background image

ZY

PO

LS

KI

45

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

 WSKAZÓWKA: 

Jeżeli lampka kontrolna „

/

“ zgaśnie przed końcem 

zaparzania, oznacza to, że temperatura jest za niska. 
Należy wówczas obrócić przełącznik funkcji (5) na „

(4c) i poczekać aż lampka zaświeci ponownie. Dopiero 

wtedy można kontynuować przygotowywanie espresso.

15.  Po zakończeniu zaparzania proszę ponownie przekręcić 

przełącznik funkcyjny (5) do pozycji 

O

. Urządzenie jest teraz 

wyłączone. 

16.  Przed zdjęciem uchwytu fi ltra, naciśnij dźwignię do 

wyrównywania ciśnienia (16) umieszczoną na uchwycie fi ltra 
(11). Spod uchwytu fi ltra ujdzie para. Obróć uchwyt fi ltra 
w kierunku „ “. Aby opróżnić uchwyt fi ltra, zablokuj fi ltr za 
pomocą zabezpieczenia (12) znajdującego się na uchwycie. 
Następnie przekręcić pojemnik na fi ltr (11) i wyrzucić fusy. 
Po przygotowaniu espresso proszę wyjąć pojemnik na fi ltr. 
W ten sposób przedłużacie Państwo żywotność gumowych 
uszczelek zaparzacza. Gdy pragniecie Państwo zaparzyć 
kolejną kawę espresso proszę ponownie wsypać kawę do 
fi ltra na kawę (13 lub 14) i przeprowadzić zaparzanie tak, jak 
opisane to zostało powyżej.

Przygotowywanie cappuccino

Aby przygotować cappuccino należy najpierw przygotować 
espresso zgodnie z powyższym opisem zawartym w punkach 
1 do 15 dotyczących przygotowywania espresso. Przy ubijaniu 
mleka do cappuccino należy postępować następująco:

1.  Proszę upewnić się, czy przełącznik funkcyjny (5) znajduje 

się w pozycji 

O

.

2.  Proszę odchylić dyszę pary (10) na zewnątrz, dzięki temu 

można będzie wygodnie podstawić naczynie pod dyszę 
(proszę używać naczynia żaroodpornego). 

3.  Proszę napełnić naczynie w 1/3 świeżym zimnym mlekiem 

(z ciepłego, gorącego lub starego mleka nie sposób ubić 
pianę). Stosowanie mleka o niskiej zawartości tłuszczu 
zapewnia trwalszą pianę.

4.  Ustaw przełącznik funkcji w pozycji „ “. Zaświecą lampki 

kontrolne przy „ “ i „

“. Poczekaj aż zaświeci lampka 

kontrolna „

/

“. Urządzenie jest gotowe do spieniania. 

5.  Zanurz dyszę parową tuż pod powierzchnię mleka 

znajdującego się w naczyniu. 

6.  Obracając ostrożnie regulator (3) ustaw pożądany przepływ 

pary i poruszaj delikatnie naczyniem odbiorczym do góry i 
na dół.  Gdy mleko osiągnie żądaną objętość można dalej 
je podgrzewać umieszczając dyszę parową (10) na samym 
dnie naczynia. Proszę nie doprowadzić mleka do wrzenia, 
gdyż wtedy piana zaniknie.

7.  Obróć przełącznik funkcji (5) z powrotem do pozycji  

O

, co 

spowoduje wyłączenie urządzenia.

8.  Proszę przełożyć łyżeczką pianę z mleka do espresso. 

Następnie dolać płynne mleko. Cappuccino składa się z 
reguły w jednej trzeciej z kawy, w jednej trzeciej z gorącego 
mleka i w trzydziestu procentach ze spienionego mleka.

Teraz twoja kawa cappuccino jest już gotowa. W zależności od 
upodobania można posypać ją lekko cynamonem lub wiórkami 
czekoladowymi.

Czyszczenie

• 

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, ustaw 
przełącznik funkcji na „O“ i wyciągnij wtyczkę z gniazda 
sieciowego.

•  Przed czyszczeniem odczekaj, aż urządzenie ostygnie. 
•  Zbiornik wody, korytko ociekowe, pokrywę miski ociekowej, 

fi ltr i uchwyt fi ltra można czyścić ręcznie w kąpiel z ciepłej 
wody.  Proszę nie używać ostrych środków czyszczących. 
Części urządzenia należy czyścić regularnie  .

• Gdyby 

perforacja 

fi ltra była zatkana proszę wyczyścić ją 

używając do tego delikatnej miękkiej szczoteczki.

•  Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych 

płynach.  

•  Proszę nigdy nie myć części urządzenia lub 

oprzyrządowania w zmywarce do naczyń. Wanna odciekac-
za twojego urządzenia wyposażona jest w zabezpieczenie 
przed przelewaniem. Z przodu wanienki znajduje się 
oznaczony kolorem czerwonym „pływak“ (8). Im więcej wody 
znajduje się w wanience odciekacza, tym wyżej unosi się 
pływak. Gdy pragniemy opróżnić wannę odciekacza można 
ją w całości wyjąć, a kratkę nasadową zdjąć.

•  Po ubijaniu piany z mleka dysza parowa powinna zostać 

niezwłocznie oczyszczona z resztek mleka.

•  Gdy mleko już zaschnie to jego usunięcie nie będzie łatwe. 

W tym celu należy rozebrać dyszę parową. Obróć przegub 
nad dyszą parową o jedną czwartą obrotu w lewo i ściągnij 
górną część, oraz wewnętrzną rurkę (patrz grafi ka „Przegląd 
urządzenia”). W takim przypadku proszę moczyć rurkę 
parową przez całą noc w naczyniu z wodą. Następnie pod 
dyszą należy ustawić naczynie wodoodporne z wodą i 
otworzyć zawór parowy. Następnie obróć przełącznik funkcji 
do pozycji „ “ i wytwarzaj parę zgodnie z opisem w punkcie 
„Przygotowanie cappuccino“. Następnie ustaw przełącznik 
funkcji z powrotem na 

O

. Proszę przetrzeć dyszę parową 

wilgotną szmatką, aby usunąć warstwę mleka, zanim 
zaschnie.

Odwapnianie

•  Urządzenie powinno być regularnie odkamieniane. 

Częstotliwość zależy od tego, jak często urządzenie jest 
używane oraz od stopnia twardości wody.

 

Uwaga: 

Do odkamieniania proszę używać środków 

dostępnych w handlu, które polecane są do odkamieniania 
ekspresów do kawy. Dozowanie środka odkamieniającego 
powinno być zgodne z instrukcją.

•  Proszę używać urządzenia, jak przy przygotowywaniu kawy 

espresso, aż do momentu gdy zbiornik na wodę zostanie 
opróżniony. Proszę przepuścić część roztworu przez głowicę 
zaparzacza (bez kawy ani pojemnika na fi ltr) a drugą część 
przez dyszę parową.

•  Następnie proszę wypłukać zbiornik na wodę oraz jeden 

lub dwa zbiorniki czystej wody powinny zostać przepus-
zczone przez głowicę zaparzania i dyszę parową, aż do 
momentu, gdy nie będzie wyczuwalny zapach środka 
odkamieniającego.

05-ES 2968 ProfiCook NEW   45

07.04.2006, 10:01:30 Uhr

Summary of Contents for ProfiCook ES 2968

Page 1: ...Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Espressoautomat Espressoautomaat Machine automatique expresso M quina de hacer espresso...

Page 2: ...U S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 24 Caracter sticas t cnicas P gina 27 Garant a P gina 28 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni...

Page 3: ...de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac c...

Page 4: ...assen Sie nur die Griffe an Verbrennungsgefahr Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige ache ebene und rutschfeste Unterlage Um einen Hitzestau zu vermeiden das Ger t nicht direkt unter einen Sc...

Page 5: ...ch oben in den Filterhalter M chten Sie eine Tasse zubereiten set zen Sie immer den Adapter 15 in den Filterhalter achten Sie bitte auf die Einkerbungen im Filterhalter dann den kleinen Filter 14 Gehe...

Page 6: ...inigt werden Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel Sp len Sie die Teile regelm ig Sollte die Perforierung des Filters verstopft sein reinigen Sie ihn mit einer feinen weichen B rste Das Ger t...

Page 7: ...er Gummidich tung des Br hkopfes be nden sich Kaffee r ckst nde Wischen Sie die Gummidichtung ab Es ist zu viel Kaffee im Filter Entnehmen Sie bersch ssiges Kaffeepulver St rung M gliche Ursachen Abhi...

Page 8: ...Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei teilen als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Ver schlei teilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshal...

Page 9: ...eet Pak all n de handgre pen vast Gevaar voor verbranding Plaats het apparaat op een hittebestendige vlakke en slipvaste ondergrond Vermijdt hittestuwing en plaats het apparaat niet direct onder een k...

Page 10: ...verhoging naar boven in de lterhouder Wanneer u een kopje espresso wilt bereiden moet u eerst de adapter 15 in de lterhouder plaatsen Let daarbij op de inkervingen in de lterhouder Plaats vervolgens d...

Page 11: ...bruik geen scherpe reinigingsmiddelen Was deze delen regelmatig af Wanner de gaatjes in de lter verstopt zijn kunt u deze weer openen met een jne zachte borstel Dompel het apparaat nooit in water of a...

Page 12: ...ring schoon De lter is te vol Verwijder het overtol lige kof epoeder Storing Mogelijk oorzaken Maatregel De espressok of e is koud De kopjes zijn niet voorverwarmd Spoel de kopjes uit met heet water D...

Page 13: ...tende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na a oop van de garantieperiode ku...

Page 14: ...ce que le c ble ne pende pas de l appareil et que l appareil ne soit pas port e des enfants Instructions sp ciales de s curit Les composants m talliques atteignent une temp rature tr s lev e Ne saisi...

Page 15: ...nettoyer l appareil L appareil est en n pr t l utilisation Pr paration d un expresso 1 Branchez l appareil dans une prise de courant en bon tat de fonctionnement de 230 V 50 Hz 2 Assurez vous que s le...

Page 16: ...fait d un tiers de caf un tiers de lait chaud et un tiers de mousse de lait Votre cappuccino est maintenant termin Vous pouvez si vous le souhaitez le saupoudrer de cannelle ou de cacao en poudre Ent...

Page 17: ...ace ou serrez le fermement apr s avoir arr t la machine Il y a des restes de caf sur le joint de caoutchouc de la dou chette de chaudi re Essuyez le joint de caoutchouc Il y a trop de caf dans le ltre...

Page 18: ...complet dans son emballage d origine accompagn de votre preuve d achat votre revendeur Les d fauts sur les accessoires ou les pi ces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pi...

Page 19: ...nga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor llana plana y antideslizante Para evitar una presi n de calor no ponga el aparato debajo de un armario Preocupese de su ciente espacio Nu...

Page 20: ...la izquierda 7 Coloque el anillo de obturaci n 17 con el refuerzo hacia arriba en el porta ltro Si desea preparar una taza coloque siempre el adaptador 15 en el porta ltro tenga atenci n con las enta...

Page 21: ...No utilice detergentes agresivos Lave las piezas con regularidad En caso de que est atascada la perforaci n del ltro l mpiela con un cepillo no y suave Nunca sumerja el aparato en agua o en otros l q...

Page 22: ...relo rmemente despu s de haber apagado la m quina Sobre la junta de goma de la pieza de cocci n se encuen tran residuos de caf Apart los Hay demasiado caf en el ltro Retire el polvo de caf excedente A...

Page 23: ...to en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como tambi n la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de...

Page 24: ...s xia Para proteger as crian as dos perigos relacionados com aparelhos el ctricos nunca deixe os os pendurados e atente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Advert ncias especiais de...

Page 25: ...o interruptor selector de fun es 5 para o s mbolo 14 Depois do recipiente de gua 2 estar completamente vazio volte a colocar o interruptor de selec o de fun es na posi o O Limpeza O aparelho est agora...

Page 26: ...uma colher e deite a sobre a bica Acrescente o leite Geralmente um capuccino composto por um ter o de caf um ter o de leite quente e um ter o de leite em espuma O seu capuccino est agora pronto Polvil...

Page 27: ...ntemente Ponha o de novo ou feche o bem ap s ter desligado a m quina Sobre a guarni o da cabe a de escalda mento h restos de caf Limpe os H demasiado caf no ltro Retire o caf mo do que est a mais Prob...

Page 28: ...ntia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe as que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminar sempr...

Page 29: ...bambini Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici...

Page 30: ...Pulizia Adesso l apparecchio arieggiato Ripetere nuovamente i passi da 8 a 14 ancora per 2 X se si desidera pulire l apparecchio In seguito l apparecchio pronto per la messa in funzione Preparazione...

Page 31: ...i latte caldo e un terzo di schiuma Ora il cappuccino pronto A piacere si pu cospargere un po di cannella o cioccolato in polvere Pulizia Prima di pulire l apparecchio mettere il selettore funzio ni s...

Page 32: ...iuso bene Reinserirlo o riavvitar lo dopo aver spento l apparecchio Sulla guarnizione della testina di bolli tura ci sono residui di caff Toglierli C troppo caff nel ltro Rimuovere il caff in polvere...

Page 33: ...ni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di pezz...

Page 34: ...trekkelig med ledig plass Apparatet m ikke brukes uten vann For forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra tidligere bruk m du la apparatet avkj les i noen minutter og deretter vri lterhol...

Page 35: ...unksjons bryteren 10 Forvarming Maskinen er klar til bruk n r kontrollampen 4d begynner lyse Det tar ca 2 minutter For f best mulig kaffe anbefaler vi at du forvarmer maskinen i 10 minutter 11 For for...

Page 36: ...vannet Merk Du m kun bruke vanlige avkalkningsmidler som anbefales for kaffemaskiner Doser avkalkningsmiddelet if lge bruksanvisningen La apparatet g p samme m te som n r du lager espres so helt til t...

Page 37: ...linjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garan...

Page 38: ...h only the handle Danger of Burns Place the machine on a heat resistant smooth at and non slip surface In order to avoid overheating do not place the machine inside or under a cabinet Make sure that e...

Page 39: ...would like to prepare a cup of coffee always place the adapter 15 in the lter holder taking note of the indentations in the lter holder and then the small lter 14 Please proceed in the order shown in...

Page 40: ...soapy water Do not use abrasive detergents Rinse the parts regularly If the lter s holes are clogged clean it with a ne brush Never immerse the device in water or other liquids Never wash the parts o...

Page 41: ...Remove any excess coffee powder Malfunction Possible Causes Remedy The espresso coffee is too cold The cups were not warmed beforehand Rinse out the cups with hot water The heating up phase had not be...

Page 42: ...bles or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized...

Page 43: ...zpiecze stwo uduszenia Aby uchroni dzieci przed niebezpiecze stwem zwi zanym z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie wisia lu no oraz aby dzieci nie mia y dost p...

Page 44: ...z dzenie jest teraz odpowietrzone Wykonaj jeszcze 2 razy czynno ci od 8 do 14 aby oczy ci urz dzenie Urz dzenie jest gotowe do pracy Przygotowywanie kawy espresso 1 Prosz pod czy urz dzenie do przepis...

Page 45: ...ze spienionego mleka Teraz twoja kawa cappuccino jest ju gotowa W zale no ci od upodobania mo na posypa j lekko cynamonem lub wi rkami czekoladowymi Czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczenia urz...

Page 46: ...ona Na gumowej uszczelce g owicy zaparzacza znajduj si resztki kawy Prosz je usun Jest za du o kawy na ltrze Usu nadmiar zmielo nej kawy Usterka Mo liwe przyczyny Spos b usuni cia Kawa espres so jest...

Page 47: ...wania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer bek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez u ytkownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznyc...

Page 48: ...kyny Kovov d ly se siln zah vaj P i manipulaci pou vejte jen p slu n rukojeti Nebezpe opa en Instalujte p stroj na rovnou rovinnou neklouzavou a teplu odolnou plochu Abyste zamezili hromad n tepla nei...

Page 49: ...te doleva 7 Vlo te t sn c krou ek 17 patkou nahoru do dr ku ltru Chcete li p ipravovat jeden lek nasa te v dy do dr ku ltru adapt r 15 dbejte p i tom na z ezy v dr ku ltru pot mal ltr 14 Postupujte v...

Page 50: ...avideln Jestli e dojde k ucp n perforace ltru vy ist te jej pomoc jemn ho m kk ho kart ku P stroj nikdy nepono ujte do vody nebo do jin ch kapalin Sou sti nebo p slu enstv nemyjte nikdy v my ce n dob...

Page 51: ...Odstra te je Ve ltru je p li mnoho k vy Odstra te p ebyte n k vov pr ek Porucha Mo n p iny N prava Espresso je p li studen lky nebyly p edeh ty Vypl chn te lky horkou vodou F ze oh evu nebyla jes t u...

Page 52: ...na i t n dr bu nebo v m nu d l podl haj c ch rychl mu opot eben se z ruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Z ruka zanik v p pad e dojde k z sahu neautorizovanou osobou Po uplynut z ruky Po uply...

Page 53: ...fogva ny ljon a k sz l khez ll tsa a k sz l ket h ll sima s k s cs sz smentes aljzatra A h pang s megel z se v gett ne helyezze el a k sz l ket k zvetlen l valamilyen szekr ny alatt Gondoskodj k r la...

Page 54: ...7 Kidudorod perem vel felfel helyezze bele a t m t gy r t 17 a ltertart bet tbe Ha csak egy cs sz nyit k v n k sz teni mindig tegye be a ltertart bet tbe az adaptert 15 gyelve a bet tben l v rov tk k...

Page 55: ...ogassa el az alkatr szeket Ha elt m dne a sz r perfor l sa nom kef vel tiszt tsa meg a lyukakat Soha ne m rtsa a k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba Soha ne mosogassa az alkatr szeket vagy a tartoz k...

Page 56: ...vagy h zza meg szorosan miut n el bb kikapcsolta a g pet A f z fej gumit m t s n k v maradv ny ok vannak T r lje le a gumit m t st T l sok a k v a lterben Vegye ki a felesleges k v rlem nyt Zavar Lehe...

Page 57: ...arancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t eredm nyezi A garanci lis id ut n A garanci lis id eltelte ut n a megfelel szakkeresked sben vagy jav...

Page 58: ...58 11 11 10 2 05 ES 2968 ProfiCook NEW 58 07 04 2006 10 02 17 Uhr...

Page 59: ...5 A 16 17 18 1 2 3 2 1 4 MAX 5 5 O 6 230 50 7 11 16 8 3 9 10 500 10 5 11 10 3 5 O 12 13 5 14 2 3 O 2 8 14 1 230 50 2 5 O 3 6 7 4 1 2 5 MIN MAX 6 11 16 7 17 15 14 ABB ABB 18 8 9 10 2 4d 10 11 9 4a 4c 0...

Page 60: ...60 12 9 13 5 14 5 4c 15 16 16 12 11 13 14 1 15 1 5 2 10 3 1 3 4 5 6 3 10 7 5 O 8 O 8 O 05 ES 2968 ProfiCook NEW 60 07 04 2006 10 02 25 Uhr...

Page 61: ...61 05 ES 2968 ProfiCook NEW 61 07 04 2006 10 02 29 Uhr...

Page 62: ...62 ES 2968 230 50 1150 15 05 ES 2968 ProfiCook NEW 62 07 04 2006 10 02 31 Uhr...

Page 63: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 63 07 04 2006 10 02 33 Uhr...

Page 64: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 64 07 04 2006 10 02 33 Uhr...

Page 65: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 65 07 04 2006 10 02 33 Uhr...

Page 66: ...St nings Medien Krefeld 04 06 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de 05 ES 2968 ProfiCook NEW 66 07 04 2006 10 02 34 Uhr...

Reviews: