background image

21

20

4

Vertiendo

Limpie la jarra, depósito y tapa periódicamente. Lave la jarra, depósito y tapa con una 
esponja limpia. Use un detergente neutro suave, luego enjuague completamente.

5. Reemplazo del Filtro (ACP5-D)

Tire hacia arriba para desprender el filtro.
Inserte un filtro nuevo y empújelo firmemente hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Siga las 
instrucciones de instalación (Página 7).
El período de reemplazo del filtro es de aproximadamente 3 meses, aunque este periodo podría variar, 
dependiendo de la cantidad, calidad y temperatura del agua siendo filtrada (agua mas fria necesitará 
tiempos más largos para filtrar). En general, utilice el dial de calendario como guía. Sin embargo, se 
recomendará el reemplazo anticipado en los siguientes casos:
 

 

•  Cuando se detecte olor o sabor a cloro en el agua.

 

 

•  Si el producto no ha sido utilizado en un periodo largo de tiempo.

6. Mantenimiento

Limpie la jarra, depósito y tapa periódicamente.

● 

Lave con una esponja limpia y detergente neutro suave, luego enjuague completamente. Un enjuague 
deficiente podría resultar en grietas o deterioro de la calidad del agua.

7. Especificaciones

Nombre del Producto

Jarra Filtradora de Agua

Numero de modelo

AJP407-D

Material

Cuerpo de Jarra: SAN (AS)

Filtro: ABS

Tapa: PP, ABS

Depósito: MBS

Componentes del Filtro

Membrana de Fibra Hueca, Carbón Activado, Intercambiador Iónico

Presión de trabajo (min/max)

Capacidad

Ratio de flujo de servicio

Temperatura de filtraje (min/max)

Requerimientos eléctricos

Filtro de reemplazo

Atmosférica

26.4 galones (100L)

0.1L/min

33°F/95°F (1°C/35°C)

Ninguno

ACP5-D

AJP407-D Hoja de Datos de Rendimientos

Datos de Reducción Cleansui

Estándar de Requerimientos NSF/ANSI

Substancia

Porcentaje total de reducción

Concentración de muestra

Reducción requerida / 

Concentración máxima 

permisible en el agua

Estándar 42 NSF/ANSI - Efectos Perceptibles

Cloro

97.1 %

2.0 mg/L ± 10 %

 50 %

Seguir las instrucciones del fabricante en el mantenimiento del producto es crítico para un apropiado 
rendimiento del filtro. La vida útil del filtro no debe exceder 26.4 galones. De aumentar el tiempo de filtraje 
significativamente, reemplace el filtro más pronto.
Este sistema ha sido puesto a prueba de acuerdo al estándar 42 NSF/ANSI, estándares para la reducción 
de substancias por la Internacional NSF listados arriba. La concentración de las substancias en el agua que 
entraron al sistema fue reducida a menor o igual concentración al límite permitido para el agua que sale del 
sistema, según lo especificado en el estándar 42 NSF/ANSI.
El sistema cumple con el estándar 42 NSF/ANSI para rendimiento específico, como se verifica y comprueba en 
los resultados de las pruebas. Las pruebas se realizaron bajo condiciones de laboratorio, el rendimiento real 
podría variar.
El uso de este sistema debe respetar las leyes locales y del estado.

Vierta

Almacene en 
el refrigerador

Summary of Contents for AJP407-D

Page 1: ...with warranty sheet English 2 Espa ol 13 1 Accessories and Parts 2 Safety Precautions 3 Precautions During Use 4 Usage 1 Using Cleansui for the First Time 2 General Usage 5 Replacing the Filter Cartri...

Page 2: ...a soiled sponge etc Failure to observe this may result in the spread of bacteria Using Filtered Water Instruction Store the entire pitcher in a refrigerator at all times once the water has passed thro...

Page 3: ...product possibly causing mechanical trouble or water leakage Forbidden Do not heat This product is not oven safe Failure to observe this may result in damage to the insulating material etc Never place...

Page 4: ...turally by gravity 9 Once the water in the funnel has been filtered pour away the water that has collected in the pitcher 10 Repeat procedures 8 and 9 twice more for a total of 3 times 2 General Usage...

Page 5: ...tivated carbon Ion exchanger Working Pressure min max Capacity Service flow rate Filtered water temperature min max Electrical requirements Replacement cartridge Atmospheric 26 4gallons 100L 0 1L min...

Page 6: ...s it is There is no impact on filtration performance If you do not understand how to use Cleansui please visit Q A at www cleansui usa com If you have further questions please contact Cleansui technic...

Page 7: ...condition that it has been used normally as stipulated within the instruction manual shall be repaired free of charge based on the condition of the product and on the details listed herein The warrant...

Page 8: ...chada Fallo en seguir esta recomendaci n podr a resultar en la propagaci n de bacterias Uso del Agua Filtrada Atenci n Una vez que el agua haya sido filtrada mantenga la jarra dentro del refrigerador...

Page 9: ...producto no es dise ado para ser usado en hornos Fallo en seguir esta recomendaci n podr a da ar los materiales aislantes etc Nunca coloque la jarra dentro de hornos de microondas u otro tipo de horno...

Page 10: ...da vac e el agua que se ha acumulado en la jarra 10 Repita los pasos 8 y 9 dos veces mas para un total de 3 veces 2 Uso Regular 1 Llene el dep sito con agua hasta la l nea de llenado No sobrepase la l...

Page 11: ...do Intercambiador I nico Presi n de trabajo min max Capacidad Ratio de flujo de servicio Temperatura de filtraje min max Requerimientos el ctricos Filtro de reemplazo Atmosf rica 26 4 galones 100L 0 1...

Page 12: ...ecta la capacidad depuradora del filtro Si tiene dudas acerca de c mo usar Cleansui por favor visite la secci n Q A en www cleansui usa com De tener m s preguntas por favor p ngase en contacto con el...

Page 13: ...los detalles incluyendo la fecha de compra nombre del cliente nombre del distribuidor y o enmiendas al formulario de garant a 3 La garant a es v lida nicamente en el pa s donde se compr el producto 4...

Reviews: