12
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
If positioning two or more frames side-by-side, leave a .25 in. gap for
the trim.
See page 21 to add side trim.
.
Si deux cadres ou plus sont placés côte à côte, laisser un écart de
6,35 mm pour la moulure.
Voir la page 21 pour ajouter la
moulure latérale.
Si se colocan dos o más armazones lado a lado, deje un espacio de
6,35 mm para el ribete.
Vea la página 21 para agregar la
moldura decorativa.
Carefully stand the unit and position into the desired location. We
recommend two people lift and move the units.
Mettre délicatement l’unité debout et la placer à l’endroit désiré. Il est
conseillé de soulever et de déplacer l’unité à deux.
Pare cuidadosamente la unidad y póngala en la ubicación deseada.
Recomendamos que dos personas levanten y muevan las unidades.
Use wood glue to secure the wooden dowels into the Top Trim. Place
a bead of glue in the holes located on the underside of the Top Shelf.
Align dowels to holes and connect Top Trim to Top Shelf.
Utiliser de la colle à bois pour fixer les goupilles en bois dans la moulure
supérieure. Mettre une bille de colle dans les trous situés sur le dessous
de la tablette supérieure. Aligner les goupilles sur les trous et raccorder
la moulure à la tablette supérieure.
Use pegamento de madera para asegurar las clavijas de madera en el
ribete superior. Ponga una gota de pegamento en los orificios ubicados
en la parte inferior de la repisa superior. Alinee las clavijas con los
orificios y conecte el ribete superior con la repisa superior.
5
FRAME UNIT ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CADRE
ENSAMBLE DEL ARMAZÓN
G
.25 in. (6.35mm)
3X
3X
BB
(3)