocircuito Repare la herramienta en un servicio t cnico autorizado CMT La fresadora funciona y corta lentamente Fresa da ada o desgastada Afile o sustituya la fresa...

Page 22: ...la hauteur 1 Plong e libre 2 Poign e remontoir pour la hauteur de table 3 R glage microm trique r glages fins Course de plong e 0 68 mm Indice de protection IPX0 Classe de protection Longueur du c bl...

Page 23: ...rentiel r duit le risque de d charge lectrique g Lorsque utilis en Australie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit TOUJOURS s aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un c...

Page 24: ...aux combustibles v La taille de la tige de la fraise l embout doit tre exactement de la m me taille de la pince install e sur la d fonceuse Une fraise un embout incorrectement install e aura un mouvem...

Page 25: ...ubulure d extraction des poussi res 15 pour une extraction au dessus de la zone de coupe Elle permet le raccord un tuyau d un diam tre ext rieur de 38 mm 1 Le tuyau s adapte en le vissant sur un filet...

Page 26: ...e avec la but e de profondeur Rel chez la but e de profondeur de mani re ce qu elle vienne s appuyer sur la partie fixe puis resserrez le bouton de verrouillage de la but e de profondeur La profondeu...

Page 27: ...d fonceuse pour contr ler la d fonceuse AVERTISSEMENT utilisez uniquement la cl de contournement NVR lorsque la d fonceuse est connect e une source d alimentation tant prot g e par un syst me de prot...

Page 28: ...l ments du moteur sont d fectueux ou court circuit s La d fonceuse fonctionne lentement La fraise est mouss e ou endommag e R aff tez ou remplacez la fraise Le variateur de vitesse 10 est positionn s...

Page 29: ...sto manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto Questo prodotto ha caratteristiche uniche e anche se si ha familiarit con prodotti simili nec...

Page 30: ...iche g Quando utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda di avviare l utensile con dispositivi di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno h Utilizzar...

Page 31: ...Non lasciare che le componenti entrino in contatto con materiali combustibili v Le dimensioni del codolo della fresa devono corrispondere alle dimensioni esatte della ghiera con pinza installata nella...

Page 32: ...la zona di taglio Si possono utilizzare tubi da 38mm 1 con filettatura sinistra senso antiorario Immagine D Le viti del tubo in posizione tramite una filettatura sinistra senso antiorario Immagine D I...

Page 33: ...affondo fino a che la punta della fresa non tocca il pezzo da lavorare 5 Ruotare la torretta di regolazione profondit fino a che il perno fisso non si trova in linea con l asta di profondit Rilasciar...

Page 34: ...sistema di protezione contro il rilascio di tensione come il comando elettrico di sicurezza CMT 999 100 11 Assicurarsi SEMPRE che la staffa sia collegata al tavolo di lavoro per evitare di rimuovere a...

Page 35: ...venire sul dispositivo Componenti del motore guaste o in corto circuito La fresatrice sforza o taglia lentamente Fresa non affilata o danneggiata Affilare nuovamente o sostituire la fresa Controller d...

Page 36: ...iffregelung 3 Feinjustierung Eintauchtiefenbereich 0 68 mm Schutzart IPX0 Schutzklasse Netzkabell nge 3 m Abmessungen L x H x B 180 x 310 x 300 mm Ger tegewicht 6 5 kg Aufgrund der st ndigen Weiterent...

Page 37: ...elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver...

Page 38: ...Einsatz k nnen Fr ser hei sein Ber hren Sie das Ger t daher nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Bringen Sie den Fr ser nicht in direkten Kontakt mit Brennstoffe v Achten Sie darauf dass die Gr e des...

Page 39: ...rf gt ber einen Staubabzugsstutzen 15 zur Spanabfuhr ber dem Fr sschnitt An diesen Stutzen l sst sich ein Schlauch mit einem Au endurchmesser von 38 mm 1 Zoll anschlie en Der Schlauch wird ber ein Lin...

Page 40: ...jetzt auf Nullposition eingestellt 6 Drehen Sie die Revolveranschl ge bis die gew nschte Tauchtiefe mit dem Tiefenanschlag ausgerichtet ist Handgef hrtes Fr sen Hinweis Fr sen Sie niemals im Freihandb...

Page 41: ...rch einen Nullspannungsschutz gesch tzt ist wie z B der CMT Workcenter Stellen Sie STETS sicher dass die Schl sselhalterung mit dem Fr stisch verbunden ist um ein versehentliches Entfernen des Fr sers...

Page 42: ...inen zugelassenen CMT Kundenservice auswechseln Motorkomponenten defekt oder kurzgeschlossen Lassen Sie das Ger t durch einen zugelassenen CMT Kundenservice warten Oberfr se l uft oder schneidet langs...

Page 43: ...l trica quando for fazer ajustes trocar acess rios limpar efetuar manuten o ou quando n o estiver em uso Coleta de p necess ria ou recomendada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adic...

Page 44: ...m local h mido for inevit vel use uma fonte de alimenta o protegida com Dispositivo de Corrente Residual DR O uso de um DR reduz o risco de choque el trico g Quando usada na Austr lia ou Nova Zel ndia...

Page 45: ...s manuseie imediatamente ap s o uso para evitar riscos de queimaduras u N o permita que as pe as entrem em contato com os materiais inflam veis v O tamanho do encabadouro da ferramenta de corte da tup...

Page 46: ...di metro externo A mangueira de extra o de p aparafusa se na posi o por meio da rosca invertida aperta no sentido anti hor rio Imagem D Instala o da extens o da base e da guia 1 1 Localize os parafus...

Page 47: ...ade Solte o batente permitindo que ele cubra a escala e reaperte a Trava do batente de profundidade A profundidade de imers o est agora em zero 6 Gire os batentes da torre at escala de medi o estar na...

Page 48: ...R quando a tupia estiver conectada a uma fonte de alimenta o que seja protegida por um sistema de bloqueio de seguran a como na Mesa de tupia CMT Certifique se SEMPRE de que o suporte est conectado me...

Page 49: ...uina a um Centro de Servi os Autorizado da CMT Componentes do motor defeituosos ou em curto circuito A tupia desloca se ou corta lentamente Ferramenta de corte cega ou danificada Afie ou troque a ferr...

Page 50: ...mm H jde justering 1 Fri dybdefr sning 2 Bordh jdevinkler 3 Fin justering Dyk dybde 0 68mm Indtr ngningsbeskyttelse IPX0 Beskyttelses klasse L ngde str mf rende ledning 3m Dimension L x B x H 180 x 30...

Page 51: ...n ledning der er egnet til udend rs brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Hvis det er uundg eligt at bruge et elv rkt j p et fugtigt sted skal du bruge en RCD HPFI beskyttet forsyning Brug af R...

Page 52: ...v rkt jets maksimale hastighed t Dele af fr seboret kan blive varme under drift M ikke h ndteres umiddelbart efter brug for at undg risiko for forbr ndinger u Lad ikke dele komme i kontakt med br ndba...

Page 53: ...tilbage til normal arbejdsdybde Derved vil spindell sen samt plastikl gen over start stop kontakten slippe s overfr seren igen er klar til brug St vudsugningsport Bem rk CMT7E fr seren er udstyret me...

Page 54: ...s herefter justeringen 6 Roter revolverstoppet s den nskede indstilling tilpasses med cylinderen p dybdestoppet N r du sk rer Bem rk Brug ALDRIG fr seren i frih nd uden en eller anden guide skabelon S...

Page 55: ...kke fejlagtigt fjernes uden at fjerne NVR bypass key VIGTIGT 1 For at montere CMT fr seren p CMT borde eller fra andre m rker skal du fjerne de 4 skruer i den sorte bundplade billede S og fjerne den 2...

Page 56: ...nenter er defekte eller kortsluttet Overfr seren k rer eller sk rer langsomt Sl ve eller beskadigede fr sejern Fr sejern genopslibes eller udskiftes Hastighedsregulator 10 er indstillet lavt g hastigh...

Page 57: ...obs ugi Uwaga Ostrze enie Ostre z by ostrze Nale y zawsze od cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Wymagany...

Page 58: ...gniazdazasilaniawyposa onegowwy cznikr nicowopr dowy RCD Korzystanie z wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem g Wprzypadkukorzystaniazurz dzeniawAustraliilubNowejZelandii zaleca...

Page 59: ...ciurz dzeniadotyka ymateria w atwopalnych v Nale ystosowa wy czniefrezyo rednicytrzonuodpowiadaj cejtuleilub tulejomzaciskowymdostarczonymwdanejfrezarce Niepoprawnie zamontowane bity frezy b d nier w...

Page 60: ...Nadaje si ono do przy czenia w a o rednicy zewn trznej 38 mm 1 W przykr cany jest w odpowiednim miejscu za pomoc gwintu lewoskr tnego kr c c w lewo Zdj cie D Przed u enie p yty bazowej oraz mocowanie...

Page 61: ...i Zwolnij ogranicznik umo liwiaj c mu zaskoczenie za trzonie a nast pnie dokr G boko zanurzenia powinna by teraz ustawiona na zero 6 Ponownie obr g owic aby ruba wybranego pokr t a tarczowego wyr wna...

Page 62: ...CZNIE gdyfrezarkajest pod czonydo r d azasilania kt resamojestchronioneprzezsystemochronyprzedzwolnieniem napi cia takijakCMTWorkcentre ZAWSZEupewnijsi euchwytjestzamontowanydosto u frezarki abyunikn...

Page 63: ...enie obwodu komponent w silnika Naostrz lub wymie frez Frezarka pracuje wolno T py lub uszkodzony frez Zwi ksz ustawienia na regulacji pr dko ci Regulator pr dko ci 10 ustawiony nisko Zwi ksz ustawien...

Page 64: ...ivatel mus p e st n vod k pou it Upozorn n Varov n Ostr epele nebo zuby NEPOU VEJTE v de ti nebo ve vlhk m prost ed P i se izov n v m n p slu enstv i t n prov d n dr by a tak v dob kdy se za zen nepo...

Page 65: ...zu elektrick m proudem g P i pou it v Austr lii nebo na Nov m Z landu se doporu uje aby toto n ad bylo V DY nap jeno prost ednictv m proudov ho chr ni e RCD se jmenovit m rezidu ln m proudem 30 mA neb...

Page 66: ...po pou it abyste p ede li riziku pop len u Nedovolte aby se d ly dostaly do kontaktu s ho lav mi materi ly v Velikost stopky fr zy mus odpov dat velikosti up nac kle tiny namontovan na fr zce Nespr v...

Page 67: ...n prachu 15 pro ods v n t sek z v e uveden ch za zen nad fr zov n m Do ods vac hubice pro ods v n prachu lze p ipojit hadice o pr m ru 38 mm 1 s lev m z vitem proti sm ru hodinov ch ru i ek obr zek D...

Page 68: ...nedot k obrobku 5 Ot ejte revolverovou hlavic dokud se pevn sloupek revolverov hlavice nesrovn se zar kou hloubky Uvoln te doraz a nechte jej pru it na sloupku pot znovu ut hn te areta n p ku hloubko...

Page 69: ...ORN N Kl proobch zen NVRpou vejtePOUZEtehdy kdy jefr zkap ipojenake zdrojinap jen kter jes mchr n nsyst memochranyprotiuvoln n nap t jakojenap syst m elektrick bezpe nosti 999 100 11 V DYseujist te ej...

Page 70: ...m servisn m st edisku CMT Sou sti motoru jsou vadn nebo zkratovan Horn fr zka b nebo e e pomalu Tup nebo po kozen fr za P ebrousit nebo vym nit fr zu Regul tor ot ek 10 je nastaven na n zkou hodnotu...

Page 71: ...angetools com 71 EN www cmtorangetools com 71 RU II CMT7E 220 240 50 60 9 1 2400 3 25 8000 21 000 1 8 12 55 2 3 16 12 7 1 2 3 0 68 IPX0 3 180 x 300 x 310 6 5 CMT LPA 84 2 LWA 95 2 K 3 ah 5 4 2 K 1 5 2...

Page 72: ...72 www cmtorangetools com EN 72 www cmtorangetools com RU 85 85 www osha europa eu 1 a b c 2 a b c d e f g 30 h 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Page 73: ...m 73 EN www cmtorangetools com 73 RU 30 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 50 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 x2 25 26 27 28 29 30 1 4UNCx4 990 467 00...

Page 74: ...etools com EN 74 www cmtorangetools com RU 12 21 1 6 2 17 19 24 3 3 26 4 2 5 20 6 8 CMT 15 D 1 28 2 3 4 8 5 6 23 L J 8 7 1 2 3 I 4 10 1 5 5 21000 25 1 4 18000 25 50 1 2 3 14500 50 65 2 2 1 2 2 11000 6...

Page 75: ...www cmtorangetools com 75 EN www cmtorangetools com 75 RU 11 11 1 18 2 11 1 19 2 18 3 17 4 11 19 1 18 11 20 2 3 1 3 1 2 5 F 3 G 24 4 5 I 1 2 3 4 I 6 CMT 1 1 2 3 3 1 28 23 2 27 M 3 N 4 5 2 3 32 N...

Page 76: ...com EN 76 www cmtorangetools com RU CMT 1 11 2 21 3 4 Q 5 6 5 11 25 14 CMT7E NVR CMT CMT NVR NVR 29 1 22 2 U 3 CMT 1 CMT CMT 4 S 2 2 II A 4 UNC CMT B 3 M6 3 4 30 CMT M6 CMT7E 2022 7 CMT H CMT 9 R 2 3...

Page 77: ...www cmtorangetools com 77 EN www cmtorangetools com 77 RU 8 CMT 3 1 24 9 CMT 10 CMT 20 11 3 CMT...

Page 78: ...78 www cmtorangetools com EN 78 www cmtorangetools com A SPARES LISTING...

Page 79: ...T7E 052 PLUNGE HANDLE INNER 53 CMT7E 053 SCREW CORD RESTRAINT 54 CMT7E 054 SPRING RELEASE RING 55 CMT7E 055 1 MICRO RELEASE RING 57 58 76 CMT7E 058A LOWER MOTOR BODY BUSH ASSEMBLY 59 CMT7E 059 SPRING...

Page 80: ...d un usage abusif ou d une mauvaise utilisation Si le produit est d fectueux ou n cessite une r paration veuillez composer le tre r f r au centre de r paration autoris CMT le plus proche La garantie n...

Page 81: ...ver service bedes du henvende dig til dit n rmeste autoriserede CMT reparationscenter Garantien omfatter ikke fragt til og fra brugeren PL GWARANCJA CMT firma CMT gwarantuje nabywcy tego produktu e j...

Page 82: ...NFORMITY ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD FR D CLARATION DE CONFORMIT IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT DE KONFORMIT TSERKL RUNG PT DECLARA O DE CONFORMIDADE DA OVERENSSTEMMELSESERKL RING PL DEKLARACJA ZGODN...

Page 83: ...www cmtorangetools com 83 EN www cmtorangetools com 83 EN...

Page 84: ...ili S p A Dieses Dokument wurde Ihnen nur zur privaten Nutzung zugesendet Jede Art von Nutzung und oder Vervielf ltigung ist ohne die schriftliche Genehmigung von CMT nicht erlaubt Alle anderen Marken...

Reviews: