background image

21

Το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να φορτίζει τηv μπαταρία του 

Clempad ή να λειτουργεί το Clempad όταν η μπαταρία έχει εξασθενήσει.

•       Τοποθετήστε το βύσμα του καλωδίου τροφοδοσίας στη θύρα Micro USB.

•       Όταν το Clempad κλείνει αυτόματα και όταν το ανοίγετε, κλείνει και πάλι αυτόματα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: για να φορτίσετε τη συσκευή χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται ή κάποιο 

απόλυτα συμβατό με τα τεχνικά χαρακτηριστικά, καθώς άλλοι τύποι μπορεί να προκαλέσουν βλάβες. Η εγγύηση 

της Clementoni δεν καλύπτει βλάβες που έχουν προκληθεί από μη συμβατούς τύπους τροφοδοτικού.

Σας συνιστούμε να φορτίζετε το Clempad:

•        Όταν η ένδειξη δείχνει πως η φόρτιση της μπαταρίας είναι στο ελάχιστο (λιγότερο από 15% τουλάχιστον).

•        Όταν το Clempad κλείνει αυτόματα και όταν το ανοίγετε, κλείνει και πάλι αυτόματα.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Η σύνδεση στο ρεύμα θα πρέπει να γίνεται από ενήλικα. Το τροφοδοτικό θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά 

για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος, η πρίζα, το περίβλημα και όλα τα άλλα μέρη δεν έχουν υποστεί ζημιά. Εάν 

έχουν καταστραφεί, το τροφοδοτικό ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιείται έως ότου η βλάβη επισκευαστεί. Η συσκευή δε θα 

πρέπει να συνδεθεί με τροφοδοτικό το οποίο έχει διαφορετικά χαρακτηριστικά από αυτά που απαιτούνται. Η συσκευή 

τροφοδοσίας δεν είναι παιχνίδι. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για παιδιά κάτω των τριών ετών. Πριν καθαρίσετε τη 

συσκευή, αποσυνδέστε την από το ρεύμα. Ποτέ μην καθαρίζετε το τροφοδοτικό με κάποιο υγρό.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Χρησιμοποιώντας ένα παιδί το τροφοδοτικό ως 

παιχνίδι, κινδυνεύει από ηλεκτροπληξία. Αν το τροφοδοτικό δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα, αποσυνδέστε 

το από τη συσκευή και την πρίζα.

Αποσυνδέοντας το φορτιστή από το ρεύμα

Στην περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακάτω θα πρέπει πρώτα να αποσυνδέσετε το φορτιστή ή οποιοδήποτε 

άλλο καλώδιο:

- Αν θέλετε να καθαρίσετε το προϊόν.

- Αν μπουν ακαθαρσίες στη θύρα τροφοδοσίας.

- Αν δημιουργηθεί κάποιο πρόβλημα σε έναν ακροδέκτη κάποιου βύσματος.

- Το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα είναι φθαρμένο ή κατεστραμμένο.

- Αν το tablet ή ο φορτιστής έχουν εκτεθεί σε βροχή, υγρασία ή έχει πέσει πάνω τους κάποιο υγρό.

- Αν το tablet ή ο φορτιστής έχουν υποστεί πτώση, αν έχει σπάσει το περίβλημά τους ή αν υποψιάζεστε πως χρειάζονται  

έλεγχο ή επισκευή.

Σημείωση: 

Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό και πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη.

Αποσυνδέοντας το φορτιστή από το tablet σας

Πιάστε την κεφαλή του βύσματος και τραβήξτε για να αποσυνδέσετε το φορτιστή.

Αποσυνδέοντας σωστά το φορτιστή θα μειώσε τε τις φθορές στο καλώδιο του και θα διασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία 

του για πολύ καιρό.

Προσοχή:

 Μην τραβάτε ή λυγίζετε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε το φορτιστή καθώς με αυτόν τον τρόπο θα του 

προκαλέσετε πιθανή βλάβη.

Είναι σημαντικό να ελέγξετε τη στάθμη της μπαταρίας έτσι ώστε το Clempad να μην απενεργοποιείται κατά τη 

χρήση. Όταν η στάθμη πέσει κάτω από το 15%, φορτίστε το Clempad συνδέοντάς το με το τροφοδοτικό σε μια 

πρίζα. Για να εξασφαλίσετε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας αποφύγετε να τη φορτίζετε 

πριν πέσει η στάθμη της κάτω από 30-40% και πάντα να κάνετε μια πλήρη φόρτιση φτάνοντας στο 100%.

Πριν χρησιμοποιήσετε το Clempad για πρώτη φορά, φορτίστε το για τουλάχιστον 2 ώρες. Μια ιδανική επαναφόρτιση θα 

πρέπει να διαρκέσει 8-12 ώρες έτσι ώστε η μπαταρία να φτάσει σε πλήρη φόρτιση. Μην αποσυνδέετε το τροφοδοτικό 

κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Για να ελέγξετε την πρόοδο της φόρτισης όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, 

απλά πιέστε το κουμπί On/Off. Για να ελέγξετε την πρόοδο της φόρτισης όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, δείτε το 

εικονίδιο στην οθόνη κάτω δεξιά στη γραμμή κατάστασης.

Για να εξασφαλιστεί ότι η μπαταρία λειτουργεί σωστά και πως θα διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της, ακολουθήστε 

τις παρακάτω οδηγίες:

•       Μη φορτίζετε την μπαταρία σε περιβάλλον με υψηλή θερμοκρασία.

•        Για  την  επαναφόρτιση  δε  χρειάζεται  να  περιμένετε  έως  ότου  η  μπαταρία  αποφορτιστεί  εντελώς  αλλά  σας 

συμβουλεύουμε να περιμένετε έως ότου η στάθμη πέσει ανάμεσα στο 15-20%. Αν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί 

για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, επαναφορτίστε την κάθε 2 εβδομάδες. Αν μια μπαταρία μείνει αποφορτισμένη 

για περισσότερο από ένα μήνα, μπορεί να πέσει σε κατάσταση απόλυτης αποφόρτισης. Κάτι τέτοιο μπορεί να 

προκαλέσει μη αναστρέψιμη βλάβη στη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

My First Clempad 4.4 & 

My First Clempad 4.4 Plus

MODEL

Input

Output

KZ0501500W

AC 100-240V, 0.5 A Max 

50/60 Hz

AC 100-240V, 0.4 A Max 

50/60 Hz

AC 100-240V, 0.4 A Max 

50/60 Hz

WRP2E-050150C

WRP2E-050200C

Clempad 4.4 & Clempad 

4.4 Plus 

Clempad 4.4 XL

ΜΠΑΤΑΡΙΑ

5V DC             1.5A (1500 mA)

5V DC             1.5A (1500 mA)

5V DC             2A (2000 mA)

clempad2014-ES NL UK GR.indd   21

06/08/2014   14:01:54

Summary of Contents for 1025-63153

Page 1: ...1 Manual de usuario Gebruikershandleiding UserGuide Item n 55001 55003 Item n 52043 52045 52047 Item n 94105 1025 63153 Spanish Dutch English clempad2014 ES NL UK GR indd 1 06 08 2014 14 01 50...

Page 2: ...2 ES clempad2014 ES NL UK GR indd 2 06 08 2014 14 01 50...

Page 3: ...15550428 3 Direcci nemail clempad clementoni es En funci n del problema detectado recibir la soluci n por correo electr nico o le proporcionar n instrucciones para el env o de su Clempad a nuestro Cen...

Page 4: ...opciones Para desplazarse por las opciones desde arriba hacia abajo utilice los botones VOLUMEN y VOLUMEN Per Para confirmar la opci n seleccionada pulse el bot n de encendido 1 Reboot system now sele...

Page 5: ...ositivo utilice un pa o suave para limpiar la pantalla 10 El dispositivo NO es impermeable evite el contacto con el agua 11 No utilice el dispositivo en lugares prohibidos como hospitales aeropuertos...

Page 6: ...ufe de red debe instalarse cerca del equipo y debe poder accederse al mismo f cilmente Desconexi n del adaptador del tablet Tome la cabeza de la toma y tire para desconectar el adaptador La desconexi...

Page 7: ...tivo y utilizarlo si est da ado Estos comportamientos podr an provocar da os a la salud NOTA todo lo indicado se refiere exclusivamente a los componentes marcados o indicados en la documentaci n como...

Page 8: ...kelijk van het probleem ontvangt u de oplossing via e mail of ontvangt u instructies voor het verzenden van uw Clempad naar ons servicecentrum Maak voor elke verzending een back up van de gegevens die...

Page 9: ...over 7 opties Loop met de toetsen VOLUME et VOLUME langs de verschillende opties Druk op de toets om de gekozen optie te bevestigen 1 Reboot system now gebruik deze optie om het systeem opnieuw zonde...

Page 10: ...rmijd contact met water 11 Gebruik het toestel niet op plaatsen waar dit verboden is zoals in ziekenhuizen luchthavens of vliegtuigen Het gebruik op deze plaatsen kan storingen of interferenties met a...

Page 11: ...ntact moet zich in de buurt van de voeding bevinden en moet eenvoudig bereikbaar zijn De voeding van de tablet loskoppelen Neem de stekker vast en trek eraan om de voeding van de tablet los te koppele...

Page 12: ...niet professionele gebruikers worden vriendelijk gevraagd om zich te wenden tot hun verkoper het gemeentelijke afvalbedrijf of de klantenservice van CLEMENTONI S p A Tel 39 071 75811 fax 39 071 75812...

Page 13: ...uroperatorswillcontactyousoon Depending on the problem involved you will either receive a solution in an e mail or be given instructions on how to send your Clempad to our service centre Before sendin...

Page 14: ...n use the VOLUME and VOLUME keys To confirm the option selected press the power button 1 Reboot system now select this to restart the system without making any changes or to exit the current screenpag...

Page 15: ...s Using the device in these places may interfere with cause malfunctioning and possibly damage important equipment Always abide by all regulations governing the use of wireless devices in special plac...

Page 16: ...ervice or repair is required Note The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Disconnecting the adapter from your tablet Grab the head of the jack and pull t...

Page 17: ...roduct waste disposal clementoni it Electric and electronic equipment manufacturer registration no IT08010000000019 del 10 01 2008 CAUTION None of the packaging material is part of the device so to gu...

Page 18: ...18 1 www clempad clementoni com 2 email clempad ascompany gr 3 302310572000 09 00 17 30 email Clempad Clempad Clempad 18 EL clempad2014 ES NL UK GR indd 18 06 08 2014 14 01 53...

Page 19: ...boot system now 2 Apply update from external storage micro SD 3 Updaterkimagefromexternalstorage micro SD 4 Apply update from cache cache 5 Wipe data factory reset 6 Wipe cache partition 7 Recovery sy...

Page 20: ...00 10 15 2 3 4 LCD 5 LCD 6 7 M 8 9 10 11 Clempad 12 25 13 14 15 USB flash drives 16 Clempad Clempad Clempad Clempad Clempad www clempad clementoni com CLEMPAD clempad2014 ES NL UK GR indd 20 06 08 201...

Page 21: ...My First Clempad 4 4 My First Clempad 4 4 Plus MODEL Input Output KZ0501500W AC 100 240V 0 5 A Max 50 60 Hz AC 100 240V 0 4 A Max 50 60 Hz AC 100 240V 0 4 A Max 50 60 Hz WRP2E 050150C WRP2E 050200C Cl...

Page 22: ...d clementoni com 2002 96 25 n IT08010000000019 del 10 01 2008 tablet Clempad HOME SD CARD Micro SD HOME MNT EXTERNAL SD www clempad clementoni com Android Android OI File Manager Clempad Micro SD TABL...

Page 23: ...23 clempad2014 ES NL UK GR indd 23 06 08 2014 14 01 54...

Page 24: ...ad clementoni com SUCURSAL EN ESPA A Clementoni Ib rica S L Avd del Brasil n 17 piso 11 B 28020 Madrid www clempad clementoni com Manufacturer Clementoni S p A Zona Ind le Fontenoce s n c 62019 Recana...

Reviews: