background image

22

TRISKELION

USER MANUAL

DEUTSCH

VERANTWORTLICHKEIT

Jegliche Aktivitäten, welche die Verwendung eines 
Dreibeins bedürfen, sind in der Regel gefährlich. Der 
Nutzer übernimmt alle Risiken und Verantwortlichkeiten 
für Schäden, Verletzungen oder Todesfälle, die während 
oder nach der unsachgemäßen Verwendung des Dreibeins 
auftreten können. Diese Anleitung muss dem Benutzer 
vom Händler in der Sprache des jeweiligen Landes zur 
Verfügung gestellt und bei der Nutzung mit dem Gerät 
aufbewahrt werden. Beachten Sie bitte außerdem jegliche 
einschlägigen nationalen Vorschriften.

Diese Anleitung erklärt die korrekte Nutzung des Dreibeins. 
Die Warnsymbole / Aufkleber informieren über Gefahren im 
Zusammenhang mit der Verwendung des Dreibeins, aber 
es ist unmöglich vor allen potenziellen Gefahren zu warnen. 
Der Nutzer ist verantwortlich Warnungen zu beachten 
und das Dreibein gemäß der Anleitung zu verwenden. 
Jeder Missbrauch dieses Dreibeins führt zu zusätzlichen 
Gefahren. Sollten Sie Fragen haben, richten Sie diese 
bitten direkt an CMC. Besuchen Sie bitte regelmäßig www.
cmcpro.com bezüglich möglicher Aktualisierungen und 
zusätzlichen Informationen.

Bevor das Dreibein genutzt wird:

• 

Alle Anweisungen und Warnungen sollten gelesen 
werden und verstanden sein.

• 

6SH]L¿VFKH$XVELOGXQJXQG.RPSHWHQ]WUDLQLQJIUGLH

Nutzung ist notwendig.  

• 

Der Nutzer muss sich mit den Fähigkeiten und 
Einschränkungen des Gerätes vertraut gemacht 
haben.

• 

Das vollständige verstehen und akzeptieren aller mit 
der Nutzung verbundenen Risiken ist notwendig. 

• 

Im Notfall, während der Nutzung des Gerätes, muss 
ein Rettungsplan vorliegen und immer umsetzbar sein. 

• 

'HU 1XW]HU PXVV PHGL]LQLVFK ¿W IU GLHVH $NWLYLWlWHQ

sein.

• 

Der Nutzer muss in der Lage sein, die eigenen 
Sicherheits- und Notfallsituationen zu kontrollieren und 
umzusetzen.

Der Nutzer sollte das Gerät vor und nach der Verwendung 
überprüfen und inspizieren. 

Siehe Seite 2 für CE-Konformitätsinformationen.

CMC WARRANTY STATEMENT

Sollte Ihr CMC-Produkt aufgrund von Verarbeitung oder 
Materialverwendung einen Defekt aufweisen, wenden Sie 
sich bitte an den CMC-Kundendienst, um Garantie- und 
Service-informationen zu erhalten. Die Garantie von CMC 
deckt keinerlei Schäden ab, die durch unsachgemäße 
Handhabung und unsachgemäße Verwendung oder 

MHJOLFKH bQGHUXQJHQ XQG 0RGL¿NDWLRQHQ YHUXUVDFKW

wurden. Weiterhin sind Schäden durch Verschleiß die 
aufgrund von natürlichen Materialabbau über längere 
Nutzung und Zeit verursacht werden, nicht durch die 
Garantie gedeckt. Alle Reparaturarbeiten müssen von 
CMC oder einem geschulten und autorisierten Fachmann 
durchgeführt werden. Alle anderen Arbeiten oder 

0RGL¿NDWLRQHQQHJLHUHQGLH*DUDQWLHXQGHQWELQGHQ&0&

und den Hersteller von jeder Haftung und Verantwortung. 

&0& HPS¿HKOW %HQXW]HUQ HLQHQ ,QVSHNWLRQVNDOHQGHU ]X

führen, um relevante Informationen zu dokumentieren. 
(Siehe Dokument am Ende des Handbuchs).

SICHERHEITSINFORMATIONEN

GLOSSAR

Kompetente Person -  Fachmann/-frau

Eine vom Arbeitgeber benannte Person, die durch 
Ausbildung und Wissen, bestehende und potenzielle 

*HIDKUHQLGHQWL¿]LHUHQXQGEHZHUWHQNDQQXQGDX‰HUGHP

befugt ist, Korrekturmaßnahmen bezüglich dieser Gefahren 
einzuleiten.

Hobble Strap / Dreibeinverbindungsgurt

Wird verwendet, um die Beine eines Dreibeins miteinander 
zu verbinden, um zu verhindern, dass diese unabhängig 
voneinander wegrutschen.

BEMERKEN

,QGHQ1RWL¿NDWLRQHQZHUGHQZLFKWLJHDEHUQLFKW

Gefahrenbezogene Informationen hervorgehoben. Die 

1LFKWEHDFKWXQJYRQ1RWL¿NDWLRQHQNDQQ]X3URGXNW

oder Sachschäden führen. 

       WARNUNG

Sicherheitswarnungen weisen auf eine potenziell 
gefährliche Situation hin, welche, wenn diese nicht 
vermieden wird, zu Verletzungen oder Tod führen 
können.

Summary of Contents for TRISKELION

Page 1: ...Compliant with European Regulation EU 2016 425 CEN TS 16415 2013 Type B for 2 Person Use and EN 795 2012 Type B For Single Person Use Find the latest version of this Manual available translations and...

Page 2: ...d limitations Understand and accept the risks involved Have a rescue plan in place to deal with any emergencies that could arise during use of the device H PHGLFDOO W IRU WKHVH DFWLYLWLHV Be capable o...

Page 3: ...device with rigid legs designed to support human loads Also known as a tripod or DQ DUWL FLDO KLJK GLUHFWLRQDO PPE Personal Protective Equipment Resultant Force The single linear directional force eq...

Page 4: ...EG HOLE SPACING 100 mm 3 94 MINIMUM HEIGHT MAXIMUM HEIGHT WORKING HEIGHT to underside of head 1700 mm 67 3050 mm 120 OVERALL HEIGHT 1930 mm 76 3270 mm 128 7 FOOT PRINT Inside of feet Outside of feet 1...

Page 5: ...used as part of a fall arrest system the User must be equipped with a means of limiting the maximum dynamic forces exerted to themselves during the arrest of a fall to a maximum of 6kN 1350 lbf 8 A s...

Page 6: ...and functioning FRUUHFWO Are the pulleys in good condition and functioning FRUUHFWO Do any plastic parts show signs of wear or FKHPLFDO GDPDJH Are the feet and lashing holes showing signs of GHIRUPDWL...

Page 7: ...idth Thread the Hobble Strap through each Triskelion foot then clip the two halves together Figure 3 Tighten the loose end to remove any slack in the strap This prevents the legs from splaying outward...

Page 8: ...skelion legs Figure 7 and 8 Do not operate a load outside of the Triskelion legs Figure 9 Figure 8 Figure 9 WARNING Operating outside of the Triskelion legs can create a sideways swing and topple the...

Page 9: ...apter with corresponding holes in the Triskelion leg Re insert the red pins to secure the adapter in place If attaching the adapter to the upper leg the spacer is not required and should be removed be...

Page 10: ...g with a pulley is selected These legs are marked with a Pulley over Leg symbol on the red leg labels 2 Remove the two red pins from the adapter and position it on the leg aligning the pin holes in th...

Page 11: ...pt within the triangle formed by the feet when there is no stabilization rigging as it can topple the Triskelion This is achieved by keeping the haul line parallel with the legs and inside of the Hobb...

Page 12: ...2 A backup system Options for the primary means of support include a ladder winch or pulley system A backup system is used if the primary means of support fails Examples of a backup system include a s...

Page 13: ...KH SURGXFW ZLOO YRLG LWV warranty For service or repairs please contact your local CMC Distributor or CMC Customer Support Spare Parts The spare parts listed below may be replaced by the User RU 3URGX...

Page 14: ...HQHUV SUHVHQW DQG WLJKWHQHG Remove from service for further inspection if loose Inspect entire head for damage and indentations Normal wear and tear is acceptable Return to CMC or a trained authorized...

Page 15: ...FT II WINCH ADAPTER The adapter enables the 3M DBI SALA Salalift II Winch to be mounted and used with the Triskelion Part 760014 FOOT STEP KIT 2 Steps The Foot Step mounts to the lower section of the...

Page 16: ...re s curit et les situations d urgence 9pUL H O pTXLSHPHQW DYDQW HW DSUqV XWLOLVDWLRQ Voir page 2 pour les informations de conformit CE D CLARATION DE GARANTIE Si votre produit CMC pr sente un d faut...

Page 17: ...st en bonne sant physique et mentale et qu il est form et comp tent dans l utilisation du Triskelion L utilisateur doit disposer de tous les EPI n cessaires pour le travail avant de commencer tout tra...

Page 18: ...contr le d inspection avant utilisation est fournie titre de guide la page 6 qui peut tre utilis e conjointement avec les protocoles de votre agence agr e Renseignez tout signe de d t rioration une pe...

Page 19: ...riskelion LokHead est un accessoire en option et est con u pour permettre au treuil Harken LokHead d tre mont et utilis avec le Triskelion reportez vous la page 15 3RXU HU OH WUHXLO HW O DGDSWDWHXU GH...

Page 20: ...SRXU SOXV GH FODUWp Figure 18 Syst me de poulie de capture de progression Figure 19 Treuil Figure 20 S loigner des jambes sans gr ement de INSPECTIONS Pour maintenir la s curit et la facilit d entret...

Page 21: ...utilisateur doit consulter CMC ou le fabricant pour d terminer si la pi ce est adapt e une utilisation continue Les inspections p riodiques doivent tre enregistr es dans le journal d inspection et d...

Page 22: ...cherheits und Notfallsituationen zu kontrollieren und umzusetzen Der Nutzer sollte das Ger t vor und nach der Verwendung berpr fen und inspizieren Siehe Seite 2 f r CE Konformit tsinformationen CMC WA...

Page 23: ...Rettung und ArbeitspositionierungoderzurSicherheitsstabilisierung 4 Drei Anschlagpunkte an den Seitenplatten 5 Rechteckige verstellbare Beine mit schnell wirkenden Kugelschloss Arretierungsbolzen 6 S...

Page 24: ...t wenn Bauteile fehlen oder es einen Hinweis darauf gibt dass das Triskelion nicht ordnungsgem gewartet wurde WARNUNG Montage Aufbau des Triskelion sollte nicht ber HLQHU gIIQXQJ VWDWW QGHQ UULFKWHQ 6...

Page 25: ...Triskelion Stellen Sie das Triskelion aufrecht und verl ngern Sie einzelne Beine auf die richtige H he Die einzelnen Beine a Dr cken Sie den Kugelknopf am Kopfende des Bolzens und ziehen sie diesen au...

Page 26: ...olzen vom Windenadapter und legen Sie dann die LokHead Winde in den Adapterschlitz ein um sicherzustellen dass Ausschnitt A in der Windenplatte um den geschwei ten Stift B in den Adapterschlitz passt...

Page 27: ...Verbindung mit den genehmigten Organisationsprotokollen verwendet werden Verweisen Sie alle Anzeichen eines m glichen Problems am Triskelion an eine kompetente autorisierte Person zur Pr fungbez glic...

Page 28: ...werden WARTUNG REPARATURETEILE Reparaturen am Triskelion d rfen nur von CMC oder einem geschulten autorisierten Fachmann durchgef hrt werden Alle anderen Reparaturarbeiten oder nderungen am Produkt er...

Page 29: ...CMC per informazioni e assistenza in garanzia La garanzia di CMC non copre i danni causati da cattiva manutenzione XVR LPSURSULR PRGL FKH H DOWHUD LRQL GDQQL DFFLGHQWDOL R OD rottura naturale del mat...

Page 30: ...OXWH VLFD H mentale ed addestrato e competente nell uso del Triskelion L Utente deve avere tutti i DPI pertinenti per il lavoro prima di iniziare qualsiasi lavoro in altezza I DPI possono includere ma...

Page 31: ...ento al Manuale dell utente in base alle esigenze Una lista di controllo per l ispezione pre uso fornita come guida a pagina 6 che pu essere utilizzata in combinazione con i protocolli dell agenzia ap...

Page 32: ...e etichette delle gambe rosse 2 Determinare se la maniglia LokHead Winch deve essere orientata sul lato sinistro o destro e all interno o all esterno della gamba Rimuovere i due perni rossi dall adatt...

Page 33: ...lizzo anticaduta sono necessari due punti di contatto per l utente 1 Un mezzo primario di sostegno e 2 Un sistema di backup Le opzioni per i principali mezzi di supporto includono una scala un verrice...

Page 34: ...l Triskelion deve essere imballato nella sua borsa o in un contenitore o scatola appropriata MANUTENZIONE PARTI DI RICAMBIO I lavori di riparazione del Triskelion possono essere eseguiti VROR GD 0 R G...

Page 35: ...imiento de CE DECLARACI N DE GARANT A DE CMC En caso de que su producto CMC llegara a tener un defecto de mano de obra o en los materiales favor de ponerse en contacto con el Servicio al Cliente de CM...

Page 36: ...D 1 El Triskelion y el accesorio asociado deben estar siempre atados para evitar que caiga por los bordes 2 El Triskelion puede volverse inestable o derrumbarse si se utiliza sin una evaluaci n de la...

Page 37: ...ecesarias Se proporciona una lista de inspecci n previa como gu a en la p gina 6 que se puede utilizar junto con los protocolos aprobados por su agencia Remitir cualquier signo de deterioro a una pers...

Page 38: ...riskelion LokHead Winch Adapter El Adaptador del Cabrestante para el Triskelion LokHead Triskelion LokHead Winch Adapter es un accesorio opcional y est dise ado para permitir que el Harken LokHead Win...

Page 39: ...tinua debe mantenerse dentro del tri ngulo formado por las bases cuando no hay aparejos de estabilizaci n ya que puede derribar el Triskelion Esto se logra manteniendo la l nea de acarreo paralela a l...

Page 40: ...ez que el Triskelion est seco gu rdelo en la bolsa de transporte ALMACENAMIENTO La bolsa de transporte est dise ada para un equilibrio ptimo cuando se lleva el Triskelion Para garantizar un equilibrio...

Page 41: ...on om CE samsvar CMC GARANTI Om CMC produktet du har mottatt er defekt p grunn av produksjon eller materiale kontakt CMC kundeveileder for garanti informasjon og service CMCs garanti dekker ikke skade...

Page 42: ...rolle dersom det den blir tatt iverksatt 5 NNH PRGL VHU HOOHU HQGUH Sn NRQVWUXNVMRQHQ DY Triskelion p noen som helst m te Dette vil ugyldiggj re garantien 6 Reparasjoner og service av Triskelion kan b...

Page 43: ...Plugger er tilgjengelig som ekstrautstyr dersom f ttene krever ytterlig stabilisering 2 Montering av Triskelion La Triskelion s oppreist og tilpass nsket lengde p f ttene a Trykk inn utl serknappen p...

Page 44: ...vfargede l sebolten igjen ved bruke de to nederste ledige hullene for feste vinsjen til DGDSWHUHQ JXU Montering av Triskelion Salalift II Winch Adapter Triskelion Salalift II Winch Adapter er tilleggs...

Page 45: ...QQHV Sn VLGH Det er anbefalt merke enheten med dato for neste inspeksjon VEDLIKEHOLD Rengj ring av Triskelion 1 Triskelion vaskes med varmt vann og en mild s pe 2 Rens med rent vann 3 La Triskelion l...

Page 46: ...tslinen til l sepinnene Skift ut hvis skadet Hindrer stopperpakningen innertuben fra kunne dras av yttertuben Sn I WWHQH Ta ut av bruk for reparasjon U VHULHQXPPHU OHVEDU Kontakt CMC service hvis seri...

Page 47: ...R Om din CMC produkt har en defekt p grund av utf rande eller material kontakta CMC s kundsupport f r garantiinformation och service CMC s garanti t cker inte skador orsakade av felaktig sk tsel felak...

Page 48: ...gsplan r obligatorisk n r du arbetar p h jd eller i ett slutna utrymme Se till att hela teamet r bekant med r ddningsplanen och deras roller 5 ndra eller manipulera inte Triskelion p n got s tt Om det...

Page 49: ...v som inte har tillr cklig b righet Hantera dessa i enlighet d refter Triskelion har sv ngbara f tter med spetsiga spetsar och gummerade sulor f r att anpassa sig till olika ytor Anv nd benremmen f r...

Page 50: ...kelion Salalift II vinschadapter Triskelion Salalift II vinschadapter r ett valfritt tillbeh r och r utformat f r att m jligg ra att 3M DBI SALA Salalift II vinsch kan monteras p och anv ndas med Tris...

Page 51: ...lig f r fortsatt anv ndning Periodiska inspektioner b r registreras i produktens LQVSHNWLRQV RFK XQGHUKnOOVORJJ Q SURYORJJ QQV Sn sidan 15 Det rekommenderas att m rka enheten med datumet f r n sta ins...

Page 52: ...ti ed 2020 CMC Rescue Inc All rights reserved CMC and are registered marks of CMC Rescue Inc Control No 760001ML01_Rev02 CMC Rescue Inc 6740 Cortona Drive Goleta CA 93117 USA 805 562 9120 800 235 5741...

Reviews: