background image

 F-11 

V. EXONÉRATION DES GARANTIES ET 
    LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ

LA COMPAGNIE NE DONNE AUCUNE GARANTIE 

EXPRESSE AUTRE QUE LES GARANTIES LIMITÉES 

SUSMENTIONNÉES. LA COMPAGNIE DÉCLINE TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT, SANS Y ÊTRE LIMITÉ, 

TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA 

MESURE OÙ TOUTE JURIDICTION APPLICABLE INTERDIT 

L’EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES SERA LIMITÉE AUX 

PÉRIODES APPLICABLES PRÉSENTÉES DANS LES 

GARANTIES EXPRESSES SUSMENTIONNÉES. 

EN AUCUN CAS LA COMPAGNIE, SES DIRECTEURS, SES 

CADRES OU SES AGENTS NE SERONT RESPONSABLES 

ENVERS TOUT ACHETEUR, PROPRIÉTAIRE, UTILISATEUR DU 

FOYER OU ENVERS TOUT TIERS, QUE CE SOIT DANS LE 

CADRE DU CONTRAT, EN CAS DE PRÉJUDICE, OU EN 

TOUTE AUTRE CIRCONSTANCE, DE TOUT DOMMAGE, 

DÉPENSE OU PERTE DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, 

PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS DUS OU 

ASSOCIÉS À LA VENTE OU À L’ENTRETIEN DU FOYER, 

À SON UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ DE L’UTILISER, 

MÊME SI LA COMPAGNIE, SES DIRECTEURS, SES CADRES 

OU SES AGENTS ONT ÉTÉ MIS AU COURANT DE LA 

POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, DÉPENSES OU PERTES, 

ET MÊME SI DE TELS DOMMAGES, DÉPENSES OU PERTES 

SONT PRÉVISIBLES. EN AUCUN CAS LA COMPAGNIE, 

SES DIRECTEURS, SES CADRES OU SES AGENTS, NE 

SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE, 

DÉPENSE OU PERTE DIRECTS EXCÉDANT LE PRIX 

D’ACHAT DU FOYER.

CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS 

D’EXONÉRATION OU DE RÉSERVE POUR CE QUI EST DE 

LA COUVERTURE DES DOMMAGES DIRECTS OU 

CONSÉCUTIFS ET DE LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE; IL SE PEUT DONC QUE LES EXONÉRATIONS 

OU LIMITATIONS DÉCRITES PRÉCÉDEMMENT NE 

PUISSENT S’APPLIQUER.

TOUT ENTRETIEN OU TRAVAIL DE RÉPARATION JUGÉ 

NÉCESSAIRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN RÉPARATEUR 

SPÉCIALISTE. N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER QUELQU’

ENTRETIEN OU TRAVAIL DE RÉPARATION QUE CE SOIT 

VOUS-MÊME. UNE RÉPARATION OU UN ENTRETIEN 

INAPPROPRIÉS PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES 

MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.

La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques, 

et il est possible que vous ayez d’autres droits, qui varient 

selon les états, territoires ou provinces. Les dispositions de 

la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente de 

marchandises ne s’appliquent pas à cette garantie limitée ni 

à la vente des produits qu’elle couvre.

 

 situe le produit défectueux et en revenir, si la distance entre 

 cet endroit se situe à plus de 48 kilomètres du détaillant ou 

 agent de service autorisé par la Compagnie le plus près; 

 et (ii) vous êtes entièrement responsable d’assurer le libre 

 accès à toutes les pièces réparables du produit défectueux; 

 vous devrez assumer, au tarif habituel de la Compagnie, 

 les coûts encourus par les retards dus au fait que vous 

 n’avez pu assurer ce libre accès et/ou associés à tout 

 service supplémentaire dispensé par la Compagnie en 

 vue de permettre ce libre accès.

• 

Pour les réclamations au titre de la garantie concernant 

   les composants du Foyer autres que l’encadrement du 

   foyer (manteau) faites après la première année mais 

   avant la fin de la dixième année suivant l’achat original 

   au détail,

 la Compagnie décidera, à sa seule discrétion, 

   de réparer ou de remplacer sans frais le produit ou 

   composant défectueux couvert. Si la Compagnie n’est 

   pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit ou 

   composant défectueux couvert, ou si la réparation ou le 

   remplacement est commercialement irréalisable ou ne 

   peut être effectué en temps opportun, la Compagnie 

   peut choisir, à sa seule discrétion, au lieu de réparer 

   ou de remplacer le produit ou le composant défectueux, 

   d’en rembourser le prix d’achat. Les services offerts par 

   la garantie énoncés dans ce paragraphe ne comprennent 

   pas les services sur place ou à domicile, et vous serez 

   entièrement responsable des coûts encourus par le retrait 

   du produit ou composant défectueux et l’installation du 

   produit ou composant de remplacement, incluant, sans y 

   être limité, tous les coûts de main-d’œuvre et les coûts 

   d’expédition et de transport de la Compagnie et/ou de 

   son détaillant ou agent de service autorisé. 

• Pour les réclamations au titre de la garantie concernant 

   l’encadrement du foyer (manteau) faites au cours de la 

   première année suivant l’achat original au détail,

 la 

   Compagnie décidera, à sa seule discrétion, de réparer 

   ou de remplacer sans frais le produit ou composant 

   défectueux couvert. Si la Compagnie n’est pas en mesure 

   de réparer ou de remplacer le produit ou composant 

   défectueux couvert, ou si la réparation ou le 

   remplacement est commercialement irréalisable ou ne 

   peut être effectué en temps opportun, la Compagnie 

   peut choisir, à sa seule discrétion, au lieu de réparer ou 

   de remplacer le produit ou le composant défectueux, 

   d’en rembourser le prix d’achat. Les services offerts par 

   la garantie énoncés dans ce paragraphe ne comprennent 

   pas les services sur place ou à domicile, et vous serez 

   entièrement responsable des coûts encourus par le retrait 

   du produit ou composant défectueux et l’installation du 

   produit ou composant de remplacement, incluant, sans 

   y être limité, tous les coûts de main-d’œuvre et les coûts 

  d’expédition et de transport de la Compagnie et/ou de

  son détaillant ou agent de service autorisé.

Tous les services offerts par la garantie seront rendus 

uniquement par les détaillants ou agents de service autorisés 

par la Compagnie. Les services sur place ou à domicile non 

couverts par cette garantie limitée peuvent être rendus si 

vous en faites la demande et êtes prêt à en assumer les 

coûts, au tarif habituel prévu par la Compagnie pour ce 

type de services.

Twin-Star International, Inc.

Delray Beach, FL 33483

Fabriqué en Chine

Imprimé en Chine

© 2008, Twin-Star International, Inc.

Révisé 08/08

NorthlineExpress.com

http://www.northlineexpress.com

Toll-Free 1-866-667-8454

Summary of Contents for 23EF024GRA

Page 1: ...1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE LA CLI...

Page 2: ...d operating this appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before using Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury an...

Page 3: ...cal Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this ma...

Page 4: ...he wood mantel With the help of an adult assistant lift the Insert and gently slide it into the opening in the mantel until the flange is flush against the inside of the fireplace Make sure insert is...

Page 5: ...structions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight MANTEL LOCATION CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Keep electrical cords drapery furniture and other combustibles at le...

Page 6: ...ESH CURTAINS GLASS DOORS Figure 3 Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain This is only to help the illustrations print more clearly E 5 EMBERBED Northlin...

Page 7: ...n the manufacturing process to help the curtains inhibit rust 4 Inside the curtain bag on the left side is a smaller bag which contains a box This box contains the remote control transmitter 5 Remove...

Page 8: ...g HEAT The FLAME button adjusts the flame brightness Each time the flame button is pressed the intensity of the flame decreases There are six brightness levels you can cycle through including the off...

Page 9: ...s will turn off all functions at once but will hold the settings in memory By pressing the button again the unit will turn on at the same settings This button will toggle rolling emberbed on off SPARK...

Page 10: ...nance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury The motors used on the fan and the flame gen erator assembly are pre lubricated for extended bearing life and require n...

Page 11: ...d to determine if the claimed defects or damages are covered by this limited warranty This limited warranty applies only to the original purchaser of the Fireplace from a qualified authorized Twin Sta...

Page 12: ...rs or service agents On site or in home services not covered by this limited warranty may be performed at your specific request and expense at the Company s customary rates for such services THERE ARE...

Page 13: ...installer et utiliser cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les directives et mises en garde avant l utilisation Le non respect de cette consigne pourrait entra ner des chocs lectr...

Page 14: ...t ou pour les tats Unis les installations doivent se con former aux codes locaux et national National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 Ne pas ins rer ni laisser entrer un corps tranger p n trer dans...

Page 15: ...aide d un autre adulte soulevez le foyer encastrable et glissez le d licatement dans l ouverture du manteau de chemin e jusqu ce que le rebord soit tout contre l int rieur du manteau de chemin e Assu...

Page 16: ...ns 0 9 m 3 pi de la partie avant de cet appareil et des c t s COIN D PANNAGE S N O I T U L O S S E M L B O R P ENTRETIEN DES L MENTS DE GARNITURE Nettoyez les garnitures m talliques l aide d un chif f...

Page 17: ...IDEAUX DE MAILLES PORTES VITR ES Figure 3 Pour en favoriser la clart certaines illustrations parmi les suivantes sont imprim es sans la pr sence des portes vitr es et des rideaux de mailles F 5 LIT PO...

Page 18: ...lis e dans le processus de fabrication pour viter que les ride aux ne rouillent 4 l int rieur du sac du rideau de gauche se trouve un plus petit sac contenant une bo te Cette bo te contient le contr l...

Page 19: ...TS EFFECTS Mod les 28EF024GRS et 33EF024GRS seulement Le bouton DOWNLIGHT allume le plafonnier qui son tour illumine le dessus des b ches et l int rieur de l tre Le bouton HEAT allumera ou arr tera la...

Page 20: ...Seulement pour les mod les 28EF024GRS et 33EF024GRS Trois niveaux sont offerts y compris arr t plafonnier allum et effet d ombre Ce bouton permet de contr ler l effet de flamme Appuyez sur le bouton p...

Page 21: ...les risques d incendie de chocs lectriques et de blessures Les moteurs utilis s pour le ventilateur et l ensemble g n rateur de flammes sont pr lubrifi s pour pro longer leur vie utile et ne requi re...

Page 22: ...elray Beach FL 33483 USA Au moment de l appel veuillez avoir sous la main la preuve d achat le catalogue ou le mod le le code de date du fabricant et les num ros de s rie La preuve d achat comportant...

Page 23: ...ervice suppl mentaire dispens par la Compagnie en vue de permettre ce libre acc s Pour les r clamations au titre de la garantie concernant les composants du Foyer autres que l encadrement du foyer man...

Page 24: ...aparato IMPORTANTE Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este aparato Al no seguir las instrucciones puede causar choques el ctricos un riesgo de incendio y o les...

Page 25: ...go canadiense de la electricidad o en los Estados Unidos las instalaciones deben cumplir con los c digos locales y el nacional National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni deje entrar un...

Page 26: ...la chimenea Con la ayuda de un adulto levante el m dulo de chimenea y desl celo cuidadosamente en la apertura de la chimenea hasta que el borde est alineado con tra la parte interior de la chimenea As...

Page 27: ...la parte del antera de este aparato y de los lados GU A DE PROBLEMAS SOLUCIONES PROBLEMAS SOLUCIONES MANTENIMIENTO DE LOS ELEMENTOS DECORATIVOS Limpie los elementos decorativos met licos con un trapo...

Page 28: ...ORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO Figure 3 Para favorecer la claridad algunas ilustraciones entre las siguientes se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas de malla S 5 LECHO DE...

Page 29: ...icaci n para evitar la oxidaci n de las cortinas 4 Dentro de la bolsa de la cortina izquierda se encuentra una bolsa m s peque a que contiene una caja Esta caja contiene el control a distancia 5 Quite...

Page 30: ...a la salida de calor del calefactor y regula la temperatura de la habitaci n Puede elegir en forma c clica entre seis niveles incluida la configuraci n OFF El bot n FLAME llama ajusta el brillo de la...

Page 31: ...n off ajusta la calefacci n desde el ajuste de temperatura m s alto hasta la posici n OFF HEAT Calefacci n El bot n doble FLAME llama controla el efecto de la llama Presione para aumentar el brillo de...

Page 32: ...ntaci n el ctrica antes de proceder con el manten imiento o limpiar el producto para reducir los riesgos de incendio choques el ctricos y lesiones Los motores utilizados para el ventilador y el genera...

Page 33: ...e se compruebe que un componente del Hogar cubierto por esta garant a limitada sea defectuoso en relaci n con el material o la mano de obra durante el per odo vigente de la garant a la Compa a brindar...

Page 34: ...e los distribuidores o agentes del servicio t cnico autorizado de la Compa a Los servicios t cnicos a domicilio o en las instalaciones no cubiertos por esta garant a limitada podr n realizarse si lo s...

Page 35: ...1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE LA CLI...

Reviews: