background image

14 

 

© 

2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

TR - Kullanıcı Kılavuzu'nun Çeviri (özel tipler için 

de geçerlidir) 

 

Ö

NSÖZ

 

CMCO  Industrial  Products  GmbH  ürünleri,  en  son  teknik  seviye  ve  kabul  edilmi

ş

 

kurallara  göre  üretilmi

ş

tir.  Amacının  dı

ş

ında  kullanım  sonucu  ürünler  kullanılırken 

kullanıcıya  veya  üçüncü  ki

ş

ilere  yönelik  bedensel  ve  hayati  tehlikeler  ya  da  kaldırma 

aletinde veya ba

ş

ka maddi de

ğ

erler üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir. 

İş

letmeci, kullanıcıların do

ğ

ru dilde ve teknikte e

ğ

itim almalarından sorumludur. Bunun 

için kullanım kılavuzu ürün i

ş

letmeye alınmadan önce her kullanıcı tarafından dikkatlice 

okunmalıdır. 
Bu  kullanım  kılavuzunun  amacı,  ürünü  tanımayı  ve  amacın  uygun  kullanılmasını 
kolayla

ş

tırmaktır.  Kullanım  kılavuzu,  ürün  güvenli,  amacına  uygun  ve  ekonomik  bir 

ş

ekilde  i

ş

letmek  için  önemli  açıklamalar  içermektedir.  Kullanım  kılavuzunu 

önemsemeniz, tehlikelerden kaçınmaya, tamir giderlerini ve devre dı

ş

ı kalma sürelerini 

azaltmaya  ve  ürünün  güvenilirli

ğ

i  ile  kullanım  ömrünü  yükseltmeye  yardımcı  olacaktır. 

Bu  kullanım  kılavuzu  sürekli  olarak  ürünün  bulundu

ğ

u  yerde  tutulmalıdır.  Kullanım 

kılavuzu  ve  kullanıcının  ülkesinde  ve  kullanım  alanında  geçerli  olan  kaza  önleme 

yönetmeliklerinin  yanı  sıra,  a

ş

a

ğ

ıdaki  emniyetli  ve  do

ğ

ru  kullanım  için  geçerli  onaylı 

kurallara da uyulması gerekir. 
Ürünün  kullanımından,  bakımdan  veya  onarımından  sorunlu  personel  bu  kullanım 
kılavuzundaki talimatları okumalı, anlamalı ve bunlara riayet etmelidir.  

Açıklanan  koruyucu  önlemler  ancak  ürün  amacına  uygun  kullanıldı

ğ

ında  ve  uyarılara 

uygun 

ş

ekilde  kuruldu

ğ

unda  veya  bakımı  yapıldı

ğ

ında  gerekli  güvenli

ğ

i  sa

ğ

lar. 

İş

letmeci, güvenli ve risksiz bir çalı

ş

mayı sa

ğ

lamak zorundadır. 

 

 

D

ÜZGÜN ÇALI

Ş

MA

 

Cihaz yüklerin kaldırılmasına, indirilmesine, çekilmesine ve gerilmesine yarar. 
EN 12195’e göre cihaz aynı zamanda yüklerin kamu yollarındaki kamyon, vb. araçlara 
ba

ğ

lanması için de uygundur. Tip plakasında belirtilen gerilme kuvveti STF ve el kuvveti 

SHF dikkate alınmalıdır. (

 Tablo 1) 

D

İ

KKAT: Cihaz sadece makine ya da ta

ş

ıma konstrüksiyonunun yük ta

ş

ıma 

kapasitesi yükün konumuyla de

ğ

i

ş

medi

ğ

i durumlarda kullanılabilir. 

Ba

ş

ka veya farklı kullanım usulüne aykırı kullanım sayılır. Bundan kaynaklanan zararlar 

için  Columbus  McKinnon  Industrial  Products  GmbH  firması  sorumluluk  kabul  etmez. 
Risk yalnızca kullanıcı veya i

ş

letmecidedir. 

Ekipman üzerinde belirtilen ta

ş

ıma kapasitesi (WLL) a

ş

ılmaması gereken azami yüktür.  

Kaldırma  aleti,  büyük  yüksekliklerden  sık  indirme  veya  dizinlenmi

ş

  çalı

ş

ma  için 

kullanılmadan önce a

ş

ırı ısınma ihtimalinden dolayı imalatçıya tavsiye için danı

ş

ın. 

Cihazın ta

ş

ıma  ve  yük kancası kaldırma anında yükün a

ğ

ırlık merkezinin (S) üzerinde 

dikey  bir  düzlemde  bulunmalıdır;  böylece kaldırma  i

ş

lemi esnasında  yükün sallanması 

önlenir. 
Uygun ta

ş

ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i

ş

letmecinin sorumlulu

ğ

undadır. 

Ba

ğ

lantı  noktası  ve  ta

ş

ıma  konstrüksiyonu  beklenen  maksimum  yüklenmeler  için 

(cihazın kendi a

ğ

ırlı

ğ

ı + ta

ş

ıma kapasitesi) uygun olmalıdır. 

Ekipmanı  asarken  kullanıcı,  kaldırma  ekipmanı  tarafından  tehlike  altında  olmayacak 

ş

ekilde kaldırma ekipmanını kullanmaya dikkat etmelidir. 

Kullanıcı,  ancak  yükün  do

ğ

ru  takıldı

ğ

ından  ve  tehlike  alanında  herhangi  bir  ki

ş

inin 

bulunmadı

ğ

ından emin oldu

ğ

unda yükü hareket ettirebilir. 

Asılı yükün altında bulunmak yasaktır. 
Yükleri uzun süre veya gözetimsiz olarak asılı ve gergin durumda bırakmayın. 
Kaldırma  aleti  -10°C  ila  +50°C  arasındaki  sıcaklıklarda  kullanılabilir.  A

ş

ırı 

ş

artlarda 

kullanımla ilgili olarak üreticiye danı

ş

ılması gerekir. 

D

İ

KKAT: 0°C’nin altındaki ortam sıcaklıklarında kullanmadan önce küçük bir yükü 

2-3 kez kaldırarak veya indirerek frenin buz tutmu

ş

 olup olmadı

ğ

ını kontrol edin. 

Kaldırma  aletini  özel  ortamlarda  kullanmadan  önce  (yüksek  nem,  tuzlu,  a

ş

ındırıcı, 

bazik)  veya  tehlikeli  malları  kaldırmadan  önce  (örn.  yanıcı  sıvılar,  radyoaktif 
malzemeler) üreticiye danı

ş

ılmalıdır. 

Bir  yükü  ba

ğ

lamak  için  sadece  izin  verilmi

ş

  ve  kontrol  edilmi

ş

  ba

ğ

lantı  gereçleri 

kullanılabilir. 
Uygun  kullanım  kapsamına,  kullanma  kılavuzunun  yanında  bakım  talimatlarına  da 
uyulması girer. 

Çalı

ş

ma  arızalarında  veya  anormal  çalı

ş

ma  sesleri  olması  durumunda  kaldırma  aleti 

derhal kullanım dı

ş

ına alınmalıdır. 

 

 

D

ÜZGÜN OLMAYAN ÇALI

Ş

MA

 

(eksik liste) 
Cihazın  veya  ta

ş

ıma  gerecinin  ta

ş

ıma  kapasitesi  (WLL)  ve  de  ta

ş

ıma  konstrüksiyonu 

a

ş

ılmamalıdır. 

Cihaz  sıkı

ş

ş

  yüklerin  yerinden  çıkarılması  için  kullanılmamalıdır.  Aynı  zamanda  bir 

yükü gev

ş

ek olan yük zincirine bırakmak da yasaktır (zincir kopma riski). 

Yazıların, uyarıların  veya tip plakasının çıkarılması veya örtülmesi (örn. üzerine bir 

ş

ey 

yapı

ş

tırarak) yasaktır. 

Yük ta

ş

ınırken sarkaç hareket olması ve yükün engellere çarpması önlenmelidir. 

Yük,  kullanıcıların  göremedi

ğ

i  bölgelerde  hareket ettirilmemelidir.  Aksi  takdirde  yardım 

alınmalıdır. 

Cihazın motorla tahrik edilmesi yasaktır. 
Kolun uzatılması yasaktır. Yalnızca orijinal kollar kullanılmalıdır. 
Cihaz asla bir ki

ş

inin kuvvetinden yüksek kullanılmamalıdır. 

Kanca ve yük zincirinde kaynak i

ş

lemleri yapılamaz. Yük zinciri kaynak i

ş

lerinde toprak 

hattı olarak kullanılamaz. 
E

ğ

ik çekme, yani gövde veya alt palanganın yanal yüklemesi yasaktır. 

Yük zinciri takmak için (askı zinciri olarak) kullanılamaz. 
Üreticiye danı

ş

madan de

ğ

i

ş

tirilmi

ş

 bir cihazın kullanılması yasaktır. 

Kaldırma aletinin insan ta

ş

ıma için kullanılması yasaktır. 

Yük  zinciri  cıvata,  vida,  tornavida  vb.  ile  ba

ğ

lanamaz.  Kaldırma  ekipmanlarına  sabit 

monte edilmi

ş

 olan yük zincirleri onarılamaz. 

Ta

ş

ıma ve yük kancasının emniyet tırna

ğ

ını sökmek yasaktır. 

Kancanın  ucuna  yükleme  yapmayın.  Ba

ğ

lantı  gereci  her  zaman  kanca  zemininde 

olmalıdır. 
Zincir uç parçası normal kaldırma sınırlandırması için kullanılamaz. 
Tespit  edilen  yükün  çevrilmesi  yasaktır;  çünkü  cihazın  alt  palangası  bunun  için 

tasarlanmamı

ş

tır.  E

ğ

er  i

ş

  gere

ğ

i  dönmesi  gerekiyorsa,  ikili  kancalar  kullanılmalı  veya 

üreticiye danı

ş

ılmalıdır. 

Kaldırma aletinin yük kancasına sadece bir yük tespit gereci asılabilir. 

Asla hareketli parçalara elinizi sokmayın. 
Cihazı yüksek bir yerden dü

ş

ürmeyin. Düzgün bir 

ş

ekilde yere bırakılmalıdır. 

Cihaz patlama riski bulunan ortamlarda kullanılmamalıdır. 

 

 

M

ONTAJ

 

Ba

ğ

lantı noktası kontrolü 

Kaldırma  aletinin  ba

ğ

lantı  noktası,  monte  edilece

ğ

i  ta

ş

ıyıcı  konstrüksiyon  yeterince 

sa

ğ

lam olacak ve beklenen kuvvetlere dayanacak 

ş

ekilde seçilmelidir. 

Yükün  altındaki  cihazın  serbestçe  hizalanmasına  da  dikkat  edilmelidir;  aksi  takdirde 

izinsiz ek yüklenmeler meydana gelebilir. 
Uygun ta

ş

ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i

ş

letmecinin sorumlulu

ğ

undadır. 

 

 

İ

LK ÇALI

Ş

TIRMA ÖNCESI KONTROLÜ

 

İ

lk çalı

ş

tırmadan önce, tekrar çalı

ş

tırılmadan önce ve temel de

ğ

i

ş

ikliklerden sonra ürün 

ve  ta

ş

ıyıcı  konstrüksiyon  bir  uzman  tarafından  kontrol  edilmelidir.  Bu  kontrol  genelde 

gözle kontrol ve çalı

ş

ma kontrolüdür. Bu kontrollerin amacı, kaldırma aletinin emniyetli 

durumda  oldu

ğ

undan  emin  olmak,  do

ğ

ru 

ş

ekilde  kuruldu

ğ

undan,  çalı

ş

maya  hazır 

oldu

ğ

undan emin olmak ve gerekirse eksiklik ve hasarları gidermektir. 

*Yetkin  ki

ş

ilere  örnek  olarak  üretici  veya  temsilcinin  bakım montörleri  verilebilir.  Fakat 

i

ş

letmeci kendi i

ş

letmesinin e

ğ

itimli uzman personelini de bu kontrol için atayabilir. 

 

 

 

Ç

ALI

Ş

MAYA BA

Ş

LAMADAN ÖNCE KONTROL

 

İş

e  her  ba

ş

lamadan  önce,  ta

ş

ıma  aracı,  donanım  ve  ta

ş

ıma  yapısı  dahil  olmak  üzere 

ekipmanda eksiklik ve kusur kontrolü (örn. deformasyonlar, çatlaklar, a

ş

ınma korozyon 

kabartıları  gibi)  yapılmalıdır.  Ayrıca  frenler  ve  de  ekipmanın  ve  yükün  do

ğ

ru  asılması 

kontrol edilmelidir. 

Fren fonksiyonunu kontrol edin 

Çalı

ş

maya ba

ş

lamadan önce frenin çalı

ş

masını kontrol edin: 

Bunun  için  ekipmanla  bir  yükü  kısa  bir mesafe  kaldırmak, çekmek  veya  gerdirmek  ve 

tekrar  bırakmak  ve  yükü  bo

ş

altmak  gerekir.  Kol  bırakıldı

ğ

ında  yük  herhangi  bir 

konumda tutulmalıdır. 
Bu  kontrol,  0°C’nin  altındaki  sıcaklıklarda  da  fren  disklerinin  buz  tutmamasını 
sa

ğ

layacaktır. 

İş

e ba

ş

lamadan önce bu i

ş

lem en az iki kez tekrarlanmalıdır. 

D

İ

KKAT: Frende çalı

ş

ma arızası varsa, cihaz hemen devre dı

ş

ı bırakılmalı ve 

üreticiye ba

ş

vurulmalıdır. 

Ba

ğ

lantı noktasının kontrolü 

Kaldırma  aletinin  ba

ğ

lantı  noktası,  monte  edilece

ğ

i  ta

ş

ıyıcı  konstrüksiyon  yeterince 

sa

ğ

lam olacak ve beklenen kuvvetlere dayanacak 

ş

ekilde seçilmelidir. 

Yükün  altındaki  cihazın  serbestçe  hizalanmasına  da  dikkat  edilmelidir;  aksi  takdirde 
izinsiz ek yüklenmeler meydana gelebilir. 

Uygun ta

ş

ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i

ş

letmecinin sorumlulu

ğ

undadır. 

Yük zincirinin kontrolü 

Yük zinciri yeterince ya

ğ

lanmı

ş

 olmalıdır, dı

ş

ından kusur, deformasyon, çatlak, a

ş

ınma 

ve korozyon izi kontrolü yapılmalıdır. 

Zincir uç parçasının kontrol edilmesi 

Zincir  uç  parçası,  mutlaka  gev

ş

ek  zincir  ucuna  monte  edilmi

ş

  olmalıdır.  A

ş

ınmazlar 

veya hatalı noktalar mevcut olmamalıdır. 

Ta

ş

ıma kancası ve yük kancasının kontrolü 

Ta

ş

ıma kancası ve yük kancasında deformasyon, hasar, çatlak, a

ş

ınma veya korozyon 

bulunmamalıdır. Emniyet mandalı kolay ve tam çalı

ş

ır halde olmalıdır. 

Alt palanga zincir geçi

ş

inin kontrolü 

İ

ki  veya  çok  gruplu  cihazlar  çalı

ş

tırılmadan  önce  yük  zincirinin  dönmemi

ş

  veya 

dola

ş

mamı

ş

  olmasına  dikkat  edin. 

İ

ki  veya  çok  gruplu  cihazlarda  alt  palanganın  yeri 

de

ğ

i

ş

tirilirse bir dönme meydana gelebilir. 

Zincir  de

ğ

i

ş

iminde  do

ğ

ru  zincir  geçi

ş

ine  dikkat  edilmelidir.  Zincir  kaynak  diki

ş

i  dı

ş

arı 

bakmalıdır. 
Sadece  üretici  tarafından  onaylı  olan  yük  zincirleri  takılabilir.  Bu  bilgilere  uyulmaması 
durumunda yasal garanti hemen geçersiz olur. 

Fonksiyon kontrolü 

Çalı

ş

tırmadan önce zincir mekanizmasının yüksüz ko

ş

ulda çalı

ş

masını kontrol edin. 

 

 

Ç

ALI

Ş

MA

 

Kurulum, servis, çalı

ş

ma 

Kaldırma  aletinin  kurulumu,  servisi  ve  ba

ğ

ımsız  çalı

ş

tırmasıyla  görevlendirilen 

operatörler  uygun  e

ğ

itimlerden  geçip  nitelikli  hale  gelmelidirler.  Operatörler  firma 

tarafından  özel  olarak  seçilirler  ve  konuyla  ilgili  ulusal  güvenlik  talimatlarınaa

ş

ina 

kimseler olmalıdırlar. 

Zinciri bo

ş

a çıkarma 

Kolu bo

ş

 konuma getirin. Zincir her iki yönde çekilebilir ve yük zinciri grubu böylece hızlı 

biçimde gerilebilir. 

D

İ

KKAT: Frenin otomatik kapanmasıyla ilgili asgari yükleme 30 ile 45 kg 

arasındadır. 

Yükü kaldırma 

Kolu "

" kaldırma yönünde çevirin ve yerine oturtun. 

El  koluyla  pompa  hareketleri  yapın.  Çalı

ş

ma  olmadan  kaldırma  aleti  yük  altında 

bulunuyorsa, kol "

" kaldırma konumunda kalmalıdır. 

Yükü indirme 

Kolu "

" indirme yönünde çevirin ve yerine oturtun. 

El koluyla pompa hareketleri yapın. 

Frenin gerilmesi 

Yük  altında  bulunan  bir  kaldırma  aleti  yükü  indirerek  veya  müdahale  ederek  önceden 
indirme çalı

ş

ması yapmadan aniden bo

ş

a çıkarılırsa, fren kapalı kalır. Yük kancası alt 

palangayla gövdeye kar

ş

ı çok sıkı çekilirse fren kapanır. 

Gerilmi

ş

 frenin çözülmesi 

Kolu  "

"  indirme  yönünde  çevirin  ve  el  koluna  tam  basın.  Gerilim  çok  yüksekse,  el 

koluna darbe uygulayarak fren çözülebilir. 

Yale a

ş

ırı yük emniyeti (opsiyonel) 

A

ş

ırı  yük  emniyeti  yakl.  %25  (±%15)  a

ş

ırı  yüke  ayarlanmı

ş

tır.  A

ş

ırı  yük  emniyetinin 

ayarı sadece yetkin bir ki

ş

i tarafından yapılmalıdır. 

Yük sınırı a

ş

ıldı

ğ

ında a

ş

ırı  yük emniyeti devreye girer  ve yükün daha da kaldırılmasını 

önler (indirmek hale mümkündür).  

 

 

K

ONTROL

,

 

S

ERVIS 

&

 

O

NARIM

 

Mevcut  ulusal/uluslar  arası  kaza  önleme  veya  güvenlik  talimatlarına  göre  kaldırma 
aletleri  

• 

İş

letmecinin risk de

ğ

erlendirmesine göre,  

• 

İ

lk çalı

ş

tırmadan önce,  

• Uzun süreli aralardan sonra tekrar çalı

ş

tırmadan önce  

• Ciddi de

ğ

i

ş

ikliklerden sonra,  

• senede en az 1 x olmak kaydıyla yetkin bir ki

ş

i tarafından kontrol edilmelidir.  

D

İ

KKAT: 

İ

lgili kullanım ko

ş

ulları (örn. galvanizde) kısa kontrol aralıkları olmasını 

gerekli kalabilir.  

Onarım  çalı

ş

maları  yalnızca  orijinal  Yale  yedek  parçalar  kullanan  atölyeler  tarafından 

yapılabilir.  Kontrolde  emniyet  düzeneklerinin  sayısı  ve  etkinli

ğ

i,  cihazların,  ta

ş

ıyıcı 

gereçlerin,  ekipmanın  ve  ta

ş

ıyıcı  konstrüksiyonun  durumuna  hasar,  a

ş

ınma, korozyon 

veya ba

ş

ka de

ğ

i

ş

iklikler bakımından bakılır. 

Çalı

ş

tırma  i

ş

lemi  ve  periyodik  kontroller  belgelenmelidir  (örn.  CMCO  fabrika 

belgesinde). Bununla ilgili XX sayfasındaki bakım ve kontrol aralıklarına da bakın. 

İ

stendi

ğ

i  takdirde  kontrollerin  ve  yapılan  onarımın  sonuçları  ibraz  edilmelidir.  Kaldırma 

aleti (1t kaldırma a

ğ

ırlı

ğ

ı sonrası) bir manuel 

ş

aryoya takılmı

ş

sa veya kaldırma aletiyle 

kaldırılmı

ş

  bir  yük  bir  veya  iki  yönde  hareket  ettirilirse, sisteme  vinç  gözüyle  bakılır  ve 

ger. ba

ş

ka kontroller yapılmalıdır. 

Korozyonu  önlemek  için  boya  hasarları  düzeltilmelidir.  Tüm  mafsallı  noktalar  ve 
yüzeyler hafifçe ya

ğ

lanmalıdır. A

ş

ırı kirlenme durumunda cihaz temizlenmelidir. 

En geç 10 yıl sonra cihaz bir genel revizyondan geçmelidir. 
Özellikle  yük  zincirinin,  yük  ve  ta

ş

ıma  kancasının  ölçüleri  gözlem  gerektirir.  Tablo 

ölçüleriyle (tab. 2, tab. 3) kar

ş

ıla

ş

tırılmalıdır. 

D

İ

KKAT: Parçalar de

ğ

i

ş

tirilmesini müteakip bir kontrolün nitelikli ki

ş

i tarafından 

yapılması zorunludur! 

Yük zincirinin kontrolü (DIN 685-5’e göre) 

Yük  zinciri  yılda  bir  kez  (en  geç  50  çalı

ş

ma  saatinden  sonra)  mekanik  hasarlar 

bakımından  incelenmelidir.  Yeterince  ya

ğ

lanmı

ş

  olmalıdır,  dı

ş

ından  kusur, 

deformasyon, çatlak, a

ş

ınma ve korozyon izi kontrolü yapılmalıdır. 

Esas kalınlık ´d´ en çok a

ş

ınan zincir baklasında %10’dan fazla azalmı

ş

sa veya zincir 

bir  bölüm  ´pn´  boyunca  %5  uzamı

ş

sa  veya  11  bölümde  (11  x  pn)  %3  uzamı

ş

sa 

yuvarlak çelik zincirler de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

Nominal  de

ğ

erler  ve  a

ş

ınma  sınırları  tablo  2’den  alınabilir.  Sınır  de

ğ

erlerin  birine 

ula

ş

ılması durumunda yük zinciri de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

 

 

Yük zincirinin bakımı 

Mafsal  noktalarında  zincir  a

ş

ınması  ço

ğ

u  vakalarda  zincire  yeterince  bakım 

yapılmamasından kaynaklanıyor. Yönlendirmeleri optimum 

ş

ekilde ya

ğ

lamak için zincir 

düzenli  olarak  belirli  zaman  aralıklarında  nüfuz  eden  ya

ğ

la  (örn. 

ş

anzıman  ya

ğ

ı) 

ya

ğ

lanmalıdır. A

ş

ınmayı artıran çevre ko

ş

ullarında (örn. kum vs.) bir kuru ya

ğ

layıcı (örn. 

PTFE  spreyi)  kullanılmalıdır.  Yük  zincirinin  dikkatlice  ya

ğ

lanmasıyla,  bakım  görmemi

ş

 

bir zincire kıyasla bekleme süresi 20-30 katına çıkarılabilir. 
•  Ya

ğ

lama  i

ş

leminde  zincir  bo

ş

altılmalıdır;  ya

ğ

  böylece  a

ş

ınmaya  maruz 

yönlendirmelere  ula

ş

abilir.  Birbirine  yakın  duran  yönlendirmeler  her  zaman  ya

ğ

lı 

olmalıdır; aksi takdirde yüksek bir zincir a

ş

ınması söz konusu olabilir. 

•  Zincirleri  dı

ş

tan  ya

ğ

lamak  yetmez;  çünkü sayede  yönlendirme  noktalarında  ya

ğ

  filmi 

olu

ş

turulmaz. 

• Zincirin kaldırma yolu sabitse, kaldırmadan indirme hareketine geçi

ş

te geçi

ş

 bölgesine 

özellikle dikkat edilmelidir. 
•  Yük  zincirinin  boylu  boyunca  ve  de  kaldırma  aletinin  gövdesinde  bulunan  zincir 
kısmının ya

ğ

lanmasına dikkat edilmelidir. 

•  Kirli  zincirleri  petroller  veya  benzeri  temizlik  maddesiyle  temizleyin,  asla  zinciri 

ısıtmayın. 
• Ya

ğ

lama i

ş

leminde zincirin a

ş

ınma durumu kontrol edilmelidir. 

D

İ

KKAT: Hiçbir ya

ğ

layıcı maddenin fren kutusuna girmemesine dikkat edilmelidir. 

Bu frenin arızalanmasına yol açabilir. 

Yük zincirinin de

ğ

i

ş

tirilmesi 

Yük  zinciri  gözle  görülür  hasarlarda  veya  deformasyonlarda  (en  geç kavrama  sınırına 

ula

ş

ıldı

ğ

ında)  aynı  ebatlara  ve  kaliteye  sahip  yeni  bir  zincirle  de

ğ

i

ş

tirilmelidir.  Sınıra 

gelmi

ş

  bir  yük  zincirinin  de

ğ

i

ş

tirilmesi  sadece  yetkili  bir  servi  tarafından  yapılmalıdır. 

Sadece  üretici  tarafından  onaylı  olan  yük  zincirleri  takılabilir.  Bu  bilgilere  uyulmaması 
durumunda yasal garanti hemen geçersiz olur. 

UYARI: Yük zinciri de

ğ

i

ş

im, belgelenmesi zorunluy olan bir i

ş

lemdir. 

Tek gruplu kaldırma aleti 

• Yeni zinciri sadece bo

ş

altılmı

ş

 halde içeri çekin. 

• Yardımcı gereç olarak açık bir yük zinciri baklası gerekir. Mevcut bir zincir baklasında 
aynı  boyutta  bir  parçanın  dı

ş

arı  çıkarılmasıyla  olu

ş

turulabilir.  Bu  esnada  ayrılan 

parçanın boyu en azında zincir baklasının kalınlı

ğ

ına uygun olmalıdır. 

•  Yük  kancasını  eski  yük  zincirinden sökün  ve  açık  yük  zinciri  baklasını  yük  zincirinin 
gev

ş

ek olan ucuna asın. 

•  Zinciri  bükülmü

ş

  halde  takmayın.  Kaynak  diki

ş

leri  yük  zinciri  di

ş

lisinden  dı

ş

arı 

bakmalıdır. 
•Bükülmü

ş

 zincir kullanmayın. Kaynaklı yerler zincir çarkından dı

ş

arıya bakmalıdır.  

•  Eski  yük  zinciri,  kaldırma  mekanizmasını  geçer  geçmez,  açık  olan  zincir  baklasıyla 
birlikte dı

ş

arı çıkarılabilir ve yük kancası yeni içeri çekilen yük zincirine sabitlenebilir. 

• Zincir uç parçası eski, de

ğ

i

ş

tirilen yük zincirinin bo

ş

 grubundan çıkarılmalı ve yeni içeri 

çekilen yük zincirinin bo

ş

 grubuna takılmalıdır. 

D

İ

KKAT: Zincir uç parçası, mutlaka gev

ş

ek zincir ucuna (bo

ş

 grup) monte 

edilmi

ş

/mevcut olmalıdır. 

Çok gruplu kaldırma aleti 

D

İ

KKAT: Yeni zinciri sadece alt palanga bo

ş

tayken içeri çekin; çünkü alt palanga, 

yük zinciri çözülürken a

ş

a

ğ

ı dü

ş

ebilir. Yaralanma tehlikesi! 

• Yardımcı gereç olarak açık bir yük zinciri baklası gerekir. Mevcut bir zincir baklasında 
aynı  boyutta  bir  parçanın  dı

ş

arı  çıkarılmasıyla  olu

ş

turulabilir.  Bu  esnada  ayrılan 

parçanın boyu en azında zincir baklasının kalınlı

ğ

ına uygun olmalıdır. 

• Yük zincirinin yük grubu ucunu kaldırma mekanizmasının veya alt palanganın (modele 
göre) gövdesinden çözün. 
• Hazırlanan, açık yük zinciri baklasını 

ş

imdi bo

ş

ta olan yük zinciri ucuna asın.  

•  Yeni,  ya

ğ

lanan  yük  zinciri  aynı 

ş

ekilde  açık  olan  zincir  baklasına  asılmalı  ve  alt 

palanga  ve  kaldırma  mekanizması  tarafından  çekilmelidir  (el  çarkını  saat  yönünde 
döndürün). 
•  Zinciri  bükülmü

ş

  halde  takmayın.  Kaynak  diki

ş

leri  yük  zinciri  di

ş

lisinden  dı

ş

arı 

bakmalıdır. 

•  Eski  yük  zinciri,  kaldırma  mekanizmasını  geçer  geçmez,  açık  olan  zincir  baklasıyla 
birlikte dı

ş

arı çıkarılabilir. 

•  Yeni  içeri  çekilen  yük  zincirinin  yük  grubu  ucunu  kaldırma  aletinin  gövdesine  veya 
çerçevesine ya da alt palangaya (modele ba

ğ

lı) sabitleyin. 

• Yeni yük zincirine ait bo

ş

 grubun gev

ş

ek ucuna tekrar zincir uç parçası takın.  

D

İ

KKAT: Gev

ş

ek bo

ş

 grup ucu mutlaka zincir uç parçasına monte edilmi

ş

 

olmalıdır. 

Yük ve ta

ş

ıma kancasının kontrolü 

Gerekti

ğ

inde  kanca  deformasyon,  hasar,  yüzey  çatlakları,  a

ş

ınma  ve  korozyon 

bakımından (en az yılda bir kez) kontrol edilmelidir. 

İ

lgili kullanım ko

ş

ulları kısa kontrol 

aralıklarını da gerektirebilir. 
Kontrole göre kullanılamaz olan kancalar yenileriyle de

ğ

i

ş

tirilmelidir. Düzeltme yapmak 

amacıyla kancalarda kaynak yapmak yasaktır. Çene açıklı

ğ

ı %10 artmı

ş

sa veya teknik 

ölçüler  a

ş

ınma  sonucu  %5  azalmı

ş

sa  yük  ve/veya  ta

ş

ıma  kancası  de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

Teknik  de

ğ

erler  ve  a

ş

ınma  sınırları  a

ş

a

ğ

ıdaki  3  tablosundan  alınabilir.  Sınır 

de

ğ

erlerinden birine ula

ş

an parçalar de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

 

 

Fren kontrolü 

Dikkat  çekici  durumlarda  (örn.  fren  diskleri çözülmü

ş

)  derhal üreticiye  ba

ş

vurulmalıdır. 

Frenin  tüm  parçaları  a

ş

ınma,  hasar,  a

ş

ırı  ısınmadan  kaynaklanan  renk  de

ğ

i

ş

ikli

ğ

i  ve 

i

ş

lev bakımından kontrol edilmelidir.  

Fren  diskleri  ya

ğ

dan,  gresten,  sudan  ve  kirden  uzak  tutun.  Fren  disklerinin  yapı

ş

ması 

kontrol edilmelidir. 

Onarım çalı

ş

maları  yalnızca orijinal Yale yedek parçalar kullanan yetkili atölyeler 

tarafından yapılabilir. 

Bir onarımdan sonra ve uzun süreli aralardan sonra kaldırma aleti tekrar çalı

ş

tırılmadan 

önce yeniden kontrol edilmelidir. 

Kontroller i

ş

letmeci tarafından düzenlenmelidir. 

 

 

N

AKLIYE

,

 DEPOLAMA

,

 I

Ş

LETMEDEN ÇIKARMA VE HURDAYA AYIRMA

 

Cihaz ta

ş

ınırken a

ş

a

ğ

ıdaki noktalara dikkat edilmelidir: 

• Cihaz dü

ş

ürmeyin veya atmayın, her zaman dikkatlice indirin. 

• Yük zinciri dü

ğ

üm olmayacak ve ilmik olu

ş

mayacak 

ş

ekilde ta

ş

ınmalıdır. 

• Uygun nakliye gereçleri kullanın. Bunlar yerel özelliklere göre de

ğ

i

ş

ir. 

p

n

11 x p

n

d

d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain 
 

Epaisseur nominale de la chaîne

d

1

, d

2

 = Istwert / Actual value / Valeur réelle

 

d

1

 + d

2

d

min.

 = 

 ≤ 0,9 d

 

2

d

1

d

2

Nominalwerte und Verschleißgrenzen / Nominal values and wear limitation 
Valeurs nominales et limites d’usure

PT

800

1600

3200

6300

Rundstahlkette / Round link chain / Chaîne à maillons [mm]

5,6 x 17,1

7,1 x 21,2

9,0 x 27,2

9,0 x 27,2

Güteklasse / Grade / Grade

T

T

V

V

Durchmesser / Diameter / Diamètre

d

nom.

d

min.

[mm]

[mm]

5,6

5,0

7,1

6,4

9,0

8,1

9,0

8,1

Teilung / Pitch / Division

p

n

 

nom.

p

n

 

max.

[mm]

[mm]

17,1

18,0

21,2

22,3

27,2

28,6

27,2

28,6

Meßlänge / Length / Longueur

11 x p

n

 

nom.

11 x p

n

 

max.

[mm]

[mm]

188,1

193,7

233,2

240,2

299,2

308,2

299,2

308,2

Tab. 2

b

h

a

Hakenmaße / Hook dimensions / Dimensions du crochet

PT

800

1600

3200

6300

Hakenöffnungsmaß / Hook opening

Ouverture du crochet

a

nom.

a

max.

[mm]

[mm]

24,0

26,4

31,0

34,1

35,0

38,5

46,0

50,6

Maß Hakenbreite / Hook width

Largeur du crochet

b

nom.

b

min.

[mm]

[mm]

13,0

12,4

20,0

19,0

24,0

22,8

43,0

40,9

Maß Hakendicke / Hook height

Hauteur du crochet

h

nom.

h

min.

[mm]

[mm]

21,0

20,0

27,0

25,7

36,0

34,2

53,0

50,4

Tab. 3

Summary of Contents for Yale PT 1600

Page 1: ...i valide anche per versioni speciali NL Originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes RO Instruc iuni de utilizare sunt...

Page 2: ...ettenverlauf zu achten Die Kettenschwei naht muss nach au en zeigen Es d rfen nur Lastketten eingebaut werden die vom Hersteller zugelassen sind Bei Nichteinhaltung dieser Vorgabe erlischt die gesetzl...

Page 3: ...INSPECTION BEFORE INITIAL OPERATION Prior to initial operation before it is put into operation again and after substantial changes the product including the supporting structure must be inspected by a...

Page 4: ...tension de charges L appareil est utilisable pour l arrimage de charge sur des camions etc sur route ouverte suivant la EN 12195 La force de tension STF et la force manuelle SHF qui sont indiqu es su...

Page 5: ...z vous que la cha ne de charge est lubrifi e sur toute sa longueur y compris la partie de la cha ne dans le m canisme du palan Nettoyez les cha nes sales avec du p trole ou produit de nettoyage simila...

Page 6: ...mediato Comprobaci n del funcionamiento Antes del uso hay que comprobar el funcionamiento correcto sin carga del engranaje de la cadena FUNCIONAMIENTO USO Montaje mantenimiento servicio El montaje man...

Page 7: ...audato da una persona qualificata Il collaudo consiste sostanzialmente in un controllo visivo e funzionale Tali collaudi devono garantire che il paranco si trovi in condizioni sicure sia posizionato c...

Page 8: ...rijpen en opvolgen De beschreven maatregelen leiden alleen tot het vereiste niveau van veiligheid als het product gebruikt wordt in overeenstemming met de bestemming en ge nstalleerd c q onderhouden w...

Page 9: ...rdoor uitvallen De lastketting vervangen De lastketting moet worden vervangen door een nieuwe ketting van dezelfde afmetingen en kwaliteit als er sprake is van zichtbare schade of vervormingen maar op...

Page 10: ...ll mutatni Csak a gy rt ltal enged lyezett teherl ncot szereljenek fel Ennek az el r snak a be nem tart sa a j t ll s vagy garancia azonnali elveszt s vel j r M k d s vizsg lata Miel tt az egys get ze...

Page 11: ...icative produsul inclusiv structura de sus inere trebuie s fie inspectate de o persoan competent Inspectarea este compus n principal dintr o inspectare vizual i o verificare func ional Aceste inspect...

Page 12: ...a s inn len ak je zariadenie obsluhovan spr vne ak mont a dr ba prebehla v s lade s t mto n vodom na pou itie U vate je povinn zabezpe i bezpe n a bezprobl mov pou vanie zariadenia SPR VNA OBSLUHA Zar...

Page 13: ...len v robcom schv len re aze Pou vajte len bremenov re aze ktor boli schv len v robcom N sledkom nedodr ania tejto podmienky bude zru enie z ruky s okam itou platnos ou POZN MKA V mena bremenovej re a...

Page 14: ...n otomatik kapanmas yla ilgili asgari y kleme 30 ile 45 kg aras ndad r Y k kald rma Kolu kald rma y n nde evirin ve yerine oturtun El koluyla pompa hareketleri yap n al ma olmadan kald rma aleti y k a...

Page 15: ...przez wykwalifikowan osob Kontrola ta sk ada si g wnie z kontroli wizualnej i sprawdzenia dzia ania Kontrole te maj na celu zapewnienie e d wignica jest w bezpiecznym stanie prawid owo zamontowana i g...

Page 16: ...otrzeby lecz co najmniej raz w roku Dane warunki pracy mog te wymaga skr cenia okres w mi dzy kontrolami Haki kt re zosta y odrzucone podczas kontroli nale y wymieni na nowe Spawanie hak w np w celu n...

Page 17: ...8 1 193 7 233 2 240 2 299 2 308 2 299 2 308 2 Tab 2 b h a Hakenma e Hook dimensions Dimensions du crochet PT 800 1600 3200 6300 Haken ffnungsma Hook opening Ouverture du crochet anom amax mm mm 24 0 2...

Page 18: ...Min headroom Hauteur perdue mm 290 330 430 580 Handhebell nge Hand lever length Longueur du levier manuel de commande mm 235 370 370 370 Hubkraft bei Nennlast Hand pull at rated load Effort sur la ch...

Reviews: