27
SISTEMA DI REGOLAZIONE CON
MICROPROCESSORE
La regolazione ed il controllo delle unità avvengono tramite un micro-
processore. Il microprocessore permette di introdurre direttamente
i valori di set-point e i parametri di funzionamento. Questo tipo di
microprocessore permette la regolazione fino a quattro compressori.
Esso è dotato di allarme visivo, di tasti per le varie funzioni, di con-
trollo continuo del sistema e di sistema di salvataggio dati in caso di
mancanza di alimentazione elettrica. Il display permette l'impostazione
e la visualizzazione dei valori di set-point.
Funzioni principali:
indicazione temperatura di entrata e uscita
acqua; identificazione e visualizzazione dei blocchi tramite codice
alfanumerico; regolazione di una o due pompe; ritardo dell'allarme
flussostato alla partenza; contaore di funzionamento per i compressori;
rotazione compressori e pompe; inserimento non contemporaneo
dei compressori; protezione antigelo; on-off remoto; segnalazione
di funzionamento; funzionamento manuale; reset manuale; fermata
in pump-down.
Allarmi:
alta e bassa pressione, olio e termico per ogni compressore;
antigelo; flussostato.
Accessori:
interfaccia seriale per PC, remotazione display.
FUNKTION UND AUSSTATTUNG DER
MIKROPROZESSORREGELUNGEN
Die gesamte Regelung und Kontrolle der Anlage erfolgt mittels eines
Microprozessors. Der Mikroprozessor ermöglicht eine direkte Eingabe
aller Sollwerte und Betriebsdaten. Dieser Typ von Mikroprozessor
übernimmt die Steuerung von vier Verdichtern. Er ist ausgestattet
mit optischen Alarm, Membrantasten für verschiedene Funktionen,
kontinuierlicher Diagnose des Systems und Datensicherung bei
Stromausfall. Das Display erlaubt die Eingabe aller Betriebsdaten
und die Darstellung der eingegebenen Sollwerte.
Hauptfunktionen:
Anzeige der Wasserein- und Austrittstemperatur;
Störanzeige mittels Zifferncode; einer oder zwei Pumpen Regelung;
Strömungswächter Alarmverzögerung bei Anlauf; Betriebsstun-
denzähler für den/die Verdichter; Rotation der Verdichter und
Pumpen; Zeitverschobenes Einschalten der Verdichter; elektroni-
scher Sicherheitsthermostat (Frostschutz); Bauseitiges Ein- und
Auschalten; Funktionsanzeige; manuelle Funktion; Manuelles Reset;
Ausschaltung in Pump Down.
Störungsanzeigen:
Hoch- und Niederdruck, Öl und Wicklungsschutz
für jeden Verdichter; Frostschutz; Strömungswächter.
Zubehöre:
Serielle Schnittstelle für PC; mögliche Entfernung des
Displays.
MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM
A microprocessor controls all the functions of the unit and allows any
adjustments to be made. The set-points and operating parameters
are set directly into the microprocessor. This type of microprocessor
enables the adjustment of up to four compressors. It has a visual
alarm signal, pushbuttons for the various functions, and offers a
continuous control of the system as well as saving all the data in
case of a cut in the power supply. Through the display, one can input
and have an indication of set values.
Principal functions:
indication of entering and leaving water tempera-
ture;
identification and display of blocks by means of alphanumerical
code; control of one or two pumps;
flow switch alarm delay at start-up
;
hour counter of compressors in operation; automatic changeover of
compressor and pump sequence; compressors start individually and
not together; frost protection; remote on-off; operation signalling;
manual operation; manual reset; pump down stop.
Alarms:
high and low pressure, oil and overload on each compressor;
antifreeze; flow switch
.
Accessories:
electronic card for connection to management and
service systems, remote display.
SYSTÈME DE RÉGLAGE AVEC
MICROPROCESSEUR
Le réglage et le contrôle des unités sont effectués au moyen d’un
microprocesseur. Le microprocesseur permet d’introduire directement
les valeurs d’étalonnage et les paramètres de fonctionnement. Ce
type de microprocesseur permet de contrôler d’un ou deux com-
presseurs. Il est équipé d’une alarme sonore et visuelle, de touches
pour les différentes fonctions, d’un contrôle continu du système et
d’un système de sauvegarde des données en cas de coupure de
courant. Le viseur permet de sélectionner et de visualiser les valeurs
d’étalonnage.
Fonctions principales:
Indication de la température d’entrée et de
sortie de l’eau; indication des blocages au moyen d’un code numéri-
que; réglage d’une ou deux pompes; retard du controlleur de débit
au démarrage; compteur horaire fonctionnement compresseurs;
rotation des compresseurs; activation non simultanée des compres-
seurs; thermostat électronique antigivre; marche-arrêt à distance;
Indication de marche; fonctionnement manuel; restauration manuel;
arrêt an Pump Down.
Alarmes:
haute et basse pression, huille et thermique pour chaque
compresseur; antigel; controlleur de débit.
Accessoires:
Interface sèrielle pour PC; Installation à distance du
viseur.
Summary of Contents for MEA 1302-B
Page 2: ...2 ...