background image

56

57

8.  Description de base des commandes et du réglage de l’appareil

Mise sous tension

Après avoir mis l'appareil sous 

tension, vous allez immédiate-

ment voir des informations sur 

votre écran au sujet du fabri-

cant de votre moteur fi ltrant à 

ventilation assistée.

Informations sur l'écran prin-

cipal

L'écran suivant aff iche le débit 

d'air actuel, l'état de colmatage 

des fi ltres, et le niveau de la 

batterie. Vous pouvez voir éga-

lement l'équipement de tête ac-

tuel et le réglage du fi ltre.

Réglage du débit d'air

Vous pouvez régler le débit 

d'air en appuyant simplement 

sur le bouton   ou le bouton 

 sur le côté de l'appareil. Le 

débit d'air disponible dépend 

des réglages du type de pièce 

faciale et du réglage des fi ltres.

Ecran pivotant

En appuyant brièvement si-

multanément sur les deux 

boutons, vous pouvez faire 

pivoter l'écran de 90 degrés 

dans le sens horaire.

Comment accéder au menu

Appuyez simultanément sur le bouton   et 

sur le bouton  et maintenez-les enfoncés 

pendant 2 secondes. Le menu va apparaître.

Comment naviguer dans le menu et mo-

difi er les réglages :

•  Appuyez sur le bouton   et passez à 

l'élément suivant du menu, ou mainte-

nez le bouton   pendant 2 secondes 

pour passer à l'élément précédent.

•  Appuyez sur le bouton   pour modifi er 

le réglage de l'élément.

•  Appuyez simultanément sur les deux 

boutons pendant 2 secondes pour sau-

vegarder les réglages et pour quitter le 

menu (ne pas appuyer pendant 5 se-

condes a le même eff et).

Réglage de la pièce faciale :

Allez dans le menu de l'appareil (  et 

 pendant 2 secondes) et appuyez plu-

sieurs fois sur   jusqu'à ce que la pièce 

faciale souhaitée apparaisse.

Comment changer le réglage des fi ltres :

Allez dans le menu de l'appareil (  et   pendant 2 

secondes) et appuyez sur   une fois pour passer 

à l'élément suivant ; appuyez plusieurs fois sur 

jusqu'à ce que le type de fi ltre désiré apparaisse.

Langues dispo-

nibles

•  Anglais

•  Français

•  Allemand

•  Tchèque

•  Norvégien

•  Néerlandais

•  Italien

•  Espagnol

•  Russe

•  Hébreu

•  Polonais

Comment changer la langue

Pour changer la langue, al-

lez dans le menu (  et   en 

même temps pendant 2 se-

condes) puis allez sur l'élément 

langue* (appuyez sur le bouton 

 quatre fois) ; appuyez sur le 

bouton   pour sélectionner la 

langue souhaitée. Attendre 6 

secondes sans appuyer confi r-

mera vos réglages.

* Afi n de faciliter vos re-

cherches, « l'élément langue » 

est repéré par les symboles « 

> » et « < ». 

9. Stockage

Tous les composants du système CleanAIR® doivent être stockés dans des pièces dont la température est comprise entre 

-10 °C et 55 °C, avec une Humidité relative de l’air comprise entre 20 % et 95 %. La durée de stockage maximale dans un 

emballage intact est de 2 ans, à l’exception des batteries.

Les batteries se déchargent toutes seules pendant le stockage. Par conséquent, il est recommandé de charger la batterie 

pendant 1 heure au moins tous les 3 mois. La capacité optimale de la batterie après un stockage plus long est de 50 à 

70 % de sa capacité normale. Après un long temps de stockage comme après avoir déballé votre système de protection 

respiratoire pour la première fois après achat, il est nécessaire de répéter 3 cycles de charge et de décharge complets afi n 

d’atteindre la pleine capacité de la batterie.

10. Garantie

La garantie vous permet de recevoir un remplacement si un produit comporte des défauts matériels ou de fabrication qui 

apparaissent moins de 12 mois après la date d’achat. Pour les batteries, cette période est de 6 mois à compter de la date 

d’achat. La réclamation de garantie doit être communiquée au département des ventes / revendeur. Il faut simultanément 

présenter une preuve de l’achat (p. ex. une facture ou un bordereau de livraison). La garantie ne reste valide que si aucune 
intervention n’a été eff ectuée sur 

sur le moteur fi ltrant et sur le chargeur. La garantie ne couvre pas en particulier les 

défauts causés par un remplacement tardif des fi ltres ou par l’utilisation d’un ou plusieurs fi ltres endommagés par un 

nettoyage ou un souff lage.

Le fabricant recommande fortement d’eff ectuer des inspections périodiques dans un centre de maintenance agréé 

CleanAIR®. Respectez la réglementation locale et eff ectuez un contrôle au moins tous les deux ans.

11. 

Données techniques

Spécifi cations techniques – CleanAIR® MedicAER®

Débit d'air

120-235 (mode normal) ou 160-210 l/mn (mode amiante)

Ecran

LCD couleur

Poids du moteur avec batterie

980 g

Niveau sonore

55 à 61 dB

Durée de vie de la batterie

Maximum 500 cycles

Temps de charge de la batterie

moins de 3 heures

Taille de la ceinture

jusqu'à 1 500 mm

Température de fonctionnement

+0 à +60 °C

Humidité Relative de fonctionnement

20 % à 95 % HR

Certifi cations

EN 12941/A2 TH2/TH3 ; EN 12942/A2 TM2/TM3

L’unité est conforme à IP65 - IP68 (protection contre les infi ltrations de liquides et de particules solides):

•  IP64: lorsque l’unité est sous tension (aucune exigence supplémentaire)

•  IP65: Lorsque l’unité est allumée (ensemble pare-étincelles et porte-préfi ltre - 50 01 12)

•  IP68: Lorsque l’unité est éteinte (avec entrées et sorties fermées par des bouchons de décontamination - 51 00 46)

Organisme certifi é pour les tests CE :  

Occupations Safety Research Institute

    

Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Praha 1

    Autorizovaná 

osoba 

235

    Notifi 

ed 

body 

1024

Déclaration de conformité est disponible à: 

https://www.clean-air.cz/doc/MedicAER.pdf

12.  Liste des pièces détachées

N° de com-

mande :

Description :

51 M0 00FC

51 00 10

52 00 44.1

51 00 41

51 00 42

51 00 30EUR

51 00 30UK

71 00 60

71 00 60L

71 00 86

71 00 86L

70 00 62F

70 00 62C

71 00 92

52 00 90

51 00 46

CleanAIR® MedicAER® (avec chargeur, ceinture de confort, batterie standard, tuyau d’air, en-

semble de fi ltres P R SL, indicateur de débit et mallette de transport en plastique)

Batterie échangeable Li-Ion 14,4 V / 2,6 Ah

Harnais de confort

Ceinture décontaminable

Harnais décontaminable

Chargeur Li-Ion 14,4 V – Prise EURO

Chargeur Li-Ion 14,4 V – Prise UK

Tuyau fl exible léger QuickLOCK

Tuyau fl exible léger QuickLOCK étendu

Tuyau en caoutchouc QuickLOCK

Tuyau en caoutchouc QuickLOCK étendu

Manchon de protection de tuyau antifl amme

Manchon de protection de tuyau résistant aux produits chimiques

Ceinture de confort rembourrée

Testeur de débit CA40x1/7”

Ensemble de prises de décontamination

Summary of Contents for MedicAER

Page 1: ...cetate visor TH3 TH2 Shigematsu GX02 Shigematsu CF02 CA 5 TM3 TM3 TM2 MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety c...

Page 2: ...r dans le futur L unit ne doit tre utilis e qu aux seules fins mentionn es dans le pr sent manuel WICHTIG Bitte lesen und merken Sie sich vor Gebrauch die folgenden Anweisungen um Ihre eigene Sicherhe...

Page 3: ...id and liquid aerosols do not protect the user against gases Filters designed for filtering gases and vapours do not protect the user against particles Filters designed just for filtering gases and va...

Page 4: ...rging starts after connecting the battery using the charger to the power supply After the battery is fully charged the charger switches to maintenance mode to keep the battery fully charged The chargi...

Page 5: ...nufacturing or material defects that appear within 12 months of the date of purchase The same period for batteries is 6 months from the date of purchase The warran ty claim must be reported to the sal...

Page 6: ...nich U ivatel mus p esn v d t jak ochrann pom cky pou vat spr vn Jestli e filtra n ventila n jednotka b hem pou v n p estane z jak hokoliv d vodu pracovat u ivatel mus neprodlen opustit kontaminovan p...

Page 7: ...sm b t p ekro ena datum je vyzna en na etiket na t le filtru V m na filtru 1 Od roubujte filtr z jednotky 2 Zkontrolujte gumov t sn c krou ek na vstupu do jednotky a zkoumejte zn mky mo n ho po kozen...

Page 8: ...hybovat v menu a m nit na staven Stisknut m tla tka se v menu posu nete na dal polo ku v menu Dr en m tla tka po dobu dvou sekund se v menu posunete na p ed choz polo ku Stisknut m tla tka zm n te nas...

Page 9: ...je ka Li Ion 14 4 V UK z str ka Lehk flexi hadice QuickLOCK Lehk flexi hadice QuickLOCK prodlou ena Gumov hadice QuickLOCK Gumov hadice QuickLOCK prodlou ena Kryt hadice neho lav Kryt hadice chemicky...

Page 10: ...eanAIR MedicAER CleanAIR MedicAER CleanAIR MedicAER CleanAIR MedicAER 4 2 PAPR CleanAIR CleanAIR MedicAER PAPR CleanAIR MedicAER CO CO2 50 PAPR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CHI CleanAIR MedicAER 3 3 1 C...

Page 11: ...20 21 6 6 1 CleanAIR MedicAER 1 2 3 RD40x1 7 EN 148 1 1 6 2 50 70 9 6 2 1 100 230 V 50 60 Hz 3 3 LED LED LED LED 6 2 2 How to insert the battery How to remove the battery 1 2 7 8 90 2 2 2 5 2 2 2 6...

Page 12: ...y 1024 https www clean air cz doc MedicAER pdf 12 51 M0 00FC 51 00 10 52 00 44 1 51 00 41 51 00 42 51 00 30EUR 51 00 30UK 71 00 60 71 00 60L 71 00 86 71 00 86L 70 00 62F 70 00 62C 71 00 92 52 00 90 51...

Page 13: ...stemet yder Det er meget vigtigt at v lge passende filtre for den p g ldende type forurening F lg instruktionerne i brugervejledningen der f lger med filtrene Enheden yder beskyttelse mod forskellige...

Page 14: ...et ved hj lp af opladeren til str mforsyningen N r batteriet er fuldt opladet skifter opladeren til vedligeholdelsestilstand for at holde batteriet fuldt opladet Opladningstiden er mindre end 3 timer...

Page 15: ...krer at du vil modtage en erstatning hvis et produkt har nogen fremstillings eller materialefejl der viser sig inden for 12 m neder fra k bsdatoen Samme periode for batterier er 6 m neder fra k bsdato...

Page 16: ...als giftige deeltjes en schadelijke gassen 2 Instructies Lees de instructies in deze handleiding goed door en volg deze strikt op De gebruiker moet precies weten hoe het bescher mingsmiddel juist geb...

Page 17: ...efdraden van filters op de eenheid namelijk RD40x1 7 gestandaardiseerd volgens EN 148 1 Als u filters vervangt vergeet dan niet om altijd een set van twee filters van hetzelfde type tegelijkertijd te...

Page 18: ...r het vorige menuonderdeel te gaan Druk op de knop om de instellingen van het onderdeel te veranderen Houd beide knoppen 2 seconden in gedrukt om de instelling op te slaan en het menu te verlaten hetz...

Page 19: ...mislange QuickLOCK Gummislange QuickLOCK udvidet Vlamwerende slangbescherming Chemische weerstand slangbescherming Comfortabele gewatteerde riem Stroomindicator CA40x1 7 Set decontamineerbare stekkers...

Page 20: ...tecci n que proporciona el sistema Es muy importante elegir los filtros adecuados para cada tipo de contaminaci n Siga las instrucciones indicadas en el manual de usuario que acompa a a los filtros El...

Page 21: ...cia despu s de conectar la bater a a la energ a el ctrica utilizando el cargador Una vez la bater a est cargada el cargador pasa a modo de mantenimiento a fin de mantener la bater a totalmente cargada...

Page 22: ...segura que se le remplazar el producto en caso de que presente defectos de fabricaci n o materiales du rante los primeros 12 meses desde la fecha de compra En el caso de las bater as el per odo es de...

Page 23: ...PAPR yksik n ja suojap hineen yhdistelm Lis ksi on t rke k ytt samantyyppisi oikeita suodattimia suodatettavien ep puhtauksien ja niiden pitoisuuden mukaisesti CleanAIR MedicAER t ytt standardin EN 12...

Page 24: ...ksessaan Viimeinen k ytt p iv ei saa olla umpeutunut se on mer kitty suodattimen rungossa olevaan tarraan Suodattimen vaihtaminen 1 Kierr suodatin irti yksik st 2 Tarkista yksik n sis ntuloissa oleva...

Page 25: ...2 sekunnin ajan Yksik n valikko n kyy n yt ll Valikossa liikkuminen ja asetusten muuttaminen Voit siirty valikon seuraavaan kohtaan painamalla painiketta tai edelliseen kohtaan painamalla painiketta 2...

Page 26: ...t v letkun suojus Kemikaalien kest v letkun suojus Pehmustettu mukavuusvy Virtausmittari CA40x1 7 Sarja dekontaminaatiotulppia CleanAIR MedicAER yhteensopivat suodattimet Tilausnumero Suodattimen tyyp...

Page 27: ...isation v rifiez le flux d air d livr par le moteur l aide du testeur de d bit fourni Le d bit est insuffisant si le bord sup rieur du c ne est dans la zone rouge voir la Section 4 2 Test de d bit La...

Page 28: ...argement rapide Voyant LED rouge clignotant en tant branch erreur Voyant LED rouge teint chargement rapide Voyant LED rouge clignotant en tant branch d tection de pr charge 6 2 1 Chargement de la batt...

Page 29: ...me de protection respiratoire pour la premi re fois apr s achat il est n cessaire de r p ter 3 cycles de charge et de d charge complets afin d atteindre la pleine capacit de la batterie 10 Garantie L...

Page 30: ...e nach verwendeten Filtern bietet es Schutz vor giftigen und nicht giftigen Partikeln und sch dlichen Gasen 2 Gebrauchsanweisung Lesen und befolgen Sie aufmerksam die Anweisungen in diesem Benutzerhan...

Page 31: ...sein Es befindet sich auf dem Etikett am Filter Filteraustausch 1 Schrauben Sie den Filter vom Ger t ab 2 berpr fen Sie ob der Gummidichtungsring am Eingang zum Ger t m glicherweise besch digt ist 3...

Page 32: ...cken Sie und gleichzeitig und halten Sie diese 2 Sekunden lang gedr ckt Das Ge r temen wird angezeigt Navigieren im Men und ndern der Ein stellungen Dr cken Sie und springen Sie zum n chsten Men eleme...

Page 33: ...Schlauch QuickLOCK verl ngert Gummischlauch QuickLOCK Gummischlauch QuickLOCK verl ngert Schlauchabdeckung feuersicher Schlauchabdeckung chemisch best ndig Gepolsterter Komfortg rtel Luftstromanzeige...

Page 34: ...y jtott v delmet Nagyon fontos hogy az adott szennyez d shez megfelel sz r ket haszn ljon K vesse a sz r kh z mell kelt k zik nyvben megadott utas t sokat A kiv lasztott sz r f ggv ny ben az egys g k...

Page 35: ...egyen csatlakoztatva A t lt s azt k vet en indul el hogy az akkumul tort a t lt seg ts g vel az ramforr shoz csatlakoztatja Miut n az akkumul tor teljesen feltelt a t lt karbantart si m dra v lt hogy...

Page 36: ...erm k v s rl s t k vet 12 h napon bel l b rmilyen gy rt si vagy anyaghiba jelentkezik a term ket kicser lik Akkumul torok eset ben a garanci lis id szak a v s rl st l sz m tott 6 h nap A j t ll si ig...

Page 37: ...szecsk k 50 01 68 A2B2E2K2P3 Barna Sz rke S rga Z ld Feh r Szerves g zok s g z k 65 C f l tti forr sponttal Szervetlen g zok s g z k Savas g zok s g z k Amm nia s szerves aminok Szil rd s foly kony h...

Page 38: ...leanAIR MedicAER 3 1 51 M0 00FC MedicAER 3 2 1 2 PAPR 3 4 4 4 1 PAPR 4 2 4 2 1 2 3 PAPR 4 3 10 5 PAPR PAPR 6 6 1 CleanAIR MedicAER 1 2 3 EN 148 1 RD40x1 7 1 6 2 70 50 9 3 LED LED LED LED 6 2 1 50 60 2...

Page 39: ...nAIR 11 CleanAIR MedicAER 235 120 TFT 960 61 55 500 3 1500 C 60 0 Rh 95 20 EN 12941 A2 TH2 TH3 EN 12942 A2 TM2 TM3 IP65 IP68 IP64 12 01 50 IP65 46 00 51 IP68 Occupational Safety Research Institute v v...

Page 40: ...dia tamente Ci valido anche se il sistema fornisce protezione sufficiente secondo la EN 12942 mentre spento Se si utilizza con il cappuccio quando l unit spenta la protezione respiratoria bassa o null...

Page 41: ...a segnata su un adesivo sul corpo del filtro Sostituzione del filtro 1 Svitare il filtro dall unit 2 Verificare la presenza di danni all anello di tenuta in gomma agli ingressi dell unit 3 Serrare i n...

Page 42: ...temporaneamente per 2 secondi Compare il menu dell unit Come sfogliare il menu e cambiare le impostazioni Premere il pulsante e passare alla successiva voce di menu o tenere pre muto il pulsante per 2...

Page 43: ...gomma QuickLOCK Tubo di gomma QuickLOCK esteso Rivestimento tubo ignifugo Rivestimento tubo resistente alle sostanze chimiche Cinghia imbottita comfort Indicatore di flusso CA40x1 7 Set di spine di de...

Page 44: ...iedt negatief be nvloeden Het is erg belangrijk om de juiste filters te kiezen voor de van toepassing zijnde vervuiling Volg de instructies in de handleiding die bij de filters is bijgesloten De eenhe...

Page 45: ...k is De batterij wordt opgeladen zodra deze in de lader is geplaatst en de lader op het stroomnet is aangesloten Als de batterij volledig is opgeladen wisselt de lader naar onderhoudsmodus om de batte...

Page 46: ...et nodig om 3 laadcycli te herhalen zodat de volledige capaciteit van de batterij weer wordt bereikt 10 Garantie De garantie zorgt ervoor dat u een vervangend product ontvangt indien uw product produc...

Page 47: ...zale no ci od u ywanych filtr w zapewnia ochron przed cz stkami toksycznymi i nietoksycznymi a tak e szkodliwymi gazami 2 Instrukcje u ytkowania Nale y dok adnie przeczyta instrukcje zawarte w niniejs...

Page 48: ...ywa filtr w kt rych wa no wygas a Wymiana filtra 1 Odkr ci filtr od aparatu 2 Sprawdzi czy gumowa uszczelka przy wlotach do aparatu nie jest uszkodzona 3 Przymocowa nowe filtry do aparatu i dokr ci mo...

Page 49: ...jednocze nie przyciski i i przytrzyma je przez 2 sekundy Wy wietlone zostanie menu aparatu Spos b nawigacji w menu i zmiany ustawie Nale y nacisn przycisk i przej do nast pnej pozycji w menu lub przy...

Page 50: ...h 14 4 V wtyczka UK Lekki elastyczny w QuickLOCK Lekki elastyczny w QuickLOCK przed u ony W gumowy QuickLOCK W gumowy przed u ony QuickLOCK Ognioodporna os ona w a Os ona w a odporna na dzia anie chem...

Page 51: ...escolher os filtros adequados para o tipo relevante da contamina o Siga as instru es no manual de utilizador inclu do com os filtros A unidade fornece prote o contra diferentes contaminantes dependen...

Page 52: ...a se depois de ligar o carregador da bateria alimenta o el trica Depois de totalmente carregada a bateria o carregador passa para o modo de manuten o para manter a carga completa da bateria O tempo de...

Page 53: ...de material no prazo de 12 meses ap s a data da compra O per odo de garantia para as baterias de 6 meses ap s a data da compra A reclama o da garantia deve ser apresentada ao departamento de vendas re...

Page 54: ...ma de aeross is l quidos e s lidos 50 01 68 A2B2E2K2P3 Castanho Cinza Amarelo Verde Branco Vapores e gases org nicos com ponto de fervura acima de 65 C Vapores e gases inorg nicos Vapores e gases cido...

Page 55: ...108 109 3 3 1 CleanAIR MedicAER 51 M0 00FC MedicAER 3 2 1 2 3 4 4 4 1 4 2 4 2 1 2 3 4 3 10 5 6 6 1 CleanAIR MedicAER 1 2 3 RD40x1 7 EN 148 1 1 6 2 50 70 9 6 2 1 100 230 50 60 3 3...

Page 56: ...110 111 6 2 2 How to insert the battery How to remove the battery 1 2 7 8 90 2 2 2 5 2 2 2 6 9 CleanAIR 10 55 20 95 1 3 50 70 3 10 12 6 CleanAIR...

Page 57: ...edicAER pdf 12 51 M0 00FC 51 00 10 52 00 44 1 51 00 41 51 00 42 51 00 30EUR 51 00 30UK 70 00 60 70 00 82CA 70 00 86 70 00 86Q 70 00 62F 70 00 62C 71 00 92 52 00 90 51 00 46 CleanAIR MedicAER P R SL 14...

Page 58: ...kan detta p verka systemets skydd negativt Det r v ldigt viktigt att v lja r tt typ av filter f r en given f rorening F lj instruktionerna i manualen som f ljer med filtren Enheten ger dig skydd mot o...

Page 59: ...deras ej att l mna laddaren ansluten medan den inte anv nds Laddningen b rjar omedelbart efter att batteriet ansluts till laddaren N r batteriet r fulladdat byter laddaren till under h llsl ge f r att...

Page 60: ...kan f en ers ttningsenhet om produkten har tillverknings eller materialfel som syns inom 12 m nader fr n ink psdatum Samma tidsperiod f r batterier r 6 m nader fr n ink psdatum Garantin tas ut fr n f...

Page 61: ...reksinimlerini kar lamaktad r Kullan lan filtrelere ba l olarak zehirli olma yan ve ayn zamanda zehirli partik ller ve zararl gazlara kar koruma sa lar 2 Kullanma talimatlar Bu kullanma k lavuzunda be...

Page 62: ...ikette i aretlenmi tir Filtre de i imi 1 Filtreyi cihazdan s k n 2 Olas hasarlara kar cihaz n giri lerindeki lastik contay kontrol edin 3 Yeni filtreleri cihaza takarak s k ca vidalay n Cihaz zerinde...

Page 63: ...nda basarak 2 saniye s reyle bas l tutun Cihaz men s g r nt lenir Men de gezinme ve ayarlar de i tirme D mesine bas n ve sonraki men esine ge in veya nceki eye ge mek i in d mesini 2 saniye s reyle ba...

Page 64: ...rtum k l f Rahat dolgulu kay Ak g stergesi CA40x1 7 Ar nd rma tapas seti CleanAIR MedicAER uyumlu filtreler Sipari numaras Filtre t r Renk kodu Ana uygulama 50 00 48 P3 Beyaz Kat ve s v aerosol eklind...

Page 65: ...on the back of the unit Pass both clips through the loop holes on the end of the belt Place the correct half of the belt onto the correct side of the unit Screw both parts of the belt onto the unit D...

Page 66: ......

Reviews: