12
S 05
The higher the dust retention, the cleaner
the exhaust air:
a) approx. 99% retention of partticles
with a size of 0,018 - 0,0025 mm
(e.g. pollen) with:
☞
air filter for motor (e)
☞
filter (f)
☞
filter element (g)
☞
double filter paper dust bag (h),
article no.
010.430
b) approx. 90% retention of 0,018 -
0,0025 mm particles with:
☞
air filter for motor (e)
☞
filter (f)
☞
filter element (g)
☞
no paper dust bag
Hoe groter de stofbinding, hoe schoner
de uitblaaslucht:
a) ca. 99% binding van deeltjes met
een grootte van 0,018 - 0,0025 mm
(bijv. pollen) met:
☞
filter (e)
☞
filter (f)
☞
filter (g)
☞
dubbelwandige papieren stof
zak, (h) art. nr.
010.430
b) ca. 90% binding van deeltjes met een
grootte van 0,018 - 0,0025 mm met:
☞
filter (e)
☞
filter (f)
☞
filter (g)
☞
zonder papieren stofzak
Jo større støvfiltreringsevne desto
renere afgangsluft:
a) Monteret med:
☞
Grovfilter (e)
☞
Filter (f)
☞
Filter (g)
☞
Dobbelt papirpose (h). Tilbagehol-
der ca. 99% af partikler 0,018 -
0,0025 mm (f. eks. pollen).
b) Monteret med:
☞
Grovfilter (e)
☞
Filter (f)
☞
Filter (g)
☞
Ingen papirpose. Tilbageholder
ca. 90% af partikler 0,018 -
0,0025 mm (f. eks. pollen).
GB
NL
DK
B
Je größer das Staubrückhaltevermögen
ist, um so reiner ist die ausgeblasene
Luft. Den Sauberkeitsgrad bestimmen
Sie selbst:
a) Mindestens 99% Staubrückhalte-
vermögen bei Partikeln wie Pollen
von 0,018 - 0,0025 mm mit:
☞
Motorluftfilter (e)
☞
Grobfilter (f)
☞
Filterpatrone (g)
☞
Doppelfilter Papierbeutel (h)
Artikel-Nr. 010.430
b) ca. 90% Staubrückhaltevermögen
bei Partikelgröße wie oben:
☞
Motorluftfilter (e)
☞
Grobfilter (f)
☞
Filterpatrone (g)
☞
Ohne Papierbeutel.
Wir empfehlen unseren Doppelfilter
Papierbeutel Artikel Nr.
010.430
einzusetzen, weil das Staubrückhaltever-
mögen 99% beträgt und sich der Papier-
beutel um 35% mehr füllen lässt als der
einlagige Papierbeutel.
Wir raten davon ab, ohne Papierbeutel
zu saugen. Dies ist möglich, jedoch zu
Lasten des Staubrückhaltevermögens
(90%) und einer verkürzten Lebensdauer
des Saugermotors.
Plus la capacité de retenue des poussi-
ères est grande, plus l’air expulsé de
l’aspirateur est pur. Cette pureté de l’air
peut être influencée comme suit:
a) capacité de retenue de 99% env.
s’il s’agit de particules telles que
pollen de 0,018 à 0,0025 mm avec:
☞
filtre permanent (e)
☞
filtre permanent (f)
☞
filtre permanent (g)
☞
sac de papier double-filtre (h)
(art. No 010.430)
b) capacité de retenue de 90% env.
s’il s’agit de particules de poussière
précitées avec:
☞
filtre permanent (e)
☞
filtre permanent (f)
☞
sans sac à poussière de papier
Nous recommandons l’emploi du sac à
poussiére double filtre, art. No
010.430
car la capacité de retenue de la poussiè-
re est de 99% et car ce modèle de sac a
une contenance effektive de 35% supéri-
eure à celle d’un sac à une couche de
papier filtrante.
Il est absolument déconseillé d’utiliser
l’aspirateur sans sac à poussiére. Il
fonctionne mais la capacité de retenue
des poussières (90%) est insuffisante et
la durée de vie du moteur en pâtit.
Quanto maggiore è la capacità di
trattenere la polvere, tanto più pura è
l’aria emessa. Il livello di pulizia lo può
regolare Lei stesso:
a) circa il 99% di capacità di trattenere
la polvere in presenza di particelle
(ad esempio polline) di grandezza
d a 0 , 0 1 8 a 0 , 0 0 2 5 m m c o n :
☞
il filtro permanente (e)
☞
il filtro permanente (f)
☞
il filtro permanente (g)
☞
sacchetto di carta a doppio filtro
(h) numero d’ ordine 010.430
b) circa il 90% della capacità di tratte-
nere la polvere in presenca di parti-
celle grandi come sopra con:
☞
filtro permanente (e)
☞
filtro permanente (f)
☞
filtro permanente (g)
☞
senza sacchetto di carta.
Consigliamo l’utilizzo del sacchetto di
carta a doppio filtro, numero d’ordine
010.430 in quanto la capacità di trattene-
re la polvere è del 99% e questo sacchet-
to di carta può venir riempito il 35% in più
rispetto al sacchetto di carta ad uno
strato.
Sconsigliamo d’aspirare senza sacchetto
di carta. Ciò lo si può fare ma a detrimen-
to della capacità di trattenere la polvere
(90%) e della durata del motore
dell’aspirapolvere.
F
I
B
D
Staubrückhaltevermögen
Filtration des poussières / Capacità di trattenere la polvere
Dust Retention Capability /
Stofbindend vermogen / Filtreringsevne