cleanAIR CA-40 Series User Manual Download Page 24

46

47

•  Vernehjelm CA-40

1

 må brukes bare med FVE CleanAIR

®

 eller med trykkluftsystem CleanAIR

®

. Vennligst  

  les denne anvisningen og bruksanvisningen til FVE CleanAIR

®

 eller med bruksanvisningen til trykkluftsys- 

  tem CleanAIR

®

•  Skal ikke brukes på lukkede rom, der hvor det er mangel på oksygen (<17 %)

3

, i miljøer med tilsatt oksygen  

  (>23 %) eller hvor det er fare for umiddelbare livs- eller helseskader.

•  Skal ikke brukes der hvor brukeren ikke kjenner til type forurensing og konsentrasjon.

•  Skal ikke brukes når FVE er av eller når trykklufttilførselen er lukket! Dersom man arbeider og FVE er av  

 

eller trykklufttilførselen er lukket, er åndedrettsvern lite eller er ikke tilstede i det hele tatt. Konsentrasjonen  

  til karbondioksid inne i hetten kan også stige og oksygenmengden kan synke. 

•  Dersom FVE eller trykkluftsystemet slutter å arbeide av en hvilken som helst grunn mens den/det brukes,  

  skal brukeren forlate det forurensede arbeidsstedet umiddelbart.

•  Ved et svært krevende arbeid kan det oppstå undertrykk inni hetten når man puster inn, og hermed 

  reduseres beskyttelsen. 

•  Hodedelen må alltid være tett plassert på ansiktet slik at brukeren blir beskyttet på en trygg måte. Dersom  

  skjegg eller langt hår kommer inn i tetningslinjen, kan mangelen på tetthet føre til at beskyttelsen ikke blir  

 tilstrekkelig.

•  Skal ikke brukes når en hvilken som helst del av systemet er skadet. Hodedelen og luftslangen må 

  kontrolleres før hver bruk. Eventuelle sprekk eller utettheter kan påvirke beskyttelsen på en negativ måte.

•  Visir med skrap eller en annen skade må byttes med en gang. 

•  Hjelm skal ikke tas fra hodet og FVE/trykkluftsystem CleanAIR

®

 skal ikke slås av før du forlater det 

  forurensede stedet.

•  Det er tillatt å bruke bare sertifiserte originale filtre som er beregnet for din FVE. Filtre skal byttes hver gang  

  når du føler at luften som kommer fra enheten, har en annen lukt.

•  Filtre beregnet for å fange opp faste og flytende partikler (partikkelfiltre) beskytter ikke brukere mot gass.  

 

Filtre som er beregnet for å fange opp gass, beskytter ikke brukere mot partikler. Dersom man befinner seg  

  der hvor det finnes begge forurensningstyper, skal kombinasjonsfiltre brukes.

Kontroll før bruk, anvendelse.

1)  Før nytt produkt brukes, skal det alltid kontrolleres om apparatet er komplett, om det ikke ble skadet under  

  transport. Når hjelm ikke brukes, skal den lagres i en emballasje som beskytter den mot direkte sollys,  

  kjemikalier og abrasive stoff og som beskytter mot ødeleggelse ved kontakt med harde gjenstander/ 

 overflater.

2)  Hjelmen gir den nødvendige beskyttelsen når tetningsmasken trekkes fast til ansiktet slik at det kopierer  

  ansiktet så tett som mulig. En korrekt plassert hodedel kombinert med luftstrøm skaper et lite overtrykk  

  i ansiktsdelen som ikke gjør det mulig at skadestoff kommer inn i pustesonen til brukeren. Hjelmen gir den  

  nødvendige beskyttelsen mot fallende gjenstander (i henhold til standard EN 397+A1) når dens størrelse  

  er tilpasset størrelsen på hodet til brukeren (54-65 cm). Det skal derfor sørges for at hjelmen sitter 

  behagelig, men fast på hodet. Størrelsen på hodekorset innstilles med innstillingshjulet i bakhodet. 

3)  Med hensyn til hygiene anbefaler vi å bruke hette TYVEK (ordrenr. 70 02 01) i alle hodedeler.

Bruk:

Hjelm er produsert for å fange opp støtenergi ved at den blir delvis destruert eller at dekselet og innlegget blir 

skadet. Selv om en slik skade ikke er å se med en gang, bør hver hjelm som er utsatt for alvorlig støt, skiftes. 

Det er forbudt å foreta justeringer på hjelmen eller fjerne hjelmens originale deler 

dersom hjelmprodusenten ikke uttrykkelig anbefaler det. Hjelm bør ikke justeres for 

å kunne feste tilbehør på den på en måte som produsenten ikke anbefaler.

Det skal verken påføres lim, farger eller løsemidler på hjelmen. Det skal heller ikke plas-

seres klebeskilt på hjelmen dersom det ikke er i samsvar med anvisningene fra hjelmpro-

dusenten.

Skifte av maske

Hvordan tas masken av:

•  Ta maskens bakre del ut av innstillingsskruen.

•  Ta hodekorset ut fra hjelmen ved å få det ut fra åpningene for korsets holdere.

•  Ta masken forsiktig ut fra de enkelte pinnene som er plassert rundt skjermen.

•  Ta plastkanten til masken ut fra åpningene for korsets holdere som er plassert på hjelmens indre krets.

Hvordan tas masken på:

•  Sett plastkanten på masken på korsets holdere som er plassert på hjelmens indre krets. 

  (Anbefalt innstilling: I fremre del (ved skjermen), åpning i den nedre rekken nærmest skjermen. I bakre del  

  (ved konnektoren for tilkopling av slange), den midterste åpningen i den nedre rekken.)

•  Ta åpningene på masken forsiktig på de enkelte pinnene som er plassert på skjermen.

•  Sett hodekorset inn i hjelmen ved å sette den innpå åpningene til korsets holdere.

     (Anbefalt innstilling: den mellomste åpningen øverst i alle holderne til korset.) 

•  Ta maskens bakre del på innstillingsskruen.

Med hensyn til hygiene skal gammel maske tilintetgjøres like etter utskifting slik at den ikke kan brukes 

igjen!

Bytte av vernefolier ved CA-40

4

Vernefolier bør brukes som beskyttelse for automatisk blendingsfilter og visir på slipeskjermen. Når man byt-

ter folier i tide, blir levetiden til automatisk blendingsfilter og visirer lengre, og sikten er og blir hele tida god. 

For beskyttelse av automatisk blendingsfilter leveres vernefolie av polykarbonat. Folien er satt på den ytre og 

indre siden av automatisk blendingsfilter og hindrer i at sprut fanges opp på visiret.

 

Bytte av ytre vernefolie:

a)  Ta folien ut ved å trekke dens nedre del ned der hvor skjermen har en rille. 

b)  Før vernefolien installeres, skal det tynne beskyttende laget fjernes fra begge sidene. Folien settes inn igjen  

  ved å skyve folien i siderillene foran det automatiske blendingsfilteret.

Bytte av indre vernefolie:

Folie kan tas ut på en enkel måte ved å skyve den ut fra rillene, men bare etter at det automatiske blendingsfil-

teret tas ut. Det gjøres ved at skruene på den indre delen av sveiseskjermen løses.

Varsel!

Folier skal ikke renses når de er tørre. Det kan føre til skrap og verre sikt. Folier kan også konsentrere 

elektrostatisk ladning og det kan føre til verre sikt i støvete miljø!

Bytte av sveisefilter:

a)  Ta sikringsskruene til filtre fra den indre siden av sveiseskjermen.

b)  Ta ut sveisefilteret.

c)  Ta inn det nye sveisefilteret og sikre den i den opprinnelige posisjonen ved å trekke fast skruene.

Hetten kan bare brukes med godkjente sveisefiltre på 90 x 110 mm! 

Bytte av sveise- og slipeskilt:

a)  Ta av skruer på hjelmens sider.

b)  Vipp skjermen ned slik at det blir enklere å ta den ut.

c)  Dra skjermen/skjermene ut først på den ene så på den andre siden av skjermen fra ankerpinnen.

d)  Sett ny skjerm/nye skjermer med samme framgangsmåte, men i omvendt rekkefølge.

Varsel: 

Visir med skrap eller annen skade bør byttes i tide mot nye.

NOR

NOR

3 de oppgitte konsentrasjonene kan variere i ulike land, ta hensyn til dine lokale anvisnin-

ger!

1 inkl. avledede varianter (CA-40, CA-40G, CA-40GW)

4 inkl. avledede varianter (CA-40, CA-40GW)

Summary of Contents for CA-40 Series

Page 1: ...motorized respiratory systems NA 045 R00 CleanAIR CA 40 Safety Helmet CA 40 CA 40G CA 40GW ENG 3 CZE 9 NL 15 FIN 21 FRA 27 DE 33 ITA 39 NOR 45 POL 51 RUS 57 SPA 63 SWE 69 USER MANUAL...

Page 2: ...th auto darkening filter2 V9 13 DS then provides protection against harmful ultravi olet infrared radiation and welding spatters Safety helmet CA 40G with grinding shield hereinafter CA 40G in additio...

Page 3: ...not immediately apparent each helmet exposed to serious impact should be replaced Unless suggested by helmet manufacturer it is prohibited to make any modifications or remove any original parts of th...

Page 4: ...arm water up to 40 C with soap or other non abrasive detergent and a soft brush It is prohibited to use cleaning agents with solvents After cleaning individual parts with a damp cloth it is necessary...

Page 5: ...est zalo en na principu p etlaku filtrovan ho vzduchu v d chac z n FVJ um st n na opasku u ivatele filtruje vzduch nas van z okoln ho prost ed kter je pak vzduchovou hadic p iv d n do ochrann kukly Vz...

Page 6: ...c nebo po kozen m pl t a n hlavn vlo ky I v p pad kdy takov po kozen nen okam it z ejm by m la b t ka d p ilba kter byla vystavena v n mu n razu vym n na Pokud se nejedn o doporu en v robce p ilby je...

Page 7: ...prost edky s rozpou t dly Po vy i t n jednotliv ch st vlhkou l tkou je nutn vyt t je do sucha pop nechat uschnout p i pokojov teplot Pro dezinfekci st kter p ich zej do styku s poko kou je mo n pou t...

Page 8: ...rt tijdens langdurig gebruik zonder dat de weerstand van een filter moet worden overwonnen Het biedt bescherming tegen vaste deeltjes in de vorm van vloeibaar evenals vast aerosol gassen en dampen afh...

Page 9: ...g er daarom voor dat de helm comfortabel en toch stevig op het hoofd rust Voor de instelling van optimale afmetingen van het hoofdkruis gebruikt u het stelwieltje aan de achterkant 3 In alle hoofddele...

Page 10: ...ur van 10 tot 50 C en met een vochtigheid van 20 tot 80 RH De duur voor opslag in een onbeschadigde verpakking is maximaal 2 jaar Schoonmaak en desinfectie Na iedere werkzaamheid maakt u het hoofddeel...

Page 11: ...tteiden kanssa j ljemp n CleanAIR paineilmalait teet hengitysteiden suojaamiseen CleanAIR on henkil kohtaiseen k ytt n tarkoitettu hengityksensuojain jonka toiminta perustuu suodatetun ilman ylipainee...

Page 12: ...ien poisto kiellettyj Suojap hineisiin ei my sk n tulisi liitt mit n lis osia joita valmistaja ei suosittele l k yt suojap hineeseen liimaa maalia ohentimia tai tarroja mik li valmistaja ei niit suosi...

Page 13: ...kosketukseen tulevien osien desinfiointiin voi k ytt tavanomaisia valmisteita kuten Ajatin Incidur jne Automaattisesti tummentuva hitsaussuodatin puhdistetaan vain puhtaalla kuivalla tai hieman kostu...

Page 14: ...ng e et ce sans avoir surmonter la r sistance du filtre Selon la nature du filtre la surpression fournit galement une protection contre les particules solides sous forme d a rosols solides et liquides...

Page 15: ...st con u pour absorber l nergie d impact d un choc par endommagement ou destruction partiels de la coque et de son harnais de t te M me dans le cas o un tel endommagement ne serait pas imm diate ment...

Page 16: ...correctement a r e vitez d inhaler la poussi re nocive d pos e sur les diff rents l ments Pour nettoyer utilisez de l eau ti de jusqu 40 C avec du savon ou un autre d tergent non abrasif et une bross...

Page 17: ...dann durch den Luftschlauch in den Schutzhelm gef hrt wird Der entstehende berdruck verhindert das Eindringen von Schadstoffen in die Atemzone und sichert gleichzeitig einen hohen Benutzerkomfort auc...

Page 18: ...ders angepasst sein 54 65 cm Stellen Sie deshalb sicher dass der Helm auf dem Kopf bequem aber fest sitzt Verwenden Sie f r die Einstellung der optimalen Gr e des Kopfkreuzes das Einstellr dchen im Na...

Page 19: ...Siehe durch den Her steller zur Verf gung gestellte Information Temperaturbereich der Lagerung Ende der Lager f higkeit Alle Bestandteile der Systeme CleanAIR m ssen in R umen mit einer Lufttemperatu...

Page 20: ...nella zona respiratoria Il PAPR collocato sul fianco dell utente filtra l aria aspirata dall ambiente circostante che poi viene condotta attraverso il tubo nella maschera protettiva La pressione che...

Page 21: ...capo utilizzate la rotella di regolazione sulla nuca 3 Per motivi igienici raccomandiamo di utilizzare la maschera protettiva TYVEK num di ordinazione 70 02 01 per tutti i pezzi della testa Utilizzo P...

Page 22: ...lta dopo aver terminato il lavoro pulite il copricapo controllate le singole parti e sostituite le parti danneggiate La pulizia deve essere realizzata in una stanza ben ventilata Attenzione a non aspi...

Page 23: ...videre kalt bare trykkluftsystemer CleanAIR og beskytter da luftveier CleanAIR er et system for personlig ndedrettsvern Det bygger p overtrykket til den filtrerte luften i puste sonen FVE som er plas...

Page 24: ...Selv om en slik skade ikke er se med en gang b r hver hjelm som er utsatt for alvorlig st t skiftes Det er forbudt foreta justeringer p hjelmen eller fjerne hjelmens originale deler dersom hjelmprodu...

Page 25: ...t ikke abrasivt vaskemiddel og med myk b rste Det er forbudt foreta rensing med rensemidler med l semidler F rst renses alle deler med v t stoff S skal de renses t rre hhv kan de bli liggende og t rke...

Page 26: ...y czas to delikatne nadci nienie zapewnia jednocze nie wysoki komfort u ytkowania ze wzgl du na brak konieczno ci pokonywania oporu oddychania przez filtr Zapewnia ochron przed cz steczkami sta ymi w...

Page 27: ...z norm EN 397 A1 jej wielko musi by dostosowana do wielko ci g owy u ytkownika 54 65 cm Dlatego nale y zadba o to aby przy bica by a na o ona na g ow stabilnie a jednocze nie wygodnie W celu dopasowa...

Page 28: ...o 80 RH Okres przechowywania w nieuszkodzonym opakowaniu wynosi maks 2 lata Czyszczenie i dezynfekcja Po ka dym zako czeniu pracy nale y oczy ci element zak adany na g ow skontrolowa poszczeg lne elem...

Page 29: ...na odwrotnej stronie K N R O Zakres zastosowa ramy i szkie Kapi ce p yny tylko okulary Odpryskuj ce p yny tylko os ony twarzowe Py y du ej rednicy tylko okulary Gazy i drobne py y tylko okulary Ob ok...

Page 30: ...58 59 2 EN 397 A1 54 65 3 TYVEK 70 02 01 CA 404 a b a b c 90 110 a b c d CA 405 CE 1024 9 116 52 1 235 1024 CE 299 764 21 224 1023 EN 166 2001 CleanAIR 10 50 C 20 80 2 40 C RUS RUS 4 A 40 CA 40GW...

Page 31: ...CA 40 CA 40 7 70 40 43 2 CA 40 8 70 40 40 8 CA 40 8 70 40 41 10 CA 40 8 70 40 42 12 CA 40 COS015 70 40 80 CA 40 10 CA 40 CA 40GW 70 24 81 107x51 10 CA 40 CA 40GW 110 90 09 9 110 90 10 10 110 90 11 11...

Page 32: ...eta radiaci n infrarroja perjudicial y salpicaduras de soldadura Casco CA 40G con escudo abrasivo En lo sucesivo solo como CA 40G Brinda una protecci n respiratoria eficaz como protecci n para la cabe...

Page 33: ...n pasamonta as protector TYVEK Orden N 70 02 01 Aplicaci n El casco est construido de tal manera que absorbe la energ a de impacto por la destrucci n parcial o los da os a la carcasa y el revestimient...

Page 34: ...vases sin abrir es de hasta m ximo 2 a os Limpieza y desinfecci n Despu s del final de cada faena limpie la pieza de la cabeza compruebe las piezas y cambie las piezas da adas La limpieza debe realiza...

Page 35: ...rt vid l ngvarig anv ndning utan att anv ndaren beh ver vervinna filtrets andningsmotst nd Skyddar mot fasta partiklar i form av v tskeformiga och fasta aerosoler samt gaser och ngor beroende p typ av...

Page 36: ...are l ngs hj lmens inre kant P tagning av mask S tt fast maskens plastkant i h len f r bandst llets h llare l ngs hj lmens inre kant Rekommenderad inst llning i fr mre delen vid sk rmen h let i nedre...

Page 37: ...CA 40 10 st f r CA 40 CA 40GW 70 24 81 Inre skyddsfolie 107x51 polykarbonat 10 st f r CA 40 CA 40GW 110 90 09 Passivt svetsglas m rkhetsgrad 9 110 90 10 Passivt svetsglas m rkhetsgrad 10 110 90 11 Pas...

Page 38: ...74...

Page 39: ...Malina Safety s r o Lu n 11 CZ 466 01 Jablonec n N Czech Republic tel 420 483 356 600 fax 420 483 356 601 export malina safety cz www malina safety cz...

Reviews: