background image

D

E

U

T

S

C

H

5

D

E

U

T

S

C

H

DEUTSCH

Erstinbetriebnahme/Entlüftung

 ACHTUNG: 

Insbesondere vor dem Erstbetrieb bzw. wenn Sie das Gerät 
längere Zeit nicht benutzt haben, muss eine Entlüftung des 
Gerätes durchgeführt werden. Verwenden Sie bei diesem 
Vorgang kein Espressomehl!

1.  Packen Sie den Espressoautomaten vorsichtig aus. Entneh-

men Sie alles Zubehör und Verpackungsmaterial. Reinigen 
Sie das Zubehör in einem Spülbad.

2.  Stellen Sie das Gerät auf eine fl ache, ebene und hitzebe-

ständige Fläche. 

3.  Um den Wassertank (2) zu befüllen, öffnen Sie den Deckel 

(1) und ziehen Sie ggf. den Wassertank am Griff heraus.

4.  Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX. Marke. Hängen 

Sie den Wassertank ggf. wieder ein.

5.  Vergewissern Sie sich, dass der Funktionswahlschalter (5) 

in der Position „

O

“ steht.

6.  Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier-

te Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.

7.  Lösen Sie ggf. den Filterhalter (11), indem Sie den Druck-

ausgleichhebel (16) drücken und gleichzeitig nach links ( ) 
drehen.

8.  Drehen Sie nun den Dampfmengenregler (3), gegen den 

Uhrzeigersinn, bis zum Anschlag auf.

9.  Stellen Sie ein geeignetes Gefäß (hitzebeständig/ca.

 

500 ml) 

unter die Dampfdüse (10).

10.  Drehen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf das Symbol 

/

“. Das Gerät beginnt mit dem Pumpen.

11.  Schließen Sie den Dampfmengenregler (3), wenn aus der 

Dampfdüse (10) ein gleichmäßiger Strahl austritt. Drehen 
Sie anschließend den Funktionswahlschalter (5) wieder auf 
die „

O

“ Position.

12.  Entleeren Sie das Gefäß und stellen Sie dieses unter den 

Brühkopf.

13.  Drehen Sie den Funktionswahlschalter (5) wieder auf das 

Symbol „

/

“.

14.  Nachdem der Wassertank (2) vollständig geleert ist, drehen 

Sie den Funktionswahlschalter wieder auf die „

O

“ Position.

Reinigung

Das Gerät ist nun entlüftet. Wiederholen Sie nun bitte noch 2x 
die Schritte 8 bis 14, um das Gerät zu reinigen. Anschließend ist 
das Gerät betriebsbereit.

Zubereitung von Espresso

1.  Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier-

te Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.

2.  Vergewissern Sie sich, dass der Funktionswahlschalter (5) 

in der Position 

O

 steht. 

3.  Legen Sie den Abtropfrost (6) auf die Vertiefung der Abtropf-

wanne (7).

4.  Öffnen Sie den Deckel (1) und ziehen Sie ggf. den Wasser-

tank (2) am Griff heraus. 

5.  Füllen Sie die gewünschte Menge frisches klares Wasser in 

den Tank. Der Wasserpegel muss zwischen der MIN.- und 
der MAX. Marke liegen. Hängen Sie den Wassertank ggf. 
wieder ein. 

6.  Lösen Sie den Filterhalter (11), indem Sie den Druckaus-

gleichhebel (16) drücken und gleichzeitig nach links ( ) 
drehen.

7.  Legen Sie den Dichtungsring (17) mit der Wulst nach oben 

in den Filterhalter. Möchten Sie eine Tasse zubereiten, set-
zen Sie immer den Adapter (15) in den Filterhalter, achten 
Sie bitte auf die Einkerbungen im Filterhalter, dann den 
kleinen Filter (14). Gehen Sie der Reihenfolge, wie in 

ABB. 

A

, vor. Möchten Sie zwei Tassen zubereiten, gehen Sie bitte 

wie in 

ABB. B

 vor. Füllen Sie einen bis zwei gestrichene 

Messlöffel Kaffee ein. Verteilen Sie den Kaffee gleichmäßig 
und drücken Sie das Kaffeemehl leicht mit einem Messlöffel 
oder Drucklöffel an. Der Sinn des Festdrückens liegt eher 
darin, das Kaffeemehl gleichmäßig in der Kaffeeschale zu 
verteilen als es zusammenzupressen. Wir empfehlen den 
mitgelieferten Stampfer (18). Entfernen Sie vorsichtig allen 
überschüssigen Espresso Kaffee vom Rand des Filters.

8.  Setzen Sie den Filterhalter auf dem Brühkopf und drehen 

Sie diesen fest, in Richtung „ “. Achten Sie darauf, dass 
der Filterhalter fest im Brühkopf sitzt. 

9.  Schalten Sie das Gerät mit dem Funktionswahlschalter in 

Position „

“.

10. 

Vorheizen: 

Die Maschine ist betriebsbereit, wenn nach ca. 

2 Minuten die Kontrollleuchte „

/

“ (4d) aufl euchtet. 

Für den besten Kaffeegenuss empfehlen wir die Maschine 
10 Minuten lang vorzuheizen.

11.  Zum Vorwärmen Ihrer Espressotassen, können Sie diese 

auf die Wärmeplatte (9) über dem Brühkopf stellen. Die 
Wärmeplatte ist nur in Betrieb, wenn der Funktionswahl-
schalter in den Positionen „ “ (4a) oder „

“ (4c) ist.

12.  Nehmen Sie die Espressotasse(n) von der Wärmplatte (9) 

und stellen Sie sie unter den Brühkopf.

13.  Drehen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf das Symbol 

/

“ . 

14.  Der fertige Espresso läuft jetzt in die Tasse(n).

 HINWEIS: 

Erlischt die Kontrollleuchte „

/

“ vor Beendigung des 

Brühvorganges wieder, ist die Wassertemperatur nicht 
mehr hoch genug. Drehen Sie den Funktionswahlschalter 
(5) auf „

“ (4c) und warten Sie bis die Leuchte wieder 

aufl euchtet. Sie können dann mit der Espressozuberei-
tung fortfahren.

15.  Nach Beendigung des Brühvorganges drehen Sie den 

Funktionswahlschalter (5) bitte wieder in die 

O

 Position. Das 

Gerät ist jetzt ausgeschaltet.

16.  Drücken Sie den Druckausgleichhebel (16) am Filterhalter 

(11), bevor Sie den Filterhalter abnehmen. Der Dampf 
entweicht unterhalb des Filterhalters. Drehen Sie den Griff 
des Filterhalters in Richtung „ “. Um den Filterhalter zu 
entleeren , halten Sie den Filter, unter Verwendung der 
Filtersicherung (12) am Griff, in seiner Stellung. Drehen Sie 
den Filterhalter (11) um und klopfen Sie den verbrauchten 
Kaffeesatz aus. Entfernen Sie den Filterhalter nach der Zu-
bereitung von Espresso. So verlängern Sie die Lebensdauer 
der Gummidichtung im Brühkopf. Um weiteren Espresso zu 
zubereiten, füllen Sie die Kaffeeschale (13 oder 14) wieder 
mit Kaffeemehl und führen Sie den Brühvorgang, wie oben 
beschrieben durch.

05-ES 2968 ProfiCook NEW   5

07.04.2006, 9:59:04 Uhr

Summary of Contents for ProfiCook ES 2968

Page 1: ...Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Espressoautomat Espressoautomaat Machine automatique expresso M quina de hacer espresso...

Page 2: ...U S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 24 Caracter sticas t cnicas P gina 27 Garant a P gina 28 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni...

Page 3: ...de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehled ovl dac c...

Page 4: ...assen Sie nur die Griffe an Verbrennungsgefahr Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige ache ebene und rutschfeste Unterlage Um einen Hitzestau zu vermeiden das Ger t nicht direkt unter einen Sc...

Page 5: ...ch oben in den Filterhalter M chten Sie eine Tasse zubereiten set zen Sie immer den Adapter 15 in den Filterhalter achten Sie bitte auf die Einkerbungen im Filterhalter dann den kleinen Filter 14 Gehe...

Page 6: ...inigt werden Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel Sp len Sie die Teile regelm ig Sollte die Perforierung des Filters verstopft sein reinigen Sie ihn mit einer feinen weichen B rste Das Ger t...

Page 7: ...er Gummidich tung des Br hkopfes be nden sich Kaffee r ckst nde Wischen Sie die Gummidichtung ab Es ist zu viel Kaffee im Filter Entnehmen Sie bersch ssiges Kaffeepulver St rung M gliche Ursachen Abhi...

Page 8: ...Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei teilen als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Ver schlei teilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshal...

Page 9: ...eet Pak all n de handgre pen vast Gevaar voor verbranding Plaats het apparaat op een hittebestendige vlakke en slipvaste ondergrond Vermijdt hittestuwing en plaats het apparaat niet direct onder een k...

Page 10: ...verhoging naar boven in de lterhouder Wanneer u een kopje espresso wilt bereiden moet u eerst de adapter 15 in de lterhouder plaatsen Let daarbij op de inkervingen in de lterhouder Plaats vervolgens d...

Page 11: ...bruik geen scherpe reinigingsmiddelen Was deze delen regelmatig af Wanner de gaatjes in de lter verstopt zijn kunt u deze weer openen met een jne zachte borstel Dompel het apparaat nooit in water of a...

Page 12: ...ring schoon De lter is te vol Verwijder het overtol lige kof epoeder Storing Mogelijk oorzaken Maatregel De espressok of e is koud De kopjes zijn niet voorverwarmd Spoel de kopjes uit met heet water D...

Page 13: ...tende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na a oop van de garantieperiode ku...

Page 14: ...ce que le c ble ne pende pas de l appareil et que l appareil ne soit pas port e des enfants Instructions sp ciales de s curit Les composants m talliques atteignent une temp rature tr s lev e Ne saisi...

Page 15: ...nettoyer l appareil L appareil est en n pr t l utilisation Pr paration d un expresso 1 Branchez l appareil dans une prise de courant en bon tat de fonctionnement de 230 V 50 Hz 2 Assurez vous que s le...

Page 16: ...fait d un tiers de caf un tiers de lait chaud et un tiers de mousse de lait Votre cappuccino est maintenant termin Vous pouvez si vous le souhaitez le saupoudrer de cannelle ou de cacao en poudre Ent...

Page 17: ...ace ou serrez le fermement apr s avoir arr t la machine Il y a des restes de caf sur le joint de caoutchouc de la dou chette de chaudi re Essuyez le joint de caoutchouc Il y a trop de caf dans le ltre...

Page 18: ...complet dans son emballage d origine accompagn de votre preuve d achat votre revendeur Les d fauts sur les accessoires ou les pi ces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pi...

Page 19: ...nga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor llana plana y antideslizante Para evitar una presi n de calor no ponga el aparato debajo de un armario Preocupese de su ciente espacio Nu...

Page 20: ...la izquierda 7 Coloque el anillo de obturaci n 17 con el refuerzo hacia arriba en el porta ltro Si desea preparar una taza coloque siempre el adaptador 15 en el porta ltro tenga atenci n con las enta...

Page 21: ...No utilice detergentes agresivos Lave las piezas con regularidad En caso de que est atascada la perforaci n del ltro l mpiela con un cepillo no y suave Nunca sumerja el aparato en agua o en otros l q...

Page 22: ...relo rmemente despu s de haber apagado la m quina Sobre la junta de goma de la pieza de cocci n se encuen tran residuos de caf Apart los Hay demasiado caf en el ltro Retire el polvo de caf excedente A...

Page 23: ...to en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como tambi n la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de...

Page 24: ...s xia Para proteger as crian as dos perigos relacionados com aparelhos el ctricos nunca deixe os os pendurados e atente em que as crian as n o possam chegar a tais aparelhos Advert ncias especiais de...

Page 25: ...o interruptor selector de fun es 5 para o s mbolo 14 Depois do recipiente de gua 2 estar completamente vazio volte a colocar o interruptor de selec o de fun es na posi o O Limpeza O aparelho est agora...

Page 26: ...uma colher e deite a sobre a bica Acrescente o leite Geralmente um capuccino composto por um ter o de caf um ter o de leite quente e um ter o de leite em espuma O seu capuccino est agora pronto Polvil...

Page 27: ...ntemente Ponha o de novo ou feche o bem ap s ter desligado a m quina Sobre a guarni o da cabe a de escalda mento h restos de caf Limpe os H demasiado caf no ltro Retire o caf mo do que est a mais Prob...

Page 28: ...ntia quaisquer defeitos de acess rios ou de pe as que se desgastem nem a limpeza a manuten o ou a substitui o de pe as que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminar sempr...

Page 29: ...bambini Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici...

Page 30: ...Pulizia Adesso l apparecchio arieggiato Ripetere nuovamente i passi da 8 a 14 ancora per 2 X se si desidera pulire l apparecchio In seguito l apparecchio pronto per la messa in funzione Preparazione...

Page 31: ...i latte caldo e un terzo di schiuma Ora il cappuccino pronto A piacere si pu cospargere un po di cannella o cioccolato in polvere Pulizia Prima di pulire l apparecchio mettere il selettore funzio ni s...

Page 32: ...iuso bene Reinserirlo o riavvitar lo dopo aver spento l apparecchio Sulla guarnizione della testina di bolli tura ci sono residui di caff Toglierli C troppo caff nel ltro Rimuovere il caff in polvere...

Page 33: ...ni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di pezz...

Page 34: ...trekkelig med ledig plass Apparatet m ikke brukes uten vann For forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra tidligere bruk m du la apparatet avkj les i noen minutter og deretter vri lterhol...

Page 35: ...unksjons bryteren 10 Forvarming Maskinen er klar til bruk n r kontrollampen 4d begynner lyse Det tar ca 2 minutter For f best mulig kaffe anbefaler vi at du forvarmer maskinen i 10 minutter 11 For for...

Page 36: ...vannet Merk Du m kun bruke vanlige avkalkningsmidler som anbefales for kaffemaskiner Doser avkalkningsmiddelet if lge bruksanvisningen La apparatet g p samme m te som n r du lager espres so helt til t...

Page 37: ...linjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garan...

Page 38: ...h only the handle Danger of Burns Place the machine on a heat resistant smooth at and non slip surface In order to avoid overheating do not place the machine inside or under a cabinet Make sure that e...

Page 39: ...would like to prepare a cup of coffee always place the adapter 15 in the lter holder taking note of the indentations in the lter holder and then the small lter 14 Please proceed in the order shown in...

Page 40: ...soapy water Do not use abrasive detergents Rinse the parts regularly If the lter s holes are clogged clean it with a ne brush Never immerse the device in water or other liquids Never wash the parts o...

Page 41: ...Remove any excess coffee powder Malfunction Possible Causes Remedy The espresso coffee is too cold The cups were not warmed beforehand Rinse out the cups with hot water The heating up phase had not be...

Page 42: ...bles or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized...

Page 43: ...zpiecze stwo uduszenia Aby uchroni dzieci przed niebezpiecze stwem zwi zanym z elektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie wisia lu no oraz aby dzieci nie mia y dost p...

Page 44: ...z dzenie jest teraz odpowietrzone Wykonaj jeszcze 2 razy czynno ci od 8 do 14 aby oczy ci urz dzenie Urz dzenie jest gotowe do pracy Przygotowywanie kawy espresso 1 Prosz pod czy urz dzenie do przepis...

Page 45: ...ze spienionego mleka Teraz twoja kawa cappuccino jest ju gotowa W zale no ci od upodobania mo na posypa j lekko cynamonem lub wi rkami czekoladowymi Czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczenia urz...

Page 46: ...ona Na gumowej uszczelce g owicy zaparzacza znajduj si resztki kawy Prosz je usun Jest za du o kawy na ltrze Usu nadmiar zmielo nej kawy Usterka Mo liwe przyczyny Spos b usuni cia Kawa espres so jest...

Page 47: ...wania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer bek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez u ytkownika lub osoby niepowo ane roszcze z tytu u parametr w technicznyc...

Page 48: ...kyny Kovov d ly se siln zah vaj P i manipulaci pou vejte jen p slu n rukojeti Nebezpe opa en Instalujte p stroj na rovnou rovinnou neklouzavou a teplu odolnou plochu Abyste zamezili hromad n tepla nei...

Page 49: ...te doleva 7 Vlo te t sn c krou ek 17 patkou nahoru do dr ku ltru Chcete li p ipravovat jeden lek nasa te v dy do dr ku ltru adapt r 15 dbejte p i tom na z ezy v dr ku ltru pot mal ltr 14 Postupujte v...

Page 50: ...avideln Jestli e dojde k ucp n perforace ltru vy ist te jej pomoc jemn ho m kk ho kart ku P stroj nikdy nepono ujte do vody nebo do jin ch kapalin Sou sti nebo p slu enstv nemyjte nikdy v my ce n dob...

Page 51: ...Odstra te je Ve ltru je p li mnoho k vy Odstra te p ebyte n k vov pr ek Porucha Mo n p iny N prava Espresso je p li studen lky nebyly p edeh ty Vypl chn te lky horkou vodou F ze oh evu nebyla jes t u...

Page 52: ...na i t n dr bu nebo v m nu d l podl haj c ch rychl mu opot eben se z ruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Z ruka zanik v p pad e dojde k z sahu neautorizovanou osobou Po uplynut z ruky Po uply...

Page 53: ...fogva ny ljon a k sz l khez ll tsa a k sz l ket h ll sima s k s cs sz smentes aljzatra A h pang s megel z se v gett ne helyezze el a k sz l ket k zvetlen l valamilyen szekr ny alatt Gondoskodj k r la...

Page 54: ...7 Kidudorod perem vel felfel helyezze bele a t m t gy r t 17 a ltertart bet tbe Ha csak egy cs sz nyit k v n k sz teni mindig tegye be a ltertart bet tbe az adaptert 15 gyelve a bet tben l v rov tk k...

Page 55: ...ogassa el az alkatr szeket Ha elt m dne a sz r perfor l sa nom kef vel tiszt tsa meg a lyukakat Soha ne m rtsa a k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba Soha ne mosogassa az alkatr szeket vagy a tartoz k...

Page 56: ...vagy h zza meg szorosan miut n el bb kikapcsolta a g pet A f z fej gumit m t s n k v maradv ny ok vannak T r lje le a gumit m t st T l sok a k v a lterben Vegye ki a felesleges k v rlem nyt Zavar Lehe...

Page 57: ...arancia hat lya al k vetke z sk pp t r t sk teles Illet ktelen beavatkoz s a garancia megsz n s t eredm nyezi A garanci lis id ut n A garanci lis id eltelte ut n a megfelel szakkeresked sben vagy jav...

Page 58: ...58 11 11 10 2 05 ES 2968 ProfiCook NEW 58 07 04 2006 10 02 17 Uhr...

Page 59: ...5 A 16 17 18 1 2 3 2 1 4 MAX 5 5 O 6 230 50 7 11 16 8 3 9 10 500 10 5 11 10 3 5 O 12 13 5 14 2 3 O 2 8 14 1 230 50 2 5 O 3 6 7 4 1 2 5 MIN MAX 6 11 16 7 17 15 14 ABB ABB 18 8 9 10 2 4d 10 11 9 4a 4c 0...

Page 60: ...60 12 9 13 5 14 5 4c 15 16 16 12 11 13 14 1 15 1 5 2 10 3 1 3 4 5 6 3 10 7 5 O 8 O 8 O 05 ES 2968 ProfiCook NEW 60 07 04 2006 10 02 25 Uhr...

Page 61: ...61 05 ES 2968 ProfiCook NEW 61 07 04 2006 10 02 29 Uhr...

Page 62: ...62 ES 2968 230 50 1150 15 05 ES 2968 ProfiCook NEW 62 07 04 2006 10 02 31 Uhr...

Page 63: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 63 07 04 2006 10 02 33 Uhr...

Page 64: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 64 07 04 2006 10 02 33 Uhr...

Page 65: ...05 ES 2968 ProfiCook NEW 65 07 04 2006 10 02 33 Uhr...

Page 66: ...St nings Medien Krefeld 04 06 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de 05 ES 2968 ProfiCook NEW 66 07 04 2006 10 02 34 Uhr...

Reviews: