background image

1.  Ausführung der Sprühextraktionsarbeit

1.1  Vorbereitung des textilen Bodenbelages:

 

Vor  dem  Sprühextrahieren  muss  der  Teppich  mit

 

einem  Staubsauger  gründlich  abgesaugt  werden.

2.   Vorbereitungen zum Arbeiten mit der Maschine:

 

Maschine  darf  nur  in  Betrieb  gesetzt  werden,  wenn 

 

die auf dem Typenschild angegebene Spannung (Volt-

 

zahl)  mit  der  im  Gebäude  zur  Verfügung  stehenden 

 

übereinstimmt  und  die  Steckdose  einen  Erdleiter

 

aufweist.

 

Kontrollieren,  ob  der  Filter  im  Frischwassertank

 

eingesetzt ist.

 

Reinigungslösung  mit  kaltem  oder  warmem  Wasser

 

(max.  50°C)  in  einem  Eimer  mischen.  Dosierung:

 

Direktextraktion  1%  -  3%,  Vorsprühen  3%  -  10%.

 

Druckschlauch mit Schnellkupplung an Maschine an-

 

schliessen.  Saugschlauch  an  Maschine  einstecken.

 

Saugschlauch und Druckschlauch mit Saugsprührohr

 

verbinden.

 

Kontrollieren,  ob  alle  Schalter  ausgeschaltet  sind.

 

Netzkabel einstecken.

3.  Inbetriebsetzung der Maschine:

 

Druckpumpe  einschalten.  Die  Druckpumpe  darf  nur

 

eingeschaltet werden, wenn der Frischwassertank ge-

 

füllt  ist,  ansonsten  wird  die  Pumpe  sofortbeschä-

 

digt,  da  sie  keine  Trockenlaufeigenschaften  besitzt.

 

Saugmotor einschalten.

4.  Arbeitsweise:

4.1   Sprühextraktion bei normaler Verschmutzung

 

Düse  mit  leichtem  Druck  auf  das  Handrohr  langsam

 

rückwärts  ziehen  (ca.  5  sek./m)  und  auf  diese  Weise

 

sprühextrahieren,  d.h.  sprühen  und  zugleich  wieder

 

absaugen.  Kurz  vor  Beendigung  eines  jeden

 

Vorganges,  Wasserzufuhr  unterbrechen  und  das

 

zuletzt  aufgesprühte  Wasser  absaugen.  Die  nächste

 

Arbeitsbahn  soll  die  vorhergehende  um  1  bis  2  cm

 

überlappen.

4.2   Bei starker Verschmutzung

 

Ein  zweites  Mal  sprühextrahieren,  wenn  möglich  in

 

Querrichtung.  Dieser  zweite  Reinigungsvorgang  darf

 

nur auf vollständig trockenem Teppich vorgenommen

 

werden.  Beachten  Sie  die  Vorsichtsmaßnahmen  auf

 

Seite Deutsch 2.

4.3   Vorsprühen der Reinigungsflüssigkeit bei starker
 

Verschmutzung

 

Mit Saug-/Sprührohr:

 

Düse  bei  geöffnetem  Ventil,  aber  abgestelltem  Saugmotor

 

ziemlich rasch (ca. 3 sek./m) über den Teppich führen.

 

Mit Vorsprühprühlanze:

 

Sprühlanze  an  Anschluss  für  Druckschlauch  an-

 

schließen, ( max. Druck 5 bar).

 

Mit einem externen Sprühgerät:

 

Teppich  vollflächig  einsprühen.  Stark  verschmutzte

 

Stellen 

intensiver 

benetzen. 

Reinigungsmittel

 

einwirken  lassen.  Die  Reinigungslösung  darf  jedoch

 

nie eintrocknen.

 

Anschließend sprühextrahieren mit klarem Wasser wie

 

unter Punkt 4.1 beschrieben.

4.4   Bei sehr starker Verschmutzung

 

Extrem stark verunreinigte Teppiche vorgängig der Sprüh-

 

extraktion mit Einscheibenmaschine shampoonieren.

4.5   Schaumentwicklung im Schmutzwassertank

 

Bei Teppichen die schon mehrmals shampooniert wurden,

 

entsteht  beim  Sprühextrahieren  im  Schmutzwassertank

 

eine  übermässige  Schaumentwicklung.  Um  dies  zu  ver-

 

hindern,  wird  Entschäumungsmittel  in  den  Schmutz-

 

wassertank  gegeben.  Je  nach  Schaummenge  Mischung

 

gemäss  Angabe  auf  der  Gebindeetikette  wählen.

4.6   Reinigung von schwer zugänglichen Stellen.

 

Teppichflächen,  die  für  die  Sprühextraktionsdüse  unzu-

 

gänglich sind, z.B. in Ecken, Winkeln, Randpartien, unter 

 

Radiatoren  und  auf  Treppen,  lassen  sich  problemlos  mit

 

der Handextraktionsdüse oder Polsteradapter reinigen.

 

 

Deutsch

  4

5.  Zusammenbau und Anwendung TW 300 S

2

A

B

3

max.

50°C

max. 7L

1

A

B

4

5

6

Summary of Contents for TW 300 S

Page 1: ...TW 300 S Swiss Made Quality 09 2011 BA 000 002 Deutsch 2 Fran ais 14 English 8 Svenska 26 Italiano 20...

Page 2: ...hine angegebenen Ausf hrungen ver wendet werden Die TW Ger te sind mit einem Leistungs schalter von Typ H mit einem Nennstrom von 10 A oder einer Schmelzsicherung von 10 A abzusichern Es ist darauf zu...

Page 3: ...1 D se 23 cm 17 Hartbodenaufsatz 18 Polsteradapter 9 cm PVC 19 Polsteradapter 9 cm Alu 20 Wand und Deckend se 9 cm 21 Vorspr hlanze mit 10 m Schlauch 7 8 4 14 13 Ger tebeschreibung TW 300 S Technisch...

Page 4: ...rhergehende um 1 bis 2 cm berlappen 4 2 Bei starker Verschmutzung Ein zweites Mal spr hextrahieren wenn m glich in Querrichtung Dieser zweite Reinigungsvorgang darf nur auf vollst ndig trockenem Teppi...

Page 5: ...tterien l und hnliche Stoffe d rfen nicht in die Umwelt gelangen Bitte entsorgen Sie Altge r te deshalb ber geeignete Sam melsysteme Deutsch 5 6 Wartung Unterhalt 6 1 T gliche Wartung Frischwassertank...

Page 6: ...connectons The TW 300 S is protected by a circuit breaker type H with a rated current of 10A or a 10A fuse Take care that the mains supply cable is not damaged in any way by being run over crushed or...

Page 7: ...7 Hard floor adapter 18 Upholstery tool 9 cm PVC 19 Upholstery tool 9 cm Alu 20 Wall and ceiling tool 9 cm 21 Pre spraying lance with 10 m hose 7 8 4 14 13 Description of pictures TW 300 S Technical S...

Page 8: ...last sprayed on The next working lenght should overlap the previous one by 1 2 cm 4 2 With heavy soiling Carry out spray extraction a second time where possible in a crosswise direction This second cl...

Page 9: ...se should be sent for recycling Batteries oil and similar substances must not enter the environment Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems English 9 6 Maintenance s...

Page 10: ...s ne pas diverger des normes prescrites par le fabricant Assurer que les appareil TW 300 S sont avec un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A ou un fusible de 10 A Veiller ne pas craser to...

Page 11: ...gicleur 17 Adaptateur suceur sol dur 23 cm 18 Adaptateur ameublement en PVC 19 Adaptateur ameublement en ALU 20 Adaptateur plafond murs 9 cm 21 Lance d inject avec tuyau 10 m 7 8 4 14 13 Description T...

Page 12: ...uer une 2 me fois l injection extraction si possible en travers N ex cuter ce 2 me traitement que sur un tapis absolument sec Observer les mesures de pr caution mentionn es dans la rubrique page Fran...

Page 13: ...tion bouch Fran ais 13 Protection del environnement Les mat riaux constitutifs de l emballage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ordures m nag res mais les remet tre un syst me de r...

Page 14: ...i impiego di cavi di prolungamento si debbono impiegare esclu sivamente i tipi pescritti del fabbricante macchina Gli TW 300 S devono essere protetti con un interruttore di sovraccarico di tipo H tara...

Page 15: ...er pavimenti duri 18 Bochetta estrazione a mano 9 cm PVC 19 Bochetta estrazione a mano 9 cm Alu 20 Bochetta estrazione per parete 9 cm 21 Lancia di pre nebulizzazione con tubo di 10m 7 8 4 14 13 Spieg...

Page 16: ...qua nebulizzata La successive zona di lavoro dovr sovrapporsi a quella precedente per 1 2 cm 4 2 Per un elevato grado di sporcizia Ripetere l operazione di nebulizzazione estrazione possibilmente in d...

Page 17: ...e lavario a fondo con acqua fresca Asciugare completamente con un panno la macchina all interno e all esterno 6 2 Riparazioni e manutenzione I motori e la pompa di pressions non richiedono manutenzion...

Page 18: ...anslutnings f rl ngningskabel m ste minst vara st nkvattenskyddade TW 300 S skall avs kras med en effekbrytare typ H med en nominell str m p 10A eller en sm lts kring p 10A Skadad n tkabel f r endast...

Page 19: ...cm 17 Suglist f r h rda 18 M belmunstycke 9 cm PVC 19 M belmunstycke 9 cm Alu 20 V ggmunstycke 9 cm 21 Spraymunstycke med slang 10 m 7 8 4 14 13 Beskrivning av maskinen TW 300 S Tekniska data TW 300 S...

Page 20: ...2 cm 4 2 Vid kraftig nedsmutsning Sprayeng r en g ng till om m jligt i tv rriktningen Denne andra reng ringen f r endast utf ras p fullst ndigt torr matta Observa f rsiktighetss tg rdna under Sida S 2...

Page 21: ...ntanken T m renvattentanken fullst ndigt T m smutsvattentanken fullst ndigt och tv tta ur den med rent vatten Torka maskinen torr in och utv ndigt 6 2 Reparationer och underh ll Motorer och tryckpumpe...

Reviews: