50
Č
E
S
K
Y
ČESKY
Příprava cappuccina
Chcete-li připravit cappuccino, musíte nejprve připravit espreso.
Postupujte proto tak, jak je popsáno v oddíle „Příprava espresa
„
,
kroky 1 až 15. K napěnění potřebného mléka postupujte
následovně:
1. Zajistěte, aby přepínač funkcí (5) byl v poloze
O
.
2. Vyklopte parní trysku (10) směrem ven. Tak budete moci
pohodlně postavit záchytnou nádobku (prosíme, použijte
nádobku odolnou proti vysokým teplotám) pod trysku.
3. Nádobku naplňte z jedné třetiny čerstvým studeným mlékem
(teplé, horké nebo staré mléko pěnu nevytvoří). Při použití
málo tučného mléka získáte stabilní pěnu.
4. Přepínač funkcí otočte do polohy „ “. Kontrolní svítilny u „
a „
“ svítí. Vyčkejte, až se kontrolní svítilna „
/
“
rozsvítí. Přístroj je nyní připraven k napěnění.
5. Ponořte parní trysku do nádoby, těsně hladinu mléka.
6. Nastavte nyní, otáčením regulátoru množství páry
(3) opatrně požadované množství páry a pohybujte
nádobou zlehka nahoru a dolů. Jakmile mléko dosáhne
požadovaného objemu, můžete jej ještě přihřát tak, že parní
trysku (10) zavedete až ke dnu záchytné nádobky. Dbejte
na to, aby mléko nepřišlo do varu, protože tak by došlo ke
zničení pěny.
7. Otočte přepínačem funkcí (5) opět do polohy
O
, přístroj je
vypnutý.
8. Přidejte nyní lžičkou pěnu do espresa. Přidejte tekuté mléko.
Cappuccino zpravidla sestává z jedné třetiny kávy, jedné
třetiny horkého mléka a jedné třetiny napěněného mléka.
Vaše cappuccino je nyní hotovo. Podle chuti můžete posypat
povrch trochou skořice nebo čokoládového prášku.
Čištění
•
Před čištěním přístroje nastavte přepínač funkcí do
polohy “O” a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Před zahájením čištění vyčkejte, až přístroj vychladne.
• Nádržku na vodu, odkapávací vaničku, kryt odkapávací
vaničky, fi ltr a držák fi ltru lze mýt ručně v teplé mycí lázni.
Nepoužívejte žádné drsné čistící prostředky. Tyto díly myjte
pravidelně.
• Jestliže dojde k ucpání perforace fi ltru, vyčistěte jej pomocí
jemného, měkkého kartáčku.
• Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných kapalin.
• Součásti nebo příslušenství nemyjte nikdy v myčce nádobí.
Prosíme, nikdy je nedávejte do myčky nádobí. Odkapávací
vanička Vašeho přístroje je vybavena ochranou proti
přetečení. Vpředu ve vaničce se nachází červeně označený
„plovák„ (8) čím více vody ve vaničce je, tím výše plovák
stoupne. K vyprázdnění můžete odkapávací vaničku
kompletně vyjmout a mřížový nástavec nadzdvihnout.
• Po napěnění mléka by měla být parní tryska ihned zbavena
zbytků mléka.
• Jestliže totiž mléko zaschne, lze jej pak jen velmi těžko
odstranit. K tomu rozeberte parní trysku. Otočte kloubem
nad parní tryskou o čtvrt otáčky doleva a odejměte horní díl,
stejně jako vnitřní trubičku (viz vyobrazení Přehled přístroje).
Pak je nutno nechat trubičku parní trysky přes noc v nádobě
s vodou, aby tak zaschlé mléko změklo. Vysokým teplotám
odolnou nádobku s vodou pak postavte pod trysku tak, aby
tryska byla ponořená do vody. Poté otočte přepínačem funk-
cí do polohy „ “ a proveďte výrobu páry tak, jak je popsáno
v oddíle “Příprava cappuccina”. Přepínač funkcí poté opět
nstavte do polohy
O
. Otřete parní trysku vlhkým hadříkem,
abyste odstranili mléčný potah, aby nezatvrdl.
Odvápňování
(odstraňování vodního kamene)
• Přístroj by měl být pravidelně zbavován vápenných úsad.
Časové intervaly závisejí na četnosti používání a stupni
tvrdosti používané vody.
Upozornění:
Používejte jen obchodně běžné odvápňovací
prostředky, které jsou pro kávovary doporučeny. Dávkování
podle návodu k použití.
• Uveďte přístroj do provozu jako při přípravě espresa a
nechejte jej v chodu, dokud se nádrž na vodu nevyprázdní.
Polovinu roztoku nechte protéci spařovací hlavicí (bez kávy
nebo držáku fi ltru) a druhou polovinu pak skrze parní trysku.
• Poté nádrž na vodu vypláchněte a nechejte jednu až
dvě náplně čerstvé vody protéci spařovací hlavicí a parní
tryskou, až už není vnímatelný žádný zápach.
05-ES 2968 ProfiCook NEW 50
07.04.2006, 10:01:50 Uhr
“
Summary of Contents for ProfiCook ES 2968
Page 58: ...58 11 11 10 2 05 ES 2968 ProfiCook NEW 58 07 04 2006 10 02 17 Uhr...
Page 61: ...61 05 ES 2968 ProfiCook NEW 61 07 04 2006 10 02 29 Uhr...
Page 62: ...62 ES 2968 230 50 1150 15 05 ES 2968 ProfiCook NEW 62 07 04 2006 10 02 31 Uhr...
Page 63: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 63 07 04 2006 10 02 33 Uhr...
Page 64: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 64 07 04 2006 10 02 33 Uhr...
Page 65: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 65 07 04 2006 10 02 33 Uhr...