background image

www.cmtutensili.com

7

FR

e)   Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un 
meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-
tendues.

f)   S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants à distance des parties en 
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou 
les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 
en mouvement.

g)   Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération 
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de 
poussière peut réduire les risques dus aux pous-
sières.

4)  utilisation et entretien de l’outil

a)   Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application. L’outil adapté réalisera mieux le travail 
et de manière plus sûre au régime pour lequel il a 
été construit.

b)  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par 
l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c)   Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de 
ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préven-
tives réduisent le risque de démarrage accidentel 
de l’outil.

d)   Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des 

enfants et ne pas permettre à des personnes ne 
connaissant pas l’outil ou les présentes instructions 
de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux 
entre les mains d’utilisateurs novices.

e)   Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y 

a pas de mauvais alignement ou de blocage des 
parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre 
condition pouvant affecter le fonctionnement de 
l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus 
à des outils mal entretenus.

f)   Garder affûtés et propres les outils permettant de 

couper. Des outils destinés à couper correctement 
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus 
faciles à contrôler.

g)   Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte 
des conditions de travail et du travail à réaliser. L’uti-
lisation de l’outil pour des opérations différentes de 
celles prévues pourrait donner lieu à des situations 
dangereuses.

5) utilisation des outils fonctionnant sur 

batteries et précautions d’emploi

a)  Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le 

fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type 
de bloc de batteries peut créer un risque de feu 
lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de 
batteries.

b)   N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries 

spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre 
bloc de batteries peut créer un risque de blessure 
et de feu.

c)   Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le 

maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, 
par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres objets de petite taille qui 
peuvent donner lieu à une connexion d’une borne 
à une autre. Le courtcircuitage des bornes d’une 
batterie entre elles peut causer des brûlures ou un 
feu.

d)   Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être 

éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de 
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide 
entre en contact avec les yeux, rechercher en plus 
une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries 
peut causer des irritations ou des brûlures.

6)  maintenance et entretien

a)  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange iden-
tiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est 
maintenue.

Summary of Contents for CMT10

Page 1: ...CMT10 550W Precision Router Operating instructions Manual de instrucciones Instructions d emploi Istruzioni d uso Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi...

Page 2: ......

Page 3: ...for vibration or wobbling that could indicate im properly installed bit 10 Be careful of the bit rotating direction and the feed direc tion 11 Do not leave the tool running Operate the tool only when...

Page 4: ...ause overload of the motor or difficulty in controlling the tool the depth of cut should not be more than 3 mm at a pass when cutting grooves When you wish to cut grooves more than 3 mm deep make seve...

Page 5: ...e representatives can answer your ques tions concerning possible applications and adjustment of prod ucts and accessories CMT Utensili S p A Via della Meccanica 61122 Pesaro Fraz Chiusa di Ginestreto...

Page 6: ...funcionamiento Observe si se producen vibraciones u ululaciones que pu dieran indicar que la broca est mal colocada 10 Tenga cuidado con la direcci n de rotaci n de la broca y con la direcci n de ava...

Page 7: ...ar el resultado exacto del corte y tambi n las dimensiones Cuando utilice el pie gu a la gu a recta o la gu a precisa aseg rese de que quede a la derecha de la direcci n de corte Esto ayudar a mantene...

Page 8: ...tareas de mantenimiento o ajuste debe r n ser realizadas en Centros Autorizados o Servicio de F brica de CMT empleando siempre repuestos CMT Servicio t cnico y atenci n al cliente El servicio t cnico...

Page 9: ...rez vous qu il n y a ni vibration ni ballottement ce qui indiquerait une fraise mal fix e 10 V rifiez toujours le sens de rotation de la fraise et le sens de d placement de l outil 11 Ne laissez pas t...

Page 10: ...ession Vous pourrez ainsi le maintenir parfaitement contre la pi ce que vous taillez Fig 6 ATTENTION Une taille trop profonde risque de forcer le moteur ou de rendre difficile le contr le de l outil q...

Page 11: ...s Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange CMT Utensili S p A Via della Meccanica 61122 Pesaro Fraz Chiusa di G...

Page 12: ...momento Osservare se ci sono vibrazioni oppure rotazioni imperfette che possono essere il segno di un montaggio imperfetto dell utensile 10 Assicurarsi del senso di rotazione dell utensile e della di...

Page 13: ...lavorazione Fig 6 ATTENZIONE Dato che una profondit di taglio eccessiva pu provocare un eccessivo sforzo del motore oppure pu creare difficolt nel controllare l utensile la profondit di taglio non do...

Page 14: ...arazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto non ch concernenti le parti di ricambio Il team assistenza clienti CMT a Vostra disposizione per ri spondere alle domande relative all acquisto impieg...

Page 15: ...e Fr se einige Zeit ohne Last laufen lassen Wird ein Vib rieren oder unrunder Lauf festgestellt pr fen Sie ob der Fr ser sachgem eingesetzt wurde oder besch digt ist 10 Achten Sie auf Drehrichtung und...

Page 16: ...enden Sie die Maschine mit rechts in Vorschubrichtung gesehen montierten Winkelanschlag Parallelanschlag oder Rollenf hrung Abb 6 VORSICHT Fr sen mit hohem Materialabtrag kann zu einer berlastung des...

Page 17: ...n Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen CMT Utensili S p A Via della Meccanica 61122 Pesaro Fraz Chiusa...

Page 18: ...ale y pozostawi frezar k przez chwil na pustych obrotach Obserwowa czy nie wyst puj drgania lub nieprawid owe obroty kt re mog stanowi oznak wadliwego monta u narz dzia 10 Nale y si upewni e kierunek...

Page 19: ...nikalubmo eutrudni kontrol nadnarz dziem g boko ci cianiemo e przekracza 3 mm przy wykonywaniu obie W razie potrzeby wykonania obienia o g boko ci ponad 3 mm nale y przejecha ostrzem kilka razy zwi k...

Page 20: ...uktu oraz jego cz ci zamiennych Dzia obs ugi klienta CMT pozostaje do Pa stwa dyspozycji w sprawie wszelkich pyta dotycz cych zakupu zastosowania i regulacji urz dze i akcesori w CMT Utensili S p A Vi...

Page 21: ...1 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A 23 24 25 26 B 27 28 29 30 31 32 33 34 35 X 36 37 38 CMT10 W 550 1 32 000 6 0 40 1 8 U 230...

Page 22: ...22 www cmtutensili com RU 5 1 6 2 3 7 4 I ON 0 OFF 8 5 6 3 3 9 7 8 A 9 A 10 10 11 12 11 70 121 12 121 221 172 186 70 221 13 11 14...

Page 23: ...www cmtutensili com 23 RU A B 1 B 15 16 20 21 CMT Utensili S p A 61122 2002 96 CE CMT Utensili S p A 61122 39 0721 48571 CMT10 EN 60745 2004 108 CE 2006 42 CE...

Page 24: ...21 RING 22 CMT10 22 BEARING 6002 2RZ 23 CMT10 23 CABLEAND PLUG 24 CMT10 24 CABLEARMOR 25 CMT10 25 CABLE CLAMP 26 CMT10 26 SCREW 27 CMT10 27 DEPTH INDICATOR 28 CMT10 28 ELECTRIC RING 29 CMT10 29 BRUSH...

Page 25: ...erales de seguridad para herramientas el ctricas Avertissements de s curit g n raux pour l outil Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili elettrici Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrow...

Page 26: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduce...

Page 27: ...easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power too...

Page 28: ...r una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el ctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta el ctrica ni tire de l para sacar el enchufe de...

Page 29: ...s herramientas el ctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes m viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionam...

Page 30: ...p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Main tenir le cordon...

Page 31: ...s es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus f Gard...

Page 32: ...he d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l utensile elettri co oppure di togliere la spina dalla presa di corren te Mantenere l utensile elettrico...

Page 33: ...le da limitare la funzione dell utensile elettrico stesso Far riparare le parti danneggiate prima d im piegare l utensile Numerosi incidenti vengono cau sati da utensili elettrici la cui manutenzione...

Page 34: ...icht um das Elek trowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte o...

Page 35: ...dfrei funktio nieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Elektro werkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes r...

Page 36: ...i do do wyjmowania wtyczki z gniazda Narz dzie elek trycznenale yutrzymywa zdalekaod r de ciep a odoleju ostrych kant w i ruchomych cz ci narz dzia Uszkodzone lub popl tane kable zwi kszaj ryzyko pora...

Page 37: ...r wacja by a przeprowadzana niedostatecznie dok adnie f Narz dziadoci ciamusz by zawszezaostrzoneiczyste Narz dziadoci ciaodpowiedniostaranniezadbane zzaostrzonymi ostrzami zacinaj si du o rzadziej i...

Page 38: ...14 www cmtutensili com RU 1 a b c 2 a b c d e f 3 b c d...

Page 39: ...www cmtutensili com 15 RU e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...

Page 40: ...tilisation et ou reproduction de celui ci est interdite sans l autorisation expresse de son propri taire TM CMT i loghi CMT CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie degli...

Reviews: