background image

59

IT

ALIANO

Tabella dei tasti di controllo

Tasti numerici

Per impostare l’ora, il tempo di cottura, la 
temperatura e il peso

Tasto microonde

Scelta delle posizioni

Tasto griglia

Per cuocere al grill e gratinare

Tasto aria calda

Funzionamento possibile solo con aria 
calda, mediante termostato

Tasto microonde/
griglia modalità combinata

Lavoro alternato di microonda e griglia

Tasto microonda/
aria calda modalità combinata

Lavoro alternato di microonda ed aria calda

Tasto per scongelamento

Attiva la funzione di scongelamento unita-
mente all’ impostazione dell’ ora

Tasto orologio

Unitamente all’ impostazione dell’ ora 
tramite i tasti numerici

Tasto per programma torte

Tasto Timer (Countdown)

Tasto per programma patate

Tasto per programma popcorn

Tasto per programma bibite

Tasto per programma pizze

Tasto per programma spiedini

Tasto per programma riscaldamento

Tasto start

Avviare il programma

Tasto Express

Iniziare il programa Express – 
Impostare il tempo di cottura express

Tasto stop

• 

Premere una volta per fermare il 
procedimento di cottura oppure per 
cancellare un’ impostazione sbagliata.

• 

Premere due volte per cancellare il 
programma.

• 

Premere per 3 secondi per bloccare/
sbloccare l’ apparecchio

Avvertenze per il funzionamento grill 

e modalità alternata

• 

Visto che per il funzionamento grill con modalità alter-
nata viene usato calore radiante, è necessario usare 
stoviglie resistenti al calore.#

• 

Se si desidera usare unicamente il funzionamento 
grill, si possono utilizzare stoviglie di metallo o allu-
minio  - ciò che non è possibile con il funzionamento 
microonde con modalità alternata.

• 

Per le opzioni grill, pizza, cottura nel forno e modalità 
combinata è consentito solo l’ uso della griglia.

• 

Non appoggiare niente sulla parte superiore della 
custodia. Questa si riscalda. Lasciare libere le fessure 
della ventilazione.

• 

Usare la griglia per appoggiare i cibi da cuocere sull’ 
elemento termico.

Messa in funzione

• 

Estrarre tutti gli accessori che si trovano nel vano 
cottura, prelevarli dall’ imballaggio ed inserire l’ anello 
scorrevole in mezzo. Posizionare il piatto di vetro sull’ 
asse di comando in modo che si incastri e si trovi in 
rettilinea.

• 

Controllare l’ apparecchio per controllare eventuali 
danni visibili, soprattutto intorno alla porta. In caso di 
danni di ogni tipo, si raccomanda di non mettere in 
funzione l’ apparecchio in nessun caso.

• 

Per evitare, durante il funzionamento, difetti causati 
da altri apparecchi, non appoggiare l’ apparecchio 
nelle immediate vicinanze di altri apparecchi elettrici.

• 

 Allontanare eventualmente dalla custodia qualsiasi 
pellicola di protezione.

• 

In nessun caso allontanare pellicole che si trova-
no nella parte interna della porta!

• 

Inserire la spina in una presa di protezione 230 V, 
50 Hz  montata secondo le norme.

• 

Non togliere alcun oggetto montato dal vano cottura e 
dalla parte interiore della porta!

Nozioni importanti sul funzionamento 

della microonde

• 

L’ apparecchio funziona grazie a radiazione a micro-
onde, in grado di riscaldare cibi in brevissimo tempo. 
Quindi non è possibile avere irraggiamento di calore e 
perciò neanche una doratura dei cibi.

• 

In questo apparecchio è possibile riscaldare solo cibi.

• 

L’ apparecchio non è adatto per cuocere in grassi 
liquidit.

• 

Riscaldare 1-2 porzioni alla volta. Altrimenti l’ appa-
recchio perde la sua effi cienza.

• 

Per interrompere il procedimento di cottura premere il 
tasto stop.

• 

Le microonde forniscono immediatamente energia. 
Non è necessario riscaldarle prima.

• 

Non mettere mai in funzione l’ apparecchio se questo 
è vuoto.

• 

La microonde non è una sostuzione per un forno 
tradizionale. Serve soprattutto a:

• 

Scongelare prodotti congelati o ghiacciati

• 

Riscladamento veloce di cibi e bibite

• 

Cottura di cibi

• 

Non usare stoviglie di plastica o carta

05-MWG 746 H 

 59 13.07.2005, 14:29:04 Uhr

Summary of Contents for MWG 746 H

Page 1: ...ancja Mikrowelle mit Grill und Heißluftfunktion Combined Microwave Oven with Grill and Hot Air Magnetron met grill en heteluchtfunctie Four à micro ondes avec gril et chaleur traditionnelle Microonda combinada con grill y aire caliente Combi microondas com grelha e ar quente Microonde con griglia e funzione con aria calda Uniwersalna kuchenka mikrofalowa z grillem i obiegiem gorącego powietrza 05 ...

Page 2: ...onnées techniques Page 38 Garantie Page 39 ESPAÑOL Indice Vista de conjunto Elementos de mando Página 3 Instrucciones de servicio Página 40 Vista general de las teclas de manejo Página 41 80 Datos técnicos Página 48 Garantia Página 48 PORTUGUÊS Índice Vista geral dos elemntos de comando Página 3 Manual de instruções Página 49 Vista geral das teclas de funcionamento Página 50 80 Características téc...

Page 3: ...gebracht Attention Ne démontez jamais aucun pièce de l intérieur de l appareil ni de l intérieur de la porte N enlevez en aucun cas les feuilles du côté intéri eur de la porte Atención No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de cocción o de la parte interior de la puerta Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta Atenção Não ...

Page 4: ...e raturen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachse nen benutzen Hinweis Das Mikrowellengerät ist nicht zum Er wärmen Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen Warnung Kindern und gebrechlichen Personen dürfen die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine angemessene Anwei sung gegeben wurde die die Personen in die Lage versetzt das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen ...

Page 5: ...triebnahme Entnehmen Sie alles im Garraum befindliche Zube hör packen Sie es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsachse das dieser in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einrastet und gerade aufliegt Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden besonders im Bereich der Tür Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Bet...

Page 6: ...aren Sie ggf nach Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise Schnelles Auftauen von Gefriergut Bitte beachten Sie Als Faustregel gilt 500g Gefriergut benötigt ca 5 Minuten zum Auftauen Sollte innerhalb dieser Zeit das Gefriergut nicht vollständig aufgetaut sein stellen Sie die Zeit in 1 Min Schritte ein Angenommen Sie möchten gefrore...

Page 7: ...e 450 g 900 2 5 3 5 ja Tipp Vorher leicht anfeuchten zwischendurch umrühren Lebensmittel Speise Menge Leistung Watt Zeit ca Min Abdecken Fleisch Schnitzel paniert 200 g 900 1 2 nein Frikadellen 4 Stück 500 g 900 3 4 nein Bratenstück 250 g 900 2 3 nein Tipp Mit Öl bepinseln damit die Panade bzw die Kruste nicht aufweicht Geflügel 1 2 Hähnchen 450 g 900 3 5 5 nein Hühnerfrikassee 400 g 900 3 4 5 ja T...

Page 8: ...t garen zwischendurch umrühren bzw vorsichtig zerteilen 2 3 Min nachgaren lassen erst vor dem Servieren würzen Suppen Eintöpfe Bereits vorgefertigte Speisen Eintopf 500 g 720 13 15 ja Suppe mit Einlage 300 g 720 7 8 ja Crèmesuppe 500 g 720 13 15 ja Tipp Zwischendurch umrühren 3 5 Min nachgaren lassen Express Kochen Zum Starten des Express Kochens drücken Sie die Express Taste wiederholt Der Garvor...

Page 9: ...ich das Gerät aus und im Display erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise g Kuchen 1 Drücken Sie die Stopp Taste 2 Drücken Sie Taste Kuchen Im Display erscheint 40 00 3 Drücken Sie zum Starten die Start Taste Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise Hinweis Sie können die Gardauer ändern Drücken Sie die Taste Kuchen 2x Tragen Si...

Page 10: ...kustische Signale und das Wort END erscheint im Display Drücken Sie die Stopp Taste oder öffnen Sie die Tür Das Wort END erlischt Sie können während des Kochens mit Heißluft die Temperatur kontrollieren indem Sie die Heißluft Taste drücken Vorheizen und Kochen mit Heißluft Sie können Ihr Mikrowellengerät im Heißluftbetrieb vor heizen und dann die Heißluft einsetzen Angenommen Sie möchten das Gerät...

Page 11: ...it wird zurückgezählt und das Ende durch einen Ton signalisiert Hinweis Diese Funktion können Sie auch während des Betriebes des Gerätes nutzen Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker Reinigen Sie den Garraum nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch Reinigen Sie die Mikrowelle von außen mit einem leicht feuchten Tuch Reinigen Sie das Zubehör in gewohnter Weise mit war...

Page 12: ...ermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun gen Kostenlose Hotline Haben Sie Fragen zu Ihrem Gerät Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit Kleinere Probleme lassen sich oft schon tele...

Page 13: ...ervised by adults due to the temperatures that are produced Note The microwave oven is not suitable for warming heating up living animals Warning Children and frail individuals may only use the oven without supervision if they have been instructed in its use in such a way that they are able to use the device safely and understand the dangers of incorrect operation If you would like to use your mic...

Page 14: ...rer to the heating element Initial Operation After removing all the accessories from inside the oven unpack them and place the sliding ring in the middle Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying flat Check the device for any visible damage particularly in the area of the door If any damage is found the machine must not be...

Page 15: ...he display Then you can remove the food Rapid Defrosting of Frozen Food Please note As a rule of thumb 500g of frozen food needs approx five minutes to defrost If the frozen food has not fully defrosted within this time set the time in 1 minute steps Assuming you would like to defrost frozen food and set the time to five minutes 1 Press the Stop button 2 Press the Defrosting button 3 Enter the desir...

Page 16: ...e to time Food dish Quantity Power in watts Approx time in minutes Cover Meat Schnitzel coated with breadcrumbs 200 g 900 1 2 no Meatballs 4 in total 500 g 900 3 4 no Joint 250 g 900 2 3 no Tip brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become soft Poultry Half a chicken 450 g 900 3 5 5 no Chicken fricassee 400 g 900 3 4 5 yes Tip brush with oil stir from time to time Extras Noodles ri...

Page 17: ... Spinach 450 g 720 12 13 yes 600 g 720 15 17 yes Tip cook in 1 2 tablespoons of liquid stir from time to time or divide carefully into pieces Continue cooking for 2 3 minutes and season just before serving Food dish Quantity Power in watts Approx time in minutes Cover Soups Stews Ready made meals Stew 500 g 720 13 15 yes Soup with garnish 300 g 720 7 8 yes Crème soup 500 g 720 13 15 yes Tip stir f...

Page 18: ... has elapsed the device switches off and the word END appears in the display Then you can remove the food f Warming up 1 Press the Stop button 2 Press the Warming button 3 40 appears in the display 3 Press the Start button to start the machine After the time has elapsed the device switches off and the word END appears in the display Then you can remove the food g Cake 1 Press the Stop button 2 Pre...

Page 19: ...mber buttons e g 8 4 Enter the desired cooking time e g 40 min using the number buttons Step Button Display 1 Stop 2 Hot Air 3 8 1 80 4 4 0 H 40 5 Start 5 Press the Start button to start the machine Please note A maximum of 9 hours and 99 minutes can be programmed After the time has elapsed beeps are heard and the word END appears in the display Press the stop button or open the door The word END ...

Page 20: ...esired time using the number buttons 4 Press the Start button to start the machine The set time is counted backwards When the time has elapsed a beep is heard Note This function can also be used during operation of the device Cleaning Always remove the mains plug before cleaning the machine Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth Please clean the microwave from the outsid...

Page 21: ... Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electric...

Page 22: ...verwarmen verhitten van levende dieren Waarschuwing kinderen en gebrekkige personen mogen het kookapparaat alleen zonder toezicht gebruiken wanneer een voldoende duidelijke instruc tie werd gegeven die de persoon in staat stelt het kookapparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren van een verkeerde bediening te begrijpen Wanneer u uw magnetron in een kas of op een schap of iets dergeli...

Page 23: ...et verwarmingselement te plaatsen Ingebruikname Verwijder alle toebehoren uit de gaarruimte pak dit uit en plaats de glijring in het midden Plaats het glazen draaiplateau zodanig op de aandrijfas dat het in de uitsparingen van de aandrijfas klikt en recht ligt Controleer het apparaat op zichtbare schade let hierbij in het bijzonder op het bereik van de deur Wanneer u een schade vaststelt mag het a...

Page 24: ...dooien van diepgevroren levensmiddelen Let op Als vuistregel geldt 500 g diepgevroren levensmidde len hebben ca 5 minuten nodig om te ontdooien Indien de diepgevroren levensmiddelen binnen deze tijd niet volledig zijn ontdooid stelt u de tijd in 1 minu ut stappen in Wanneer u diepgevroren levensmiddelen wilt ontdooien en de tijd op 5 minuten wilt instellen volgt u de onder staande stappen 1 Druk o...

Page 25: ...tussendoor omroeren Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Vermogen Watt Tijd ca min afdekken Vlees Schnitzel gepaneerd 200 g 900 1 2 nee Gehaktballen 4 stuks 500 g 900 3 4 nee Braadvlees 250 g 900 2 3 nee Tip met olie bestrijken zodat de panade of de korst niet zacht wordt Gevogelte 1 2 haan 450 g 900 3 5 5 nee Kipfricassee 400 g 900 3 4 5 ja Tip met olie bestrijken tussendoor omroeren Bijlagen Ma...

Page 26: ...f garen tussendoor omroeren of voorzichtig kleinmaken 2 3 minuten laten nagaren pas kort vóór het serveren kruiden Soepen eenpansgerechten reeds voorbereide gerechten Eenpansgerecht 500 g 720 13 15 ja Soep met ingrediënten 300 g 720 7 8 ja Crèmesoep 500 g 720 13 15 ja Tip tussendoor omroeren 3 5 minuten laten nagaren Expreskoken Voor het starten van het expreskoken drukt u meerdere malen op de exp...

Page 27: ...t display verschijnt END Verwijder dan het gerecht g Gebak 1 Druk op de stoptoets 2 Druk op de toets Gebak Op het display verschijnt 40 00 3 Druk op de starttoets om de magnetron te starten Na afloop van de tijd schakelt het apparaat uit en op het display verschijnt END Verwijder dan het gebak Opmerking u kunt de gaarduur wijzigen Druk 2x op de toets Gebak Geef met behulp van de cijfertoetsen de ni...

Page 28: ... kunt u de temperatu ur controleren door op de heteluchttoets te drukken Voorverwarmen en koken met hete lucht U kunt uw magnetron in het heteluchtbedrijf voorverwar men en dan de heteluchtfunctie gebruiken Wanneer u het apparaat op 170 C wilt voorverwarmen en vervolgens 35 minuten wilt garen volgt u de onder staande punten op 1 Druk op de stoptoets 2 Druk op de heteluchttoets 3 Met een van de cij...

Page 29: ...t bedrijf van het apparaat worden gebruikt Reiniging Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Reinig de gaarruimte na gebruik met een iets vochtige doek Reinig de magnetron van buiten met een enigszins vochtige doek Reinig het toebehoren zoals gewoonlijk met warm water en afwasmiddel Wanneer het de deurframe deurafdichtingen en aan grenzende delen verontreinigd z...

Page 30: ...n elektrische apparaten gebru ik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektr...

Page 31: ...lisé en fonction combinée Remarque Le four à micro ondes n est pas prévu pour chauffer réchauffer des animaux vivants Attention Les enfants ainsi que les personnes séniles ne sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance que s ils ont été correctement informés sur une utilisation sûre de l appareil et s ils sont capables de comprendre les risques d une mauvaise utilisation Si vous souha...

Page 32: ... Utilisez la grille à grillade pour rapprocher les ali ments de la résistance du four Avant la première utilisation Retirez tous les accessoires se trouvant à l intérieur du four déballez l appareil puis installez l anneau de guidage au milieu Placez le plateau en verre sur l axe d entraînement de manière à ce qu il soit fermement fixé dans les encoches de l arbre d entraînement et soit bien posé à...

Page 33: ...du temps programmé et END apparaît sur l affichage Retirez alors les aliments du four Décongélation rapide Attention La règle est la suivante env 5 minutes de décongéla tion pour 500 g d aliments Si les aliments ne sont pas complètement déconge lés à la fin du temps programmé mettez à nouveau l appareil en marche à chaque fois pour une minute Si vous souhaitez décongeler des aliments et program mer ...

Page 34: ...que dans le récipient pour éviter une surchauffe Mélangez avant de boire Aliments mets Quantité Puissance Watt Durée approx en min Recouvrir Mets Escalopes pommes de terre et légumes 450 g 900 2 5 3 5 oui Goulache avec nouilles 450 g 900 2 2 5 oui Viande boulette et sauce 450 g 900 2 5 3 5 oui Conseil humidifier légèrement auparavant tourner de temps à autre Viande Escalope panée 200 g 900 1 2 non ...

Page 35: ... oui 400 g 720 8 9 oui Conseil tourner après la moitié du temps poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Décongélation et cuisson des légumes Chou rouge 450 g 720 14 16 oui Epinards en feuilles 300 g 720 11 13 oui Chou fleur 200 g 720 7 9 oui Aliments mets Quantité Puissance Watt Durée approx en min Recouvrir Haricots verts 200 g 720 8 10 oui Brocoli 300 g 720 8 9 oui Petits poix 300 g 720 7 8 o...

Page 36: ...rogrammer la durée de fonctionnement enfon cez une touche numérotée de 1 à 4 Touche Boissons Touche numé rotée Durée de fonc tionnement 1x 1 1min 20sec 1x 2 2min 30sec 1x 3 3min 40sec 1x 4 4min 50sec Touche Boissons Touche numé rotée Durée de fonc tionnement 2x 1 2min 20sec 2x 2 4min 2x 3 5min 40sec 2x 4 7min 20sec 4 Enfoncez la touche Start pour commencer L appareil s arrête à la fin du temps prog...

Page 37: ...on Filet de poisson 300 g 3 4 non Conseil tourner à la mi temps de cuisson poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Utilisation avec chaleur traditionnelle seulement Pendant la cuisson de l air chaud circule à l intérieur de l appareil Les aliments brunissent ainsi plus rapidement et sont plus croustillants En mode de chaleur traditi onnelle vous pouvez choisir jusqu à 10 températures différent...

Page 38: ...mérotées 6 Enfoncez la touche Chaleur traditionnelle 7 Choisissez la température de cuisson désirée à l aide d une des touches numérotées 8 Programmez le temps de cuisson en chaleur traditi onnelle désiré à l aide des touches numérotées 9 Enfoncez la touche Start pour commencer L appareil s arrête à la fin du temps programmé et le mot END apparaît sur l affichage Retirez alors les aliments du four F...

Page 39: ...plet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les répara tions peuvent ê...

Page 40: ...s no está previsto para calentar cocer a animales vivos Aviso Niños y personas decrépitas solamente po drán utilizar el aparato de cocción sin vigilancia si se ha realizado una instrucción adecuada por la persona que normalmente vigila el proceso La instrucción debe hacer posible que las personas puedan utilizar el aparato de cocción de forma segura y que entiendan los peligros del uso incorrecto ...

Page 41: ...propiada la parrilla No coloque nada sobre la parte superior de la carcasa Está se calentará Deje las rejillas de ventila ción siempre libres Se ruega utilizar la parrilla para acercar el alimento que se quiera asar al elemento calorífico Puesta en marcha Retire todo el accesorio que se encuentre en el es pacio interior de cocción desempaquételo y coloque el anillo de rozamiento en el centro Coloqu...

Page 42: ...dicación 1 parada 2 microondas P HI 3 1 0 3 0 10 30 4 inicio 4 Para iniciar el proceso presione la tecla inicio El tiem po de cocción se orienta según la cantidad y el tipo del contenido Con un poco de práctica aprenderá rápido cuanto tiempo supone el tiempo de cocción de los distintos alimentos Por favor preste atención La cocción en un microondas es mucho más rápida que en un horno convencional ...

Page 43: ... calentamiento de alimentos es un punto fuerte del mic roondas Líquidos o comidas con temperatura de frigorífi co se pueden calentar rápidamente a una temperatura de ambiente o de consumo sin haber utilizado muchas ollas Los tiempos indicados para calentar las comidas son solamente valores indicativos ya que el tiempo depende fundamentalmente de la temperatura de partida y de la composición de la c...

Page 44: ...ñadir 125 ml de agua zumo de limón evita el cambio de color de la fruta recocinar de 3 5 minutos Alimento plato Cantidad Potencia en vatios Tiempo aprox en minutos Cubrir Carne Alimentos precocinados Carne con salsa 400 g 720 10 12 si Estofado de carne asado de carne trozeada 500 g 720 10 15 si Filetes de vaca rellenos 250 g 720 7 8 si Consejo Remover entremedias reposar de 3 5 minutos Carne de av...

Page 45: ...tidades más bien pequeñas o presione la tecla Pinchos de carne 2x para la preparación de cantidades más bien grandes 3 Presione las teclas numéricas de 1 4 para seleccio nar el peso de cocción Tecla Pinchos de carne 1x presionado Teclas numéricas Peso Tiempo de cocción 1 120g 10min 2 200g 13min 3 400g 17min 4 600g 23min Tecla Pinchos de carne 2 presionado Teclas numéricas Peso Tiempo de cocción 1 ...

Page 46: ...s grill 1x para el funcion amiento combinado 1 Presione la tecla microondas grill 2x para el funcionamiento combinado 2 3 Mediante las teclas numéricas introduzca la duración deseada de cocción 4 Para iniciar el proceso presione la tecla inicio Después de haber transcurrido el tiempo se apagará el aparato y en el display aparecerá END Ahora puede apartar la comida Tabla Microondas Parrilla Funcion...

Page 47: ...nga atención Máximamente se pueden programar 9 horas 99 minutos Después de haber transcurrido el tiempo sonarán señales acústicas y la palabra END aparecerá en el display Presione la tecla de parada o abra la puerta La palabra END desaparecerá Durante la cocción con aire caliente puede controlar la temperatura presionando la tecla microondas aire caliente Cocinar en varios pasos Puede ajustar los ...

Page 48: ... de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio Los servicios de garantía no prolangan la garantía ni se incia por ello un período nuevo de garantía Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En el caso de garantía lleve el aparato base en el emba laje original y la factura de compra ...

Page 49: ...ão poderá ser utilizado por crianças excepto se estiverem sob vigilân cia de pessoas adultas Nota O microondas não se destina a aquecer animais vivos Aviso O aparelho só poderá ser usado sem vigilância e apenas com a função de cozedura por crianças e pessoas enfraquecidas depois de se ter instruído as mesmas de maneira a ficarem aptas a utilizá lo de forma segura e a compreenderem os perigos de um ...

Page 50: ...da em cima da carcaça Esta fica muito quente Deixe as fendas de ventilação sempre livres Utilize a grade da grelha para aproximar mais a comida a cozinhar do elemento de aquecimento Modo de pôr em funcionamento Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encontrem no sitio de cozimento desembrulhe as e coloque o anel escorregadio no meio Coloque o prato de vidro sobre o eixo de accionamento...

Page 51: ...esejado Por exemplo 10 30 minutos de cozimento à capacidade de 100 Passo Tecla Indicação 1 Stopp 2 Micro onda P HI 3 1 0 3 0 10 30 4 Iniciar 4 Para iniciar carregue na tecla Iniciar O tempo de cozimento está relacionado com a quantidade e a natureza do conteúdo Com um pouco de prática aprende depressa a calcular o tempo de cozimento Faça atenção O cozimento na micro ondas faz se muito mais rapida ...

Page 52: ...s Liquidos e comidas que estão frias no frigorifico podem se levar muito fácilmente a tempera turas do ambiente ou de comer sem se ter de utilizar muitos tachos e panelas Os tempos de aquecimento indicado na tabela seguinte só poderão ser valores aproximados uma vez que o tempo necessário varia muito e depende da temperatura original e da constituição das comidas Por isso recomen damos verificar de ...

Page 53: ...r 125 ml de água o sumo de limão evita que a fruta se tinja deixar cozer mais 3 5 minutos Carne Comidas já prontas antes Carne com molho 400 g 720 10 12 sim Guisado 500 g 720 10 15 sim Productos alimenticios Comidas Quanti dade Capacida de vátio Tempo cerca em minutos Cobrir Rolo de carne de vaca 250 g 720 7 8 sim Conselho Mexer de vez em quando deixar ficar 3 5 minutos Aves Comidas já prontas ante...

Page 54: ...pequena porção ou carregue na tecla Espe to de carne 2 x para preparar uma porção maior 3 Carregue uma tecla de números de 1 4 para escolher o peso de cozimento Carregar na tecla Espeto de carne 1 x Teclas com números Peso Tempo de cozimento 1 120g 10min 2 200g 13min 3 400g 17min 4 600g 23min Carregar 2 x na tecla Espeto de carne Teclas com números Peso Tempo de cozimento 1 170g 12min 2 310g 15min...

Page 55: ...ha para o funcionamento combina do 2 3 Com a ajuda das teclas de números poderá indicar o tempo de cozimento desejado 4 Para iniciar carregue na tecla Iniciar Quando o tempo terminar o aparelho desliga se e no dis play aparece a palavra END Retire então a comida Tabela de funcionamento combinado Micro ondas Grelha Productos alimenticios Comidas Quanti dade Tempo cerca em minutos Cobrir Carne Salsi...

Page 56: ...a END aparece no Display Carregue na tecla Stopp ou abra a porta A palavra END desa parece Durante o cozer com ar quente poderá controlar a temperatura logo que carreguar na tecla micro ondas ar quente Cozinhar a vários passos Poderá regular os programas de tal maneira que possa ter a possibilidade de escolher entre 3 funções diferen tes No caso de escolher um destes programas para cozin har Desco...

Page 57: ...a garantia não prolongarão a mesma nem iniciarão um novo prazo de garantia O talão de compra consistirá prova desta garantia Sem o mesmo não será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo jun tamente com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças qu...

Page 58: ...scaldare liquidi in recipienti chiusi Pericolo di esplosione Attenzione Se il funzionamento dell apparecchio è impostato in modo combinato è consigliabile lasciare usare l apparecchio ai bambini solo sotto sorveglianza di adulti a causa delle temperature che persistono Nota La microonde non è adatta per riscaldare ani mali vivi Attenzione Ai bambini e a persone fragili è permes so l uso dell appar...

Page 59: ...sciare libere le fessure della ventilazione Usare la griglia per appoggiare i cibi da cuocere sull elemento termico Messa in funzione Estrarre tutti gli accessori che si trovano nel vano cottura prelevarli dall imballaggio ed inserire l anello scorrevole in mezzo Posizionare il piatto di vetro sull asse di comando in modo che si incastri e si trovi in rettilinea Controllare l apparecchio per contr...

Page 60: ...lla fine del tempo impostato l apparecchio si spegne e sul display appare END Estrarre i cibi Scongelamento veloce di cibi congelati Osservare Una regola da osservare è la seguente per 500g di cibi congelati è necessario ca scongelare per 5 minuti Se durante questo tempo il cibo non è completamente scongelato procedere impostando l ora ad intervalli di un minuto Se si desidera p e scongelare cibi e...

Page 61: ... bere Pietanze Bistecche patate e verdura 450 g 900 2 5 3 5 sì Gulasch con pasta 450 g 900 2 2 5 sì Carne gnocchi e salsa 450 g 900 2 5 3 5 sì Consiglio prima inumidire leggermente ogni tanto mescolare Generi alimentari Cibo Quantità Potenza ca Watt Tempo ca min Coprire Carne Cotolette 200 g 900 1 2 no Polpette 4 pz 500 g 900 3 4 no Arrosto un pezzo 250 g 900 2 3 no Consiglio spennellare con olio ...

Page 62: ...li 300 g 720 8 9 sì Piselli 300 g 720 7 8 sì Cavolo rapa 300 g 720 13 15 sì Porri 200 g 720 10 11 sì Mais 200 g 720 4 6 sì Carote 200 g 720 5 6 sì Cavolini di Bruxelles 300 g 720 7 8 sì Generi alimentari Cibo Quantità Potenza ca Watt Tempo ca min Coprire Spinaci 450 g 720 12 13 sì 600 g 720 15 17 sì Consiglio cuocere con 1 2 cucchiai di liquido di tanto in tanto girare o dividere con cautela lasci...

Page 63: ...scaldamento 2x 1 2min 20sec 2x 2 4min 2x 3 5min 40sec 2x 4 7min 20sec 4 Per avviare premere il tasto start L apparecchio si spegne alla fine del tempo programmato e nel display appare END Estrarre i cibi f Riscaldare 1 Premere il tasto stop 2 Premere il tasto Riscaldare Nel display appare 3 40 3 Per avviare premere il tasto start L apparecchio si spegne alla fine del tempo programmato e nel display ...

Page 64: ...a Se si desidera cuocere a 180 C 40 minuti procedere come segue 1 Premere il tasto stop 2 Premere il tasto aria calda 3 Tramite un tasto numerico p e 8 scegliere la tempe ratura di cottura desiderata 4 Tramite i tasti numerici impostare la durata di cottura desiderata p e 40min Posizione Tasto Indicatore 1 Stop 2 Aria calda 3 8 1 80 4 4 0 H 40 5 Start 5 Per avviare premere il tasto start Osservare...

Page 65: ...ramite i tasti numerici impostare il tempo desiderato 4 Per avviare premere il tasto start Il tempo programmato viene detratto e la fine viene seg nalizzata con un segnale sonoro Nota Si può fare uso di questa funzione anche durante il funzionamento dell apparecchio Pulizia Prima di pulire estrarre sempre la spina Dopo l uso pulire il vano cottura con un panno legger mente umido Pulire la microonde...

Page 66: ...Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazi one sbagliata Questo significa un contributo ...

Page 67: ...je w trybie kombino wanym dzieciom wolno używać go tylko pod nadzorem dorosłych ze względu na występujące temperatury Wskazówka Kuchenka mikrofalowa nie jest przewidziana do ogrzewania rozgrzewania żywych zwierząt Ostrzeżenie Dzieciom i osobom ułomnym zezwala się na używanie kuchenki bez nadzoru tylko po udzieleniu im odpowiedniej instrukcji która osobom tym umożliwia korzystanie z kuchenki w spos...

Page 68: ... wierzchu obudowy gdyż staje się ona gorąca Proszę zawsze zostawiać wolne szczeliny wentylacyjne Proszę używać rusztu grilla by potrawy przeznaczone do gotowania przybliżyć do elementu grzejnego Uruchomienie Proszę wyjąć wszystkie akcesoria znajdujące się w komorze kuchenki rozpakować je i pośrodku położyć pierścień ślizgowy Szklany talerz proszę tak umieścić na osi napędowej by wszedł on w zagłęb...

Page 69: ...tyce szybko się Państwo nauczą szacować czas gotowania Proszę pamiętać o jednym gotowanie w kuchence mikrofalowej odbywa się o wiele szybciej niż na kuchence konwencjonalnej Jeżeli nie są Państwo pewni to proszę ustawić krótki czas gotowania i ewentualnie potrawę dogotować Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłączy się a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat END Wyjmij potrawę Szybki...

Page 70: ... 5 nie Żywność Potrawa Ilość Moc w watach Przybliżony czas w minutach Przykrycie Woda 0 75 l 750 g 900 5 7 nie Kawa 1 filiżanka 150 g 900 0 5 1 nie Mleko 1 filiżanka 150 g 900 0 5 1 nie Uwaga w naczyniu umieścić pręcik szklany lub inny nie metalowy przedmi ot zapobiegający przegrzaniu cieczy a przed wypiciem dobrze wymieszać Potrawy na talerz Sznycel ziemniaki i warzywa 450 g 900 2 5 3 5 tak Gulasz ...

Page 71: ...k Wskazówka od czasu do czasu zamieszać zostawić na 3 5 minut Ryba Filet z ryby 300 g 720 7 8 tak 400 g 720 8 9 tak Wskazówka po upływie połowy czasu odwrócić dogotować 3 5 minut Żywność Potrawa Ilość Moc w watach Przybliżony czas w minutach Przykrycie Rozmrażanie i gotowanie warzyw Czerwona kapusta z jabłkiem 450 g 720 14 16 tak Szpinak liściasty 300 g 720 11 13 tak Kalafior 200 g 720 7 9 tak Faso...

Page 72: ...e ustawionego czasu der urządzenie wyłączy się a na wyświetlaczu ukaże się komunikat END Wyjmij potrawę e Napoje 1 Proszę wcisnąć przycisk Stop 2 Naciśnij raz przycisk Napoje aby podgrzać 140 200 g Naciśnij przycisk Napoje 2 razy aby podgrzać 250 310 g 3 Naciśnij jeden z przycisków cyfrowych 1 4 aby wybrać czas podgrzewania Przycisk Napoje Przycisk cyfrowy Czas podgrzewania 1x 1 1min 20sek 1x 2 2m...

Page 73: ...00 g 2 3 nie Serdelek 200 g 2 3 nie Wskazówka po upływie połowy czasu mięso odwrócić dogotować 3 5 minut pieczeń rzymską posmarować białkiem kiełbaski nakłuć widelcem Żywność Potrawa Ilość Przybliżony czas w minutach Przykrycie Drób Kura na zupę 1000 g 13 15 nie Części kurczaka 250 g 4 5 nie Wskazówka gotować bez płynu we własnym sosie odwrócić jeden raz dogotować 4 5 minut Ryba Pstrąg błękitny 30...

Page 74: ... Naciśnij przycisk rozmrażania 3 Przyciskami cyfrowymi wprowadź pożądany czas rozmrażania 4 Naciśnij przycisk mikrofal 5 Przyciskami cyfrowymi wprowadź pożądany czas gotowania w mikrofalach 6 Naciśnij przycisk termoobiegu 7 Jednym z przycisków cyfrowych wybierz pożądany czas gotowania 8 Przyciskami cyfrowymi wprowadź pożądany czas z termoobiegiem 9 Aby rozpocząć gotowanie naciśnij przycisk Start P...

Page 75: ...atorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają n...

Page 76: ...um Löschen des Programms 3 Sekunden halten zum Sperren Entsperren des Gerätes Controls Number Buttons For setting the clock cooking time temperature and weight Microwave Button For selecting the power level Grill Button For grilling and browning Hot Air Button Hot air operation thermostat controlled Microwave Grill Combined Operation Button Microwave and grill alternate Microwave Hot Air Combined ...

Page 77: ...ches numérotées Pour régler l heure la durée de cuisson la température et le poids Touche micro ondes Sélection des différentes positions Touche gril Pour griller et gratiner Touche chaleur traditionnelle Fonction chaleur traditionnelle unique ment réglage par le thermostat Touche micro ondes gril en mode combiné Le four à micro ondes et le gril fonction nent en alternance Touche micro ondes chale...

Page 78: ...ará el programa Mantega la tecla 3 segundos presionada para bloquear desbloquear el aparato Vista geral das teclas de funcionamento Teclas com números Para regular a hora o tempo de cozimento a temperatura e o peso Tecla de micro ondas Escolha dos graus de funcionamento Tecla de grilhar Para grilhar e para gratinar Tecla de ar quente Sómente para funcionamento de ar quente Comando a termostato Tec...

Page 79: ...cellare il programma Premere per 3 secondi per bloccare sbloccare l apparecchio Przegląd przycisków obsługowych Przyciski numeryczne Do ustawiania czasu zegarowego czasu gotowania temperatury i ciężaru Przycisk mikrofal Wybór stopnia mocy mikrofal Przycisk opiekacza Do opiekania i zrumieniania Przycisk termoobiegu Sam termoobieg sterowany termostatem Przycisk trybu mikrofala z opiekaczem Na przemi...

Page 80: ...Stünings Medien Krefeld 07 05 05 MWG 746 H EST 82 13 07 2005 14 30 49 Uhr D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de ...

Reviews: