Classic Energy Bloc Series Operating Instructions Manual Download Page 32

32

• Gebruiksaanwijzing in acht nemen en in de laadplaats duidelijk zichtbaar ophangen!
• Werken aan de batterij alleen na instructie door geschoold personeel!

• Roken verboden!
• Open vuur, gloeiende voorwerpen of vonken in de buurt van de batterij voorkomen i.v.m. explosiegevaar!

• Draag tijdens het werken aan een batterij altijd een veiligheidsbril en beschermende kleding!
• De veiligheidsvoorschriften volgens DIN EN 50272-3, DIN EN 50110-1 in acht nehmen!

• Zuur in ogen of op de huid direct met kraanwater afspoelen. Daarna direct een arts raadplegen.
• Met zuur verontreinigde kleding met water uitwassen.

• Explosie- en brandgevaar, kortsluiting vermijden!

• Elektrolyt bevat zeer bijtend zuur!

• Batterij nooit omkiepen!
• Alleen daarvoor bestemde hef- en transport inrichtingen gebruiken. Hijsinrichting volgens VDI 3616. Hefhaken mogen geen

beschadigingen aan cellen verbinders of kabels veroorzaken.

• Gevaarlijke elektrische spanning!
• Let op! Metalen delen van de batterijcellen staan altijd onder spanning, leg daarom nooit gereedschappen of voorwerpen

op een batterij!

• Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
• Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!

• Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
• Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN EN 50110-1!

• Rygning forbudt!
• Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!

• Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand. Kontakt derefter omgående en læge.
• Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.

• Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!

• Elektrolyt er meget ætsende!

• Farlig elektrisk spænding!
• Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet.

• Batteriet må ikke vippes!
• Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI 3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser

på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne!

• Følg bruksanvisningen og slå den opp på et synlig sted i laderommet!
• Bare autoriserte personer skal arbeide med batteriet!

• Røyking er forbudt!
• På grunn av eksplosjonsfaren må åpen flamme, glødende gjenstander eller gnister ikke komme i nærheten av batteriet!

• Bruk vernebriller eller ansiktsskjerm og verne-bekledning når det arbeides med batterier!
• Iaktta sikkerhetsforskriftene samt standardene DIN EN 50272-3 og DIN EN 50110-1!

• Syresprut i øynene eller på huden skylles bort med rikelige mengder springvann. Deretter søkes lege straks.
• Syresøl på klær fjernes ved å skylle i rennende springvann.

• Unngå kortslutninger på grunn av faren for eksplosjon og brann!

• Elektrolytten er sterkt etsende!

• Batteriet må ikke tippes!
• Det skal bare brukes tillatt løfte- og transportutstyr, f.eks. det som er spesifisert i VDI 3616. Løfteutstyret må ikke forårsake ska

der på cellene og deres forbindelser, eller på tilslutningskablene!

• Farlig elektrisk spenning!
• Batteriets metalliske deler står alltid under spenning. Legg derfor ikke verktøy eller fremmedlegemer på det!

NL

DK

N

nl

da

no

Summary of Contents for Energy Bloc Series

Page 1: ...o pt 33 K ytt ohje fi 33 O el 34 Haszn lati utas t s hu 34 N vod k pou it cs 34 N vod na pou itie sk 35 ru 35 Kasutamisjuhised et 35 Lieto anas instrukcija lv 36 Naudojimosi instrukcijos lt 36 Navodi...

Page 2: ...nfalls sind die Polabdeckkappen auf zubringen Der Elektrolytstand aller Zellen ist zu pr fen und falls erforderlich auf maximalen Stand mit gereinigtem Wasser nach DIN 43 530 Teil 4 zu bringen Batteri...

Page 3: ...st dieser auf die untere Elektrolytstandsmarke ab gesunken muss gereinigtes Wasser gem DIN 43530 Teil 4 max Leitf higkeit 30 S cm nach gef llt werden Die Batterie ist sauber und tro cken zu halten um...

Page 4: ...86 73 2 21 7 12 OPzS 1200 LA 1370 1125 1008 733 137 225 336 733 212 277 686 86 4 26 1 12 OPzS 1500 LA 1700 1385 1239 853 170 277 413 853 212 277 836 108 0 33 7 14 OPzS 1750 LA 1800 1465 1311 904 180 2...

Page 5: ...74 547 1134 215 400 824 143 47 8 16 OCSM 2320 LA 2536 2136 1874 1296 254 427 625 1296 215 400 824 152 46 9 18 OCSM 2610 LA 2853 2403 2108 1458 285 481 703 1458 215 490 824 178 57 9 20 OCSM 2900 LA 317...

Page 6: ...450 459 408 304 45 0 91 8 136 304 182 338 411 63 5 12 7 5 GroE 500 500 462 438 307 50 0 92 5 146 307 328 268 590 95 34 6 GroE 600 600 555 525 369 60 0 111 175 369 328 268 590 104 33 7 GroE 700 700 645...

Page 7: ...511 30 6 6 90 10 OGi 530 LA 530 465 0 420 0 316 53 0 93 0 140 0 316 145 206 511 34 0 8 10 11 OGi 580 LA 580 515 0 465 0 346 58 0 103 0 155 0 346 166 206 511 38 3 9 80 12 OGi 620 LA 620 562 5 513 0 375...

Page 8: ...temperature diffe ren ces of 10 K arising The spacing between the cells or blocks should be 10 mm and at least 5 mm in rack mounting 2 1 Discharge Discharge must not be continued below the volt age r...

Page 9: ...l at 5 C corre sponds to a density of 1 24 kg l at 20 C 3 Battery maintenance and control The electrolyte level must be checked regularly If it drops to the lower electrolyte level mark purified wate...

Page 10: ...4 6 5 OPzS 250 LA 265 231 210 145 26 5 46 3 70 0 145 126 208 395 20 0 5 8 6 OPzS 300 LA 316 274 247 171 31 6 54 9 82 6 171 147 208 395 23 3 6 9 5 OPzS 350 LA 380 325 291 211 38 0 65 0 97 3 211 126 208...

Page 11: ...47 1134 215 400 824 143 47 8 16 OCSM 2320 LA 2536 2136 1874 1296 254 427 625 1296 215 400 824 152 46 9 18 OCSM 2610 LA 2853 2403 2108 1458 285 481 703 1458 215 490 824 178 57 9 20 OCSM 2900 LA 3170 26...

Page 12: ...3 0 18 GroE 450 450 459 408 304 45 0 91 8 136 304 182 338 411 63 5 12 7 5 GroE 500 500 462 438 307 50 0 92 5 146 307 328 268 590 95 34 6 GroE 600 600 555 525 369 60 0 111 175 369 328 268 590 104 33 7...

Page 13: ...30 6 6 90 10 OGi 530 LA 530 465 0 420 0 316 53 0 93 0 140 0 316 145 206 511 34 0 8 10 11 OGi 580 LA 580 515 0 465 0 346 58 0 103 0 155 0 346 166 206 511 38 3 9 80 12 OGi 620 LA 620 562 5 513 0 375 62...

Page 14: ...nal IN I10 CN 10h Tension finale de d charge Uf voir les donn es techniques dans la pr sente notice Temp rature nominale TN 20 C Montage par no d OC GNB le Mise en service par le Estampille de s curit...

Page 15: ...al La correction de densit appliquer est de 0 0007 par C retrancher la lecture en dessous de 20 C et ajouter au dessus de 20 C Exemple une densit d lectrolyte de 1 23 35 C correspond une densit de 1 2...

Page 16: ...cumulateur monobloc Donn es de d charge Dimensions et poids Capacit Ah Courant de d charge A Longueur Largeur Hauteur 1 Poids Poids de Temps de d charge 10 5 3 1 10 5 3 1 max max max avec l acide h ac...

Page 17: ...222 374 547 1134 215 400 824 143 47 8 16 OCSM 2320 LA 2536 2136 1874 1296 254 427 625 1296 215 400 824 152 46 9 18 OCSM 2610 LA 2853 2403 2108 1458 285 481 703 1458 215 490 824 178 57 9 20 OCSM 2900...

Page 18: ...13 0 18 GroE 450 450 459 408 304 45 0 91 8 136 304 182 338 411 63 5 12 7 5 GroE 500 500 462 438 307 50 0 92 5 146 307 328 268 590 95 34 6 GroE 600 600 555 525 369 60 0 111 175 369 328 268 590 104 33 7...

Page 19: ...30 6 6 90 10 OGi 530 LA 530 465 0 420 0 316 53 0 93 0 140 0 316 145 206 511 34 0 8 10 11 OGi 580 LA 580 515 0 465 0 346 58 0 103 0 155 0 346 166 206 511 38 3 9 80 12 OGi 620 LA 620 562 5 513 0 375 62...

Page 20: ...l m ximo nivel con agua desionizada si fuese necesario DIN 423530 Parte 4 Conecte la bater a al cargador con la polaridad correcta el polo positivo al terminal positivo siempre con el cargador y consu...

Page 21: ...er a Compruebe el nivel de electrolito regularmente Cuando se alcance el nivel m nimo de electrolito rellene con agua destilada de acuerdo a DIN 43530 Parte 4 m xima conductividad 30 S cm Mantenga la...

Page 22: ...1200 LA 1370 1125 1008 733 137 225 336 733 212 277 686 86 4 26 1 12 OPzS 1500 LA 1700 1385 1239 853 170 277 413 853 212 277 836 108 0 33 7 14 OPzS 1750 LA 1800 1465 1311 904 180 293 437 904 212 277 8...

Page 23: ...4 215 400 824 143 47 8 16 OCSM 2320 LA 2536 2136 1874 1296 254 427 625 1296 215 400 824 152 46 9 18 OCSM 2610 LA 2853 2403 2108 1458 285 481 703 1458 215 490 824 178 57 9 20 OCSM 2900 LA 3170 2670 234...

Page 24: ...0 18 GroE 450 450 459 408 304 45 0 91 8 136 304 182 338 411 63 5 12 7 5 GroE 500 500 462 438 307 50 0 92 5 146 307 328 268 590 95 34 6 GroE 600 600 555 525 369 60 0 111 175 369 328 268 590 104 33 7 Gr...

Page 25: ...1 30 6 6 90 10 OGi 530 LA 530 465 0 420 0 316 53 0 93 0 140 0 316 145 206 511 34 0 8 10 11 OGi 580 LA 580 515 0 465 0 346 58 0 103 0 155 0 346 166 206 511 38 3 9 80 12 OGi 620 LA 620 562 5 513 0 375 6...

Page 26: ...DIN EN 50272 2 la carica pu essere eseguita nelle seguenti moda lit di funzionamento a Funzionamento in parallelo batteria in standby In questo caso il carico la batteria e il caricabat teria sono con...

Page 27: ...tenzione Vi consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione con un nostro agente 6 Conservazione e messa fuori servizio Per conservare celle monoblocchi per un lungo periodo di tempo questi devo...

Page 28: ...86 73 2 21 7 12 OPzS 1200 LA 1370 1125 1008 733 137 225 336 733 212 277 686 86 4 26 1 12 OPzS 1500 LA 1700 1385 1239 853 170 277 413 853 212 277 836 108 0 33 7 14 OPzS 1750 LA 1800 1465 1311 904 180 2...

Page 29: ...1640 1134 222 374 547 1134 215 400 824 143 47 8 16 OCSM 2320 LA 2536 2136 1874 1296 254 427 625 1296 215 400 824 152 46 9 18 OCSM 2610 LA 2853 2403 2108 1458 285 481 703 1458 215 490 824 178 57 9 20 O...

Page 30: ...2 182 338 411 61 3 13 0 18 GroE 450 450 414 383 299 45 0 82 8 127 8 298 8 182 338 411 63 5 12 7 5 GroE 500 500 458 415 310 50 92 138 310 328 268 590 95 34 6 GroE 600 600 549 498 372 60 110 166 372 328...

Page 31: ...268 2 192 37 0 62 5 89 4 192 124 206 511 24 7 7 50 7 OGi 410 LA 410 347 5 303 0 224 41 0 69 5 101 0 224 124 206 511 26 6 7 30 8 OGi 440 LA 440 382 5 339 0 255 44 0 76 5 113 0 255 124 206 511 28 5 7 10...

Page 32: ...splosions og brandfaren Syrest nk i jet eller p huden skal vaskes ud hhv af med meget rent vand Kontakt derefter omg ende en l ge T j som er forurenet af syre skal vaskes med vand Eksplosions og brand...

Page 33: ...DIN EN 50272 3 e DIN EN 50110 1 Em caso de acidente com cido nos olhos ou na pele lavar abundantemente a zona atingida com gua corrente Devese consultar um m dico imediatamente ap s o acidente Lavar c...

Page 34: ...3 as s a DIN EN 50110 1 es szabv nyokat Tilos a doh nyz s Ny lt l ng par zs vagy szikra ne ker lj n az akkumul tor k zel be robban s s t zvesz ly A szemre vagy b rre ker lt savcseppeket b tiszta v zz...

Page 35: ...iadne po kodenia na l nkoch spojk ch alebo pripojovac ch k bloch DIN EN 50272 3 DIN EN 50110 1 VDI 3616 Pidage kasutamisjuhisest kinni ning paigutage see laadimiskohas n htavasse kohta Teostage t id...

Page 36: ...m prevencijos reikalavim bei DIN EN 50272 3 DIN 50110 1 R g iai patekus akis ar u ti kus ant odos gausiai praskalaukite variu vandeniu Po to nedelsdami kreipkit s gydytoj R g timi suteptus drabu ius i...

Page 37: ...Attenzjoni Bi iet ta metall ta ella tal batterija dejjem i orru vulta g alhekk tu ax g odda jew o geti o ra barranin Fari eftir notkunarlei beiningum og komi rafgeymunum fyrir hle slusta og annig a ei...

Page 38: ...latego nie k a na baterii adnych przedmiot w ani narz dzi Kullanma talimatlar na uyunuz ve sarj alan nda bulundurunuz g r n r bir bi imde as n z Ak zerindeki al malar ancak gerekli e itim alm s uzman...

Page 39: ...oko ili na ko u odmah isperite tj operite sa puno iste vode Potom odmah potra ite lije ni ku pomo Odje u one i enu sa kiselinom operite vodom Opasnost od eksplozije i po ara izbjegavajte kratki spoj T...

Page 40: ...NXCFLOMPDF00814 Druckhaus Bechstein GNB INDUSTRIAL POWER Exide Technologies GmbH Im Thiergarten 63654 B dingen Germany Tel 49 0 60 42 81 343 Fax 49 0 60 42 81 745 www gnb com...

Reviews: