background image

Deutsch

  5

 5.  Cleanern mit PowerDisc HS

 

 

Zum  Cleanern  rüsten  Sie  Ihre  Maschine  mit

 

folgendem Zubehör aus:

 

Spraymaster,  Treibteller  für  Pads  und  entsprechen-

 

dem Pad.

 

Füllen Sie das Sprühkännchen mit dem gewünschtem

 

Produkt.

 

Setzen Sie den Treibteller mit einem empfohlenen Pad ein.

 

Lassen Sie dann die Maschine anlaufen.

 

Wenn Sie nun einige Male den Handhebel am Spray-

 

master durchziehen, wird das Cleanerprodukt auf den

 

Boden  gesprüht.  Beginnen  Sie  nun  sofort  mit  dem

 

Cleanern, bis Glanz entsteht.

 

Wir  empfehlen,  die  zu  bearbeitende  Fläche  ab-

 

schnittsweise  in  kleineren  Partien  nacheinander  zu

 

bearbeiten.

Die  Maschine  ist  hervorragend  geeignet  zum  Cleanern  mit 
Polymer-Dispersionen. Begeheigenschaften und Strapazier- 
fähigkeit  der  Beschichtung  bleibt  erhalten.  Streifen  und 
Striche lassen sich einfach beseitigen.

 6.  Polieren

 

Zum Polieren rüsten Sie Ihre Maschine mit folgendem

 

Zubehör aus:

 

Treibteller  für  Pads  und  entsprechendem  Pad.

 

Setzen  Sie  den  Treibteller  mit  einem  Pad  ein.

 

Lassen  Sie  dann  die  Maschine  anlaufen.

 7.  Service

 

Im  Falle  einer  Reparatur  wenden  Sie  sich  bitte  an

 

lhren  Fachgrosshändler  oder  an  eine  der  autori-

 

sierten Service-Werkstätten. 

 

Sie  werden  fachgerecht  und  schnell  bedient.

 

Diese Maschine ist nur für den Einsatz auf ebenen Flächen

 

mit  einer  maximalen  Steigung  bis  zu  5°  bestimmt.

 

Diese  Maschine  ist  nicht  zur  Verwendung  auf

 

öffentlichen  Wegen  oder  Strassen  zugelassen.

 8.  Wartungsvorschriften

 

Folgende  Hinweise  sind  unbedingt  zu  beachten:

 

Beim  Reinigen  und  Warten  der  Maschine,  beim  Aus-

 

wechseln von Teilen oder bei der Umstellung auf eine

 

andere  Funktion,  ist  der  Antrieb  auszuschalten  und

 

der Netzstecker zu ziehen.

 

Die  Netzanschlussleitung  darf  durch  Überfahren,

 

Quetschen, Zerren und dergleichen nicht verletzt oder

 

beschädigt werden.

 

Die  Netzanschlussleitung  ist  regelmässig  auf  An-

 

zeichen  einer  Beschädigung  zu  untersuchen.

 

Die Maschine darf nicht benutzt werden, falls der Zu-

 

stand  der  Netzanschlussleitung  nicht  einwandfrei  ist.

 

Bei Verwendung oder Ersatz von Netzanschluss- oder

 

Geräteanschlussleitungen  darf  nicht  von  den  vom

 

Hersteller  angegebenen  Ausführungen  abgewichen

 

werden.

 

Beim  Ersetzen  von  Kupplungen  von  Netzanschluss-

 

oder  Geräteanschlussleitungen  muss  Spritzwasser-

 

schutz  und  die  mechanische  Festigkeit  gewährleistet

 

bleiben.

 

Bei  Beförderung  der  Maschine  in  Aufzügen  ist  der

 

Stiel/die  Deichsel  senkrecht  zu  stellen,  damit  er/sie

 

nicht  an  den  Fahrschachtwänden  hängen  bleiben

 

kann.

 

Die  Sicherung  gegen  Zurückschlagen  erfolgt  auto-

 

matisch  über  die  patentierte  Stiel-/Deichsel-

 

verstelleinrichtung.

 

Es  dürfen  nur  die  für  den  Verwendungszweck  des

 

Gerätes  geeigneten  Sprüh-  und  Reinigungsmittel

 

verwendet werden.

 

Auf  keinen  Fall  leichtentzündliche,  brennbare,  giftige,

 

gesundheitsgefährdende  ,  ätzende  oder  reizende

 

Stoffe verwenden.

 

Instandsetzungen, einschliesslich des Einbindens von

 

Sprühmittelleitungen,  und  Schläuchen,  dürfen  nur

 

durch  zugelassene  Kundendienststellen  oder  durch

 

Fachkräfte  dieses  Gebietes,  welche  mit  allen  rele-

 

vanten  Sicherheitsvorschriften  vertraut  sind,  durch-

 

geführt werden.

 9.  Lagerung

Wird die Maschine nicht benützt , ist sie trocken und unter 
normalen  Raumbedingungen  (

nicht  unter  0°C)  zu  lagern.

 10. Umweltschutz

Die  Verpackungsmaterialien  sind 
recyclebar.  Bitte  werfen  Sie  die 
Verpackungen  nicht  in  den  Haus-
müll, sondern führen Sie diese einer 
Wiederverwertung zu.

Altgeräte  enthalten  wertvolle  recy-
clingfähige  Materialien,  die  einer 
Verwertung 

zugeführt 

werden 

sollten.  Batterien,  Öl  und  ähnliche 
Stoffe  dürfen  nicht  in  die  Umwelt 
gelangen. Bitte entsorgen Sie Altge-
räte deshalb über geeignete Sam-
melsysteme.

Summary of Contents for PowerDisc Series

Page 1: ...Fran ais 12 PowerDisc LS PowerDisc HS PowerDisc HD Swiss Made Quality 10 2011 BA 700 000 Deutsch 2 English 7...

Page 2: ...en B ros und Vermietgesch ften Alle Einscheibenmaschinen sind ausschliesslich zum Gebrauch im Innenbereich von Geb uden bestimmt Jede dar ber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem ss...

Page 3: ...17 Auslaufschlauch PowerDisc LS HD 18 Spr hger t Spraymaster 1 Liter PowerDisc HS 19 Saugeinheit AS 05 PowerDisc HS 20 B rste 21 Treibteller 22 Pad 23 Absaugring PowerDisc HS Ger tebeschreibung Power...

Page 4: ...ter 2 Das Arbeitselement rastet aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rollen das Elektrokabel 12 ber den Deichselgriff 1 und den Kabelhaken 8 auf 2 Grundreinigung mit PowerDisc LS HD Di...

Page 5: ...ren Quetschen Zerren und dergleichen nicht verletzt oder besch digt werden Die Netzanschlussleitung ist regelm ssig auf An zeichen einer Besch digung zu untersuchen Die Maschine darf nicht benutzt wer...

Page 6: ...2 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50...

Page 7: ...shampooing This machines is made for professional use e g Hotels Schools Hospitals Factories Shops Offices and Renting or Leasing Business All single disc machines are intended exclusivelyfor use in b...

Page 8: ...t hose PowerDisc LS HD 18 Spraymaster 1 litre PowerDisc HS 19 Vacuum unit AS 05 PowerDisc HS 20 Brush 21 Driving disc 22 Pad 23 Vacuum ring PowerDisc HS 7 4 18 6 7 8 19 23 11 2 5 12 17 9 10 10 13 14 9...

Page 9: ...cal position Then tip the machine onto its wheels 10 and press the brush motor switch 2 briefly The accessory disengages Remove the plug from the power socket and wind the electric cable 12 around the...

Page 10: ...e damaged by driving over it crushing tugging etc Check the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lead is not in perfect condition When using...

Page 11: ...2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF E...

Page 12: ...tilisation l int rieur de b timents Une utilisation autre est consid r e comme non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages en r sultant le risque est exclusivement support...

Page 13: ...Disc LS HD 18 Spraymaster pulv risateur 1 L PowerDisc HS 19 AS 05 aspirateur PowerDisc HS Duo Speed R 44 450 High Speed 20 Brosse 21 Plateau pad 22 Pad 23 Jupe d aspiration PowerDisc HS Fran ais 13 7...

Page 14: ...et actionnez bri vement le commuta teur du moteur de la brosser 2 L accessoire 20 se d tache automatiquement Retirez la fiche secteur de la prise de courant et enroulez le c ble lectrique 12 sur la p...

Page 15: ...r r guli rement si le c ble de branchement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de branchement secteur n est pas en parfait tat N utilisez pas de c bles...

Page 16: ...7 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50366 03 titre et o...

Reviews: