background image

Bedienungsanleitung  lesen 

und  Sicherheitshinweise 

beachten!

Die  Benutzung  des  Trockensaugers 

geschieht  auf  eigene  Verantwortung. 

Der  Hersteller  haftet  nicht  für 

Schäden, die durch falsche Bedienung 

oder  nicht  bestimmungsgemäßen 

Gebrauch verursacht werden.

Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  be- 

stimmt,  durch  Personen  (  ein- 

schließlich  Kinder  )  mit  einge- 

schränkten  physischen,  senori- 

schen  oder  geistigen  Fähigkeiten 

oder  mangels  Erfahrung  und/oder 

mangels Wissen benutzt zu werden, 

es  sei  denn,  sie  werden  durch  eine 

für  ihre  Sicherheit  zuständige 

Person  beaufsichtigt  oder  erhielten 

von ihr Anweisungen, wie das Gerät 

zu benutzen ist.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzu- 

stellen,  dass  sie  nicht  mit  dem 

Gerät spielen.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. 

aufsaugen.

Dieser Sauger ist nicht für die Absau-

gung  von  Flüssigkeiten  und  gesund-

heitsgefährdender  oder  explosions-

gefährlicher Stäube geeignet.
Beim  Reinigen  und  Warten  des 

Saugers,  beim  Auswechseln  von 

Teilen  ist  die  Netzanschlussleitung  zu 

ziehen.
Instandsetzungen  dürfen  nur  durch 

zugelassene Kundendienststellen oder 

durch Fachkräfte, welche mit allen hier 

relevanten  Sicherheitsvorschriften 

vertraut sind, durchgeführt werden.
Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  die 

Netzanschlussleitung  nicht  durch 

Überfahren,  Quetschen,  Zerren  und 

dergleichen beschädigt wird.
Die Netzanschlussleitung muss regel-

mäßig  auf  Anzeichen  von  Verletzun-

gen oder Alterung untersucht werden.
Bei defekter Netzanschlussleitung darf 

der  Sauger  nicht  benutzt  werden.
Es  darf  bei  Verwendung  oder  Ersatz 

von  Netzanschlüssen  oder  Gerätean-

schlussleitungen  nicht  von  den,  vom 

Hersteller angegebenen Ausführungen 

abgewichen werden.

Lisez  les  Instructions  de 

service et observez les con-

signes de sécurite!

 

L'utilisation de l'aspirateur à sec à vos 

propres risques. Le fabricant n'est pas 

responsable  des  dommages  causés 

par  une  mauvaise  utilisation  ou  une 

utilisation abusive.

Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être 

utilisé  par  des  personnes  (y  compris 

des  enfants)  dont  les  capacités

physiques,  sensorielles  ou  mentales 

sont  limitées  ou  qui  manquent 

d’expérience  et  de  connaissances,  à

moins  que  ces  personnes  ne  soient 

placées sous surveillance et informées 

sur 

le 

mode 

d’utilisation 

de

l’appareil.

Veiller  à  ce  que  les  enfants  ne  jouent 

pas avec l’appareil.

Cet  aspirateur  n’est  conçu  pour 

l’aspiration  de  poussières  nuisibles  à 

la  santé  ou  pouvant  provoquer  des 

explosions  ni  pour  l’aspiration  de 

liquides.

Avant  de  nettoyer  l’aspirateur  ou  de 

procéder  à  son  entretien  ou  au 

r e m p l a c e m e n t  d e  p i è c e s  e t 

d’accessoires,  toujours  débrancher  la 

fiche  du  câble  d’alimentation.

Réparations  et  révisions  ne  peuvent 

être  effectuées  que  par  des  organes 

de  service  après  vente  autorisés  ou 

par des profissionnels au courant des 

mesures de sécurité à prendre pour ce 

genre d’appareils.

Veiller à ne pas endommager le câble 

d’alimentation  électrique  en  marchant 

dessus,  en  l’écrasant,  en  le  tirant  ou 

en  lui  faisant  subir  d’autres 

contraintes.

Contrôler régulièrement le câble et sa 

fiche: il ne doivent pas porter de traces 

de blessure ou d’autre altération.

Ne  pas  utiliser  l’aspirateur  si  son

câble  d’alimentation  est  abîmé.

En cas de remplacement de fiches et 

câbles  électriques,  n’utiliser  que  du 

matériel correspondant en tous points 

aux  normes  de  celui  qui  a  été  utilisé 

par le fabricant de l’appareil.

Leggere  le  istruzioni  per 

l’uso  e  osservare  le  infor-

mazioni  per  la  sicurezza!

L'uso di aspirapolvere secco a proprio 

rischio. Il produttore non è responsabi-

le  per  danni  causati  da  abuso  o  uso 

improprio.

Questo  apparecchio  non  deve  essere 
utilizzato da persone (inclusi i bambini) 
con  capacità  fisiche,  sensoriali  o 
mentali  limitate  o  da  persone  prive  di
esperienza  e/o  nozioni  specifiche,  a 
meno  che  esse  non  vengano  sorveg- 
liate  da  una  persona  responsabile
della loro sicurezza o non ricevano da 
essa  istruzioni  su  un  uso  corretto 
dell’apparecchio.
I  bambini  devono  essere  sorvegliati 
per  accertarsi  che  non  giochino  con 
l’apparecchio.

Sorvegliare  i  bambini  per  fare  assicu- 
rare che non giochino con il dispositivo.

Questi  aspirapolvere  non  sono  adatti 

ad  aspirare  liquidi  e  polveri  dannose 

per la salute oppure esplosive.
Quando si esegue la manutenzione e 

la  pulizia  dell’aspirapolvere  oppure 

quando si sostituiscono i pezzi, si deve 

staccare  il  cavo  d’alimentazione  dalla 

presa di corrente.
Le riparazione possono venir eseguite 

solamente  da  officine  autorizzate 

oppure  da  personale  qualificato  a  cui 

sono  note  tutte  le  relative  norme  di 

sicurezza.
Si  deve  fare  attenzione  a  che  il  cavo 

d’alimentazione non venga danneggia-

to  passandoci  sopra,  schiacciandolo, 

strappandolo  od  agendo  in  maniera 

analoga.
Il  cavo  d’alimentazione  deve 

essere  regolarmente  controllato 

alla ricerca di segni di danneggiamen-

to od usura.
Non  si  deve  utilizzare  l’aspirapolvere 

se  il  cavo  d’alimentazione  è  danneg-

giato.
In caso d’utilizzo oppure di sostituzio-

ne dei cavi di alimentazione si devono 

utilizzare solo i tipi usati dal costrutto-

re.

F

I

B

D

 

Warnhinweise

Recommandations importantes / Avvertimenti

 1

 S 05

Summary of Contents for S 05

Page 1: ...S 05 0 Swiss Made Quality 01 2012 BA S05 001 Deutsch Nederlands English Espa ol Dansk Italiano Fran ais Portugu s Sloven ina...

Page 2: ...ion de liquides Avant de nettoyer l aspirateur ou de proc der son entretien ou au remplacement de pi ces et d accessoires toujours d brancher la fiche du c ble d alimentation R parations et r visions...

Page 3: ...miliar with the rele vant safety precautions The mains cord must never be driven over squeezed torn or otherwise damaged Regularly examine the mains cord for signs of damage and wear Never operate the...

Page 4: ...guran a ou tiverem recebido da mesma instru es sobre o funcionamento do aparelho As crian as devem ser vigiadas para garantir que n o brincam com o aparelho O cabo el ctrico nunca deve ser puxado aper...

Page 5: ...ch 4 Hose socket 5 5 Castors 6 Snap handle 7 Mains cord 8 Noise absorbing motor housing 9 Tank GB 1 Handgreep 2 Snoerhouder 3 Aan uit schakelaar 4 Slangaansluiting 5 5 wielen 6 Ketelklem 7 Snoer 8 Mot...

Page 6: ...Succhiatore per fessure I a Tube b Suction hose c 2 Part suction tube d Universal dust nozzle e Airfilter for motor f Filter g Filter element h Double filter paper dust bag i Upholstery nozzle k Crevi...

Page 7: ...ne C Collegare il cavo di alimenta zione alla presa elettrica Accensione dell apparecchio agendo sull interruttore Atten zione verificare che la tensione indicate sulla targa dei dati cor risponde all...

Page 8: ...ar aan de bovenzijde de zuig kracht regelen afhankelijk van de toepassing D Regolazione meccanica della forza aspirante si pu rego lare la forza aspirante a se conda delle necessit agen do sulla parte...

Page 9: ...o 010 430 The double filter paper dust bag guarantees consistently high suction performance Press the snap handle 6 upward and remove the vac cap 8 B Allow bag to dry Dispose full paper dust bag A De...

Page 10: ...ettere la parte superiore Spingere in basso il manico dell apparecchio 8 finch il gancio di chiusura si sente arrestare C Unfold the new paper dust bag and pull the rubber flange over the hose socket...

Page 11: ...enimiento o reparaci n hay que desenchufar el cable de alimentaci n el ctrica Despu s de su utilizaci n se deben limpiar con un pa o h medo tanto los aparatos como los accesorios y los cables Si se ob...

Page 12: ...ia pulire il filtro g MAI installare bagnato Sostituire il filtro dopo aver utilizzato 10 sacchetti di carta A De temps en temps filtre air moteur e filtre grossier f et nettoyer le filtre cartouche g...

Page 13: ...s poussi res est grande plus l air expuls de l aspirateur est pur Cette puret de l air peut tre influenc e comme suit a capacit de retenue de 99 env s il s agit de particules telles que pollen de 0 01...

Page 14: ...o indicado arriba con Filtro e Filtro f Filtro g sin bolsa de papel Recomiendamos usar la bolsa de papel de doble filtro art culo no 010 430 dado que la capacidad de polvo es del 99 y dicha bolsa de p...

Page 15: ...omprimento do cabo 7 5 m Peso sem acess rios 6 kg Dimens es L B H 35 35 40 cm N vel de press o sonora 64 dB A Sp nding 230 240 V Sugemotor 1000 Watt Sugning vakuum 200 mbar Indholdsfilter st vpose 4 l...

Page 16: ...matife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 2002 09 01 EN 61000 3 2 2006 12 01 EN 61000 3 3 A1 A2 2006 08 01 EM...

Reviews: