background image

 9

D

B

F

I

GB

NL

B

DK

E

SLO

P

 Auswechseln des Papierfilters

Remplacement du sac à poussière de papier / Sostituzione dei sacchetti di 

carta / Changing Paper Dust Bags / Het verwisselen van de stofzak / Poseskift

Cambio de los filtros de papel / Zamenjava papir vre

č

ke / Como trocar o saco

A

A

B

8

6

f

S 10

S 10 plus

S 10 plus eco

A.

Das Gerät wird mit einem zwei- 

lagigen, ungebleichten Doppel- 

filter Papierbeutel ausgerüstet.

Der Doppelfilter Papierbeutel 

garantiert eine konstant hohe 

Saugleistung. Verschlussgriff

(6) nach oben drücken und 

Oberteil (8) abnehmen.

 

B.

Filterkorb mit Mikrofaserfilter (f) 

herausnehmen. Mikrofaserfilter 

absaugen. Der Mikrofaserfilter 

darf nicht gewaschen werden! 

Bei starker Verschmutzung muß

der Mikrofaserfilter ausgetauscht

werden. Gefüllten Papierbeutel 

entsorgen.

A.

L’aspirateur s’utilise avec des sacs 

à  poussière  confectionnés  avec     

deux coches de papier filtrant non 

blanchi.

Ces  sacs  double  filtre  assurent         

une  puissance  d’aspiration  élevée 

constante.

Presser vers le haut le levier de 

fermeture (6) et enlever la partie 

supérieure  de  l’aspirateur  (8). 

B.

Retirer le panier de filtre avec le filtre

à microfibres (f). Retirez le filtre à 

microfibres. Le filtre à microfibres ne 

doit pas être lavé! Dans le cas de

fortes salissures, des filtres en 

microfibres sont remplacés. Éliminer

les sacs en papier remplis.  

A.

L’apparecchio è dotato di un sacchet

-

to di carta a due strati, non candeg-

giato.

Il sacchetto di carta a doppio filtro 

garantisce una forza aspirante 

sempre elevata.

Premere  verso  l’alto  il  gancio  di 

chiusura (6) e togliere la parte 

superiore (8). 

B.

Rimuovere il cestello del filtro con 

il filtro microfibra (f). Rimuovere il 

filtro microfibra. Il filtro microfibra 

non deve essere lavato! Il filtro 

microfibra deve essere sostituito se

lo sporco è pesante. Smaltire 

sacchetti di carta riempiti.   

A.

The vac is equipped with a 2-ply, 

unbleached  double  filter  paper         

dust bag.

The double filter paper dust bag 

guarantees consistently high suc- 

tion performance.

Press the snap handle (6) upward 

and remove the vac cap (8). 

B.

Remove filter basket with micro- 

fiber filter (f). Remove the microfi- 

ber filter. The microfiber filter must 

not be washed! The microfiber fil- 

ter must be replaced if the dirt is 

heavy. Dispose of filled paper

bags.    

A.

De stofzuiger is uitgerust met een 

ongebleekte,  dubbelwandige  pa-   

pieren stofzak.

De dubbelwandige papieren stofzak 

garandeert een constant hoog zuig- 

vermogen.

Druk de ketelkem (6) omhoog en 

verwijder de stofzuigerkop (8). 

B.

Verwijder filtermandje met micro- 

fiberfilter (f). Verwijder het micro- 

fiberfilter. Het microfiberfilter mag 

niet worden gewassen! Het microfi-

berfilter moet vervangen worden als 

het vuil zwaar is. Verwijder de 

volledige papieren zak.   

A.

Til støvsugeren anvendes en 

to-lags ubleget papirpose. Den 

dobbelte papirpose sikrer en 

konstant høj sugeeffekt.

 

B.

Fjern filterkurven med mikrofiber-

filter (f). Fjern mikrofiberfilteret. 

Mikrofiberfilteret må ikke vaskes! I 

tilfælde af tung forurening, af mikro-

fberfiltrene udskiftes. Bortskaf fyldte 

papirposer.

A.

El aspirador va equipado con una 

bolsa de papel que actúa de filtro 

doble, sin blanquear y  de doble 

refuerzo.

La bolsa de papel de doble filtro 

garantiza una elevada y constante 

potencia de aspiración.

Presionar hacia arriba el asa de 

cierre (6) y desprender la parte 

superior (8). 

B.

Retire la cesta del filtro con el filtro 

de microfibra (f). Retire el filtro de 

microfibra. ¡El filtro de microfibra no 

debe lavarse! El filtro de microfibra 

debe ser reemplazado si la sucie- 

dad es pesada. Deshágase de la 

bolsa de papel completa.    

A.

O aspirador vem equipado com um 

saco de papel com dupla filtragem.

Apesar do saco ser de dupla 

filtragem, este garante uma alta 

performance do poder de aspi- 

ração.

Precione o fecho (6) para cima e   

tire a tampa do aspirador (8). 

B.

Remova o cesto de filtro com filtro 

de microfibra (f). Remova o filtro de

microfibra. O filtro de microfibra não

deve ser lavado! No caso de 

sujidade pesada, dos filtros de 

microfibra são substituídos. Descarte

os sacos de papel preenchidos. 

A.

Sesalnik  je  opremljen  z  dvojno         

papir vre

č

ko.

Dvojna papir vre

č

ka zagotavlja 

konstantno, visoko sesalno 

m

o

č

.

Zapiralo (6) pritisnemo navzgor in 

tako odstranimo zgornji del po-  

krova (8). 

B.

Odstranite filter košaro z mikro- 

vlakenskim filtrom (f). Odstranite 

mikrovlaken filter. Filter mikrovlaken

ne smete izprati! V primeru težkega

 

umika, mikrovlakenskih filtrov se 

zamenjajo. Polnjene papirnate 

vrečke odstranite.   

6

S 10

S 10 plus / eco

S 10 plus HEPA / eco

 S 10 / S 10 plus / S 10 plus HEPA / S 10 plus eco / S 10 plus HEPA eco

Summary of Contents for 4260059470353

Page 1: ...09 2017 BA S10 008 Deutsch Nederlands English Espa ol Dansk Italiano Fran ais Portugu s Sloven ina S 10 S 10 plus S 10 plus HEPA S 10 plus eco S 10 plus HEPA eco Swiss Made Quality...

Page 2: ...es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soient plac es sous surveillance et inform es sur le mode d utilisation de l appareil Veiller ce que les enfants ne joue...

Page 3: ...dre pour ce genre d appareils Veiller ne pas endom mager le c ble d alimen tation lectrique en marchant dessus en l crasant en le tirant ou en lui faisant subir d autres contraintes Contr ler r guli r...

Page 4: ...outlet Initial vac operation may only be undertaken by authorized customer service depart ments or skilled technicians familiar with the relevant safety precautions The mains cord must never be drive...

Page 5: ...para aspirar l quidos ni polvo de materiales nocivos para la salud peligrosos o explosivos Cuando se limpie se reali cen tareas de mantenimiento o se cambien piezas el cable de alimentaci n deber des...

Page 6: ...rem recebido da mesma instru es sobre o funcionamento do aparelho As crian as devem ser vigiadas para garantir que n o b r i n c a m c o m o aparelho O cabo el ctrico nunca deve ser puxado apertado ou...

Page 7: ...ch 4 Hose socket 5 5 Castors 6 Snap handle 7 Mains cord 8 Noise absorbing motor housing 9 Tank GB 1 Handgreep 2 Snoerhouder 3 Aan uit schakelaar 4 Slangaansluiting 5 5 wielen 6 Ketelklem 7 Snoer 8 Mot...

Page 8: ...Hose socket 5 5 Castors 6 Snap handle 7 Mains cord 8 Noise absorbing motor housing 9 Tank GB 1 Handgreep 2 Snoerhouder 3 Aan uit schakelaar 4 Slangaansluiting 5 5 wielen 6 Ketelklem 7 Snoer 8 Motorhui...

Page 9: ...ble filter paper dust bag S10 plus HEPA eco l Filter element HEPA S 10 plus HEPA eco m Sliding clamp S 10 plus S 10 plus HEPA eco a Schuine b Zuigslang c 2 delige zuigbuis d Universele zuigmond e Filt...

Page 10: ...ttrica Accensione dell apparecchio agendo sull interruttore Atten zione verificare che la tensione indicate sulla targa dei dati cor risponde alla tensione di rete A Firmly connect the suction tube pa...

Page 11: ...van de toepassing D Regolazione meccanica della forza aspirante si pu rego lare la forza aspirante a se conda delle necessit agen do sulla parte superiore dell asta d aspirazione D With the mechanical...

Page 12: ...icrofiber fil ter must be replaced if the dirt is heavy Dispose of filled paper bags A De stofzuiger is uitgerust met een ongebleekte dubbelwandige pa pieren stofzak De dubbelwandige papieren stofzak...

Page 13: ...si sente arrestare C Unfold the new paper dust bag and pull the rubber flange over the hose socket D Re install filter basket with microfiber filter f E Attach the vac cap press down on the carrying...

Page 14: ...senchufar el cable de alimentaci n el ctrica Despu s de su utilizaci n se deben limpiar con un pa o h medo tanto los aparatos como los accesorios y los cables Si se observa una obstrucci n f cilmente...

Page 15: ...L l ment de filtre l ne nettoyer donn s chement sur des d g ts examiner que si remplacer n cessairement D B F I GB NL B DK E P e l A A A Peri dicamente limpe o filtro e Este tem uma dura o de aproxima...

Page 16: ...o de poeira 6 lt Volante 5 Comprimento do cabo 7 5 m Peso sem acess rios 7 kg Dimens es L B H 40 40 40 cm Sp nding 230 240 V Nominelt str mforbrug S 10 844 5 W Sugning vakuum 250 mbar Indholdsfilter s...

Page 17: ...6 lt Volante 5 Comprimento do cabo 10 m Peso sem acess rios 7 kg Dimens es L B H 40 40 49 cm Sp nding 230 240 V Nominelt str mforbrug S10 plus 844 5 W Nominelt str mforbrug S10 plus HEPA 844 W Sugnin...

Page 18: ...o de poeira S10 plus F Classe de emiss o de poeira S10 plus HEPA B N vel de pot ncia sonora dB A 77 5 Energieffektivitet klasse C Energiforbrug S10 plus kWh r 34 7 Energiforbrug S10 plus HEPA kWh r 3...

Page 19: ...de poeira 6 lt Volante 5 Comprimento do cabo 10 m Peso sem acess rios 7 kg Dimens es L B H 40 40 49 cm Sp nding 230 240 V Nominelt str mforbrug S10 plus eco 600 W Nominelt str mforbrug S10 plus HEPA e...

Page 20: ...g ring klasse C St v emissionsklasse S10 plus eco F St v emissionsklasse S10 plus HEPA eco B Lydeffektniveau dB A 77 5 Classe d efficacit nerg tique A Laconsommationd nergieS10 plus eco kWh an 22 2 La...

Page 21: ...11 EN 55014 2 97 A1 01 A2 08 EN 61000 3 2 06 A1 09 A2 09 EN 61000 3 3 13 EN 62233 08 EN 60335 1 12 EN 60335 2 69 09 EN 60312 1 13 EU Regulation 666 2013 EU Regulation 665 2013 Conform ment aux dispos...

Page 22: ...det almindelige husholdningsaffald men aflever den til genbrug Udtjente apparater indeholder v rdifulde materialer der kan og b r afleveres til genbrug Batterier olie og lignende stoffer er del ggende...

Reviews: