background image

TROUBLE SHOOTING GUIDE

N

O

I

T

U

L

O

S

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

M

E

L

B

O

R

P

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

Voltage:               120 volts CA, 60 Hz

Ampérage:           11.7 ampères
Wattage:             1 400 Watts

F-4

SPÉCIFICATIONS ÉLESTRIQUES

Recommandations pour l’installation

sous un climat froid: Lorsque vous

installez cette unité contre un mur

extérieur non isolé ou mur de service,

il est obligatoire que le mur extérieur

soit isolé conformément aux codes

d’isolation en application.

Un circuit de 15 A, 120 V, 60 Hz est requis et doit

posséder une mise à la terre appropriée. De pré-

férence, installez le foyer sur un circuit spécifique.

Les autres appareils se trouvant sur le même circuit,

risquent de faire sauter le disjoncteur ou le fusible,

lorsque le foyer est en fonction. L’appareil est livré

avec un cordon électrique à trois fils d’une longueur

de 1,8 m (6 pi), situé à la partie arrière du foyer.

Planifiez l’installation, de façon à éviter l’utilisation

d’un cordon de rallonge. Cependant, si un cordon

de rallonge doit être utilisé, il doit être de calibre

minimum 14 AWG, posséder trois fils avec fiche,

une lame de mise à la terre et d’une puissance

nominale d’au moins 1875 watts. Le cordon de ral-

longe doit posséder trois fils et fiche avec mise à la

terre. La longueur du cordon de rallonge ne doit pas

dépasser 6 m (20 pi).

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Lors du choix de l’emplacement de votre nou-

veau foyer, assurez-vous de suivre les directives

générales. De plus, pour obtenir le meilleur effet,

éviter de placer votre foyer sous la lumière directe

du soleil.

EMPLACEMENT DU MANTEAU DE CHEMINÉE

DÉGAGEMENT AUX COMBUSTIBLES

Maintenez les cordons électriques, les rideaux, les

meubles, et autres matériaux combustibles, à une

distance d’au moins 0,9 m (3 pi) de la partie avant

de cet appareil et des côtés.

COIN DÉPANNAGE

S

N

O

I

T

U

L

O

S

S

E

M

È

L

B

O

R

P

  

  

ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE GARNITURE

Nettoyez les garnitures métalliques à l’aide d’un chif-

fon doux, légèrement humecté d’un produit à base

d’huile de citron et polissez avec un chiffon doux

propre. NE PAS utiliser de produit nettoyant pour

le laiton ou produits domestiques, car ils pourraient

endommager les garnitures métalliques. Vous pouvez

vous procurer les produits à base d’huile de citron,

dans les supermarchés et les quincailleries.

2a. Ouvrez la partie arrière du foyer. Assurez-vous que la 

tournette est bien installée à l’arrière du foyer.

2b. Vérifiez si le moteur qui la fait tourner fonctionne bien. 

Si ce n’est pas le cas, veuillez communiquer avec le service 

à la clientèle.

3a. Assurez-vous que le commutateur pour chauffage est 

en position de marche (« ON »). La lumière de l’indicateur 

de chauffage devrait s’allumer.

3b. Assurez-vous que le thermostat est en position « HI ».
4a. Vérifiez si le bouton du chauffage est en position de 

marche (« ON ») et si le thermostat est en position « HI ».

4b. Vérifiez si l’indicateur de chauffage clignote ou non. 

S’il clignote, mettre tous les commutateurs en position 

d’arrêt (« OFF ») et débranchez le foyer de la prise murale 

pendant 5 minutes. Après 5 minutes, rebranchez le foyer 

dans la prise murale et allumez-le, comme à la normale.

1.  Aucun courant, l’indicateur de fonctionnement 

     ne s’allume pas.

2. Les bûches s’illuminent mais il n’y a aucun effet de 

    flamme.

3. Il y a un effet de flamme mais le foyer ne dégage 

    aucune chaleur.

4. Si l’élément chauffant ne fonctionne pas.

1a. Assurez-vous que le foyer est branché dans une prise 

standard 120 volts.

2a. Allumez l’alimentation principale sur le panneau de 

contrôle.

BTU:                    4 600 BTU’s

NorthlineExpress.com

http://www.northlineexpress.com

Toll-Free 1-866-667-8454

Summary of Contents for 23EF024GRA

Page 1: ...1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE LA CLI...

Page 2: ...d operating this appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before using Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury an...

Page 3: ...cal Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this ma...

Page 4: ...he wood mantel With the help of an adult assistant lift the Insert and gently slide it into the opening in the mantel until the flange is flush against the inside of the fireplace Make sure insert is...

Page 5: ...structions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight MANTEL LOCATION CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Keep electrical cords drapery furniture and other combustibles at le...

Page 6: ...ESH CURTAINS GLASS DOORS Figure 3 Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain This is only to help the illustrations print more clearly E 5 EMBERBED Northlin...

Page 7: ...n the manufacturing process to help the curtains inhibit rust 4 Inside the curtain bag on the left side is a smaller bag which contains a box This box contains the remote control transmitter 5 Remove...

Page 8: ...g HEAT The FLAME button adjusts the flame brightness Each time the flame button is pressed the intensity of the flame decreases There are six brightness levels you can cycle through including the off...

Page 9: ...s will turn off all functions at once but will hold the settings in memory By pressing the button again the unit will turn on at the same settings This button will toggle rolling emberbed on off SPARK...

Page 10: ...nance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury The motors used on the fan and the flame gen erator assembly are pre lubricated for extended bearing life and require n...

Page 11: ...d to determine if the claimed defects or damages are covered by this limited warranty This limited warranty applies only to the original purchaser of the Fireplace from a qualified authorized Twin Sta...

Page 12: ...rs or service agents On site or in home services not covered by this limited warranty may be performed at your specific request and expense at the Company s customary rates for such services THERE ARE...

Page 13: ...installer et utiliser cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les directives et mises en garde avant l utilisation Le non respect de cette consigne pourrait entra ner des chocs lectr...

Page 14: ...t ou pour les tats Unis les installations doivent se con former aux codes locaux et national National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 Ne pas ins rer ni laisser entrer un corps tranger p n trer dans...

Page 15: ...aide d un autre adulte soulevez le foyer encastrable et glissez le d licatement dans l ouverture du manteau de chemin e jusqu ce que le rebord soit tout contre l int rieur du manteau de chemin e Assu...

Page 16: ...ns 0 9 m 3 pi de la partie avant de cet appareil et des c t s COIN D PANNAGE S N O I T U L O S S E M L B O R P ENTRETIEN DES L MENTS DE GARNITURE Nettoyez les garnitures m talliques l aide d un chif f...

Page 17: ...IDEAUX DE MAILLES PORTES VITR ES Figure 3 Pour en favoriser la clart certaines illustrations parmi les suivantes sont imprim es sans la pr sence des portes vitr es et des rideaux de mailles F 5 LIT PO...

Page 18: ...lis e dans le processus de fabrication pour viter que les ride aux ne rouillent 4 l int rieur du sac du rideau de gauche se trouve un plus petit sac contenant une bo te Cette bo te contient le contr l...

Page 19: ...TS EFFECTS Mod les 28EF024GRS et 33EF024GRS seulement Le bouton DOWNLIGHT allume le plafonnier qui son tour illumine le dessus des b ches et l int rieur de l tre Le bouton HEAT allumera ou arr tera la...

Page 20: ...Seulement pour les mod les 28EF024GRS et 33EF024GRS Trois niveaux sont offerts y compris arr t plafonnier allum et effet d ombre Ce bouton permet de contr ler l effet de flamme Appuyez sur le bouton p...

Page 21: ...les risques d incendie de chocs lectriques et de blessures Les moteurs utilis s pour le ventilateur et l ensemble g n rateur de flammes sont pr lubrifi s pour pro longer leur vie utile et ne requi re...

Page 22: ...elray Beach FL 33483 USA Au moment de l appel veuillez avoir sous la main la preuve d achat le catalogue ou le mod le le code de date du fabricant et les num ros de s rie La preuve d achat comportant...

Page 23: ...ervice suppl mentaire dispens par la Compagnie en vue de permettre ce libre acc s Pour les r clamations au titre de la garantie concernant les composants du Foyer autres que l encadrement du foyer man...

Page 24: ...aparato IMPORTANTE Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este aparato Al no seguir las instrucciones puede causar choques el ctricos un riesgo de incendio y o les...

Page 25: ...go canadiense de la electricidad o en los Estados Unidos las instalaciones deben cumplir con los c digos locales y el nacional National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni deje entrar un...

Page 26: ...la chimenea Con la ayuda de un adulto levante el m dulo de chimenea y desl celo cuidadosamente en la apertura de la chimenea hasta que el borde est alineado con tra la parte interior de la chimenea As...

Page 27: ...la parte del antera de este aparato y de los lados GU A DE PROBLEMAS SOLUCIONES PROBLEMAS SOLUCIONES MANTENIMIENTO DE LOS ELEMENTOS DECORATIVOS Limpie los elementos decorativos met licos con un trapo...

Page 28: ...ORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO Figure 3 Para favorecer la claridad algunas ilustraciones entre las siguientes se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas de malla S 5 LECHO DE...

Page 29: ...icaci n para evitar la oxidaci n de las cortinas 4 Dentro de la bolsa de la cortina izquierda se encuentra una bolsa m s peque a que contiene una caja Esta caja contiene el control a distancia 5 Quite...

Page 30: ...a la salida de calor del calefactor y regula la temperatura de la habitaci n Puede elegir en forma c clica entre seis niveles incluida la configuraci n OFF El bot n FLAME llama ajusta el brillo de la...

Page 31: ...n off ajusta la calefacci n desde el ajuste de temperatura m s alto hasta la posici n OFF HEAT Calefacci n El bot n doble FLAME llama controla el efecto de la llama Presione para aumentar el brillo de...

Page 32: ...ntaci n el ctrica antes de proceder con el manten imiento o limpiar el producto para reducir los riesgos de incendio choques el ctricos y lesiones Los motores utilizados para el ventilador y el genera...

Page 33: ...e se compruebe que un componente del Hogar cubierto por esta garant a limitada sea defectuoso en relaci n con el material o la mano de obra durante el per odo vigente de la garant a la Compa a brindar...

Page 34: ...e los distribuidores o agentes del servicio t cnico autorizado de la Compa a Los servicios t cnicos a domicilio o en las instalaciones no cubiertos por esta garant a limitada podr n realizarse si lo s...

Page 35: ...1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE LA CLI...

Reviews: