background image

SVERIGE • KUNDTJÄNST

  Tel: 0247/445 00, FAx: 0247/445 09, e-posT: [email protected], inTerneT: www.clasohlson.se

Sommartid och vintertid

Väckarklockan är förprogrammerad så att den automatiskt 
ändrar från sommar- till vintertid och tvärt om.

Signalstyrka

Symbolen för signalstyrka visar signalstyrkan i 3 nivåer. 
En blinkande symbol betyder att signaler håller på att tas 
emot. Signalkvaliteten indikeras genom följande symboler:

Om du befinner dig utanför radiosignalens räckvidd kan du 

ställa in tiden manuellt. Så snart klockan är inom räckvidden 
igen fångar den upp signalen igen och synkroniserar tiden.

1.  I normaltidsläge (a), tryck på [MODE]-knappen 

i 3 sekunder tills språkangivelsen (b) blinkar.

2.  Det förinställda språket är tyska. Det finns 4 valbara 

språk: DE=tyska, GB=engelska, FR=franska, 

NL=holländska.

3.  Tryck på [UP]- eller [DOWN]-knappen för att välja språk.

4.  Tryck på [MODE]-knappen så att sekundangivelsen (c) 

blinkar.

5.  Tryck på [UP]- eller [DOWN]-knappen för att nollställa 

sekundangivelsen.

6.  Tryck på [MODE]-knappen igen för att stega mellan 

inställningslägena. Sekvensen är: Språk (b) 

 sekund 

(c) 

 timme (d) 

 minut (e) 

 år (f) 

→ 

månad (g) 

 

datum (h) 

 tidszon (i).

7.  Tryck på [UP]-knappen för att öka värdet eller på 

[DOWN]-knappen för att minska värdet.

8.  Om din lokala tid skiljer sig från den tid som tidssignalen 

ger så kan du ställa in rätt tid med tidszoninställningen. 

Det förinställda värdet är ”00”, vilket betyder att det är 

tiden för tidssignalen som visas. 

Tryck på [UP]-knappen för att öka värdet eller på 

[DOWN]-knappen för att minska värdet. Du kan ställa in 

från –13 timmar till +10 timmar.

9.  Tryck på [MODE]-knappen för att bekräfta 

inställningarna och lämna inställningsläget.

10. Om du inte trycker på någon knapp under 30 sekunder 

återgår klockan automatiskt till normaltidsläge.

Alarm

Att ställa in alarmet

1.  I normaltidsläge, tryck på [MODE]-knappen för att 

komma till alarmtidsläget.

2.  Håll in [MODE]-knappen i 3 sekunder tills 

timangivelsen blinkar.

3.  Tryck på [UP]-knappen för att öka värdet eller på 

[DOWN]-knappen för att minska värdet.

4.  Gör samma sak som ovan för att ställa in 

minutinställningen.

5.  Tryck på [MODE]-knappen för att bekräfta 

inställningarna och lämna inställningsläget.

6.  Om du inte trycker på någon knapp under 30 sekunder 

återgår klockan automatiskt till normaltidsläge.

OBS! 

Alarmet aktiveras automatiskt när du har ställt in 

alarmtiden. 

 visas på displayen när alarmet är aktive-

rat. För att avaktivera eller avaktivera alarmet, tryck på 

[ALARM]-knappen.

Alarm och repetitionsfunktion

1.  Ställ in alarmet så som beskrivits ovan.
2.  Alarmet ljuder i 2 minuter med ökande volym om det inte 

stängs av. Bakgrundsbelysningen lyser i 5 sekunder.

3.  Aktivera den repeterade väckningen genom att trycka 

på [ALARM]-knappen så att ”Zz” visas på displayen.

4.  För att avaktivera alarmet och repetitionsfunktionen, 

tryck på [ALARM]-knappen tills båda symbolerna 
försvinner.

Repetitionsfunktion

-  När alarmet ljuder, tryck på [SNOOZE/LIGHT]-knappen 

för att stänga av det och använda repetitionsfunktionen. 
Tryck på [ALARM]-knappen för att stänga av alarmet helt.

-  När repetitionsfunktionen är aktiverad ljuder alarmet 

igen efter 4 minuter, max. 5 gånger. Sedan ljuder inte 
alarmet igen förrän nästa dag

Skötsel och underhåll

Torka vid behov av väckarklockan med en mjuk trasa, ev. 
lätt fuktad med vatten och ett milt rengöringsmedel. Undvik 
slipande rengöringsmedel och lösningsmedel.

Avfallshantering

När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt 
lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, 
kontakta din kommun.

Specifikationer

Batterier: 

2 st typ LR03/AAA

Mått (B x D x H): 

65 x 45 x 95 mm

Enheten är programmerad att ta emot tidssignalen varje dag 
kl 02.00, 8.00, 14.00 och 20.00. Maximal mottagningsperiod 
är 12 minuter. Om en störning i mottagningen inträffar under 
minst 3 minuter avbryter klockan mottagningsförsöket och 
återupptar detta vid nästa inprogrammerade tillfälle.
Du kan använda [SNOOZE/LIGHT]-knappen för att ta emot 
tidssignalen manuellt. Använd dock denna funktion spar-
samt eftersom den gör att batteriet förbrukas snabbt. 

Manuell inställning av tiden

SVENSKA

Svag signal

Acceptabel signal Stark signal

a

b

c

d

e

f

g

h

i

Summary of Contents for C-8172ADB

Page 1: ...rily turn off the alarm and continue using the snooze function In normal mode depress the button for 3 seconds to begin receiving and synchronising the time signal In radio signal reception mode depress the button for 8 seconds to halt the current reception 7 RESET Display Normal time mode 1 Normal time 2 Month 3 Date 4 Day of the week 5 Seconds 6 Signal strength indicator 7 Summer time Winter tim...

Page 2: ...lue 4 Use the same procedure to set the minutes 5 Press MODE to confirm settings and leave the settings mode 6 If you do not press a button within 30 seconds the clock will automatically return to normal time mode N B The alarm is automatically activated once you set the alarm time is displayed when the alarm has been activated To activate or deactivate the alarm press ALARM Alarm and snooze 1 Set...

Page 3: ...elysningen i 5 sekunder Under alarmperioden tryck 1 gång för att stänga av alarmsignalen och använda repeterad väckning I normaltidsläge håll in knappen i 3 sekunder för att ta emot och synkronisera tidssignalen I radiosignalmottagningsläge håll in knappen i 8 sekunder för att stoppa den pågående mottagningen 7 RESET knapp Display Normaltidsläge 1 Normaltid 2 Månad 3 Datum 4 Veckodag 5 Sekund 6 In...

Page 4: ...a värdet eller på DOWN knappen för att minska värdet 4 Gör samma sak som ovan för att ställa in minutinställningen 5 Tryck på MODE knappen för att bekräfta inställningarna och lämna inställningsläget 6 Om du inte trycker på någon knapp under 30 sekunder återgår klockan automatiskt till normaltidsläge OBS Alarmet aktiveras automatiskt när du har ställt in alarmtiden visas på displayen när alarmet ä...

Page 5: ...ng for å tenne bakgrunnsbelysningen i 5 sekunder Under alarmperioden trykk 1 gang for å skru av alarmsignalet og bruke repetert vekking I normalposisjon hold inne knappen i 3 sekunder for å ta imot og synkronisere tidssignalet I radiosignalmottaksmodus hold inne knappen i 8 sekunder for å stoppe den pågående mottakingen 7 RESET knapp Display Normaltidsmodus 1 Normaltid 2 Måned 3 Dato 4 Ukedag 5 Se...

Page 6: ...n for å øke verdien eller på DOWN knappen for å redusere verdien 4 Gjør det samme som over for å stille inn minuttene 5 Trykk på MODE knappen for å bekrefte innstillingene og forlate innstillingsmodus 6 Dersom du ikke trykker på noen knapp i løpet av 30 sekunder går klokken automatisk tilbake til normaltidsmodus OBS Alarmen aktiveres automatisk når du har stilt inn alarmti den vises i displayet nå...

Page 7: ...e Paina kerran sytyttääksesi taustavalon 5 sekunnin ajaksi Herätyksen aikana paina kerran sammuttaaksesi herätyksen ja aktivoidaksesi torkkutoiminnon Normaaliaikatilassa paina painiketta 3 sekunnin ajan vastaanottaaksesi ja synkronisoidaksesi aikasignaalin Radiosignaalin vastaanottotilassa paina 8 sekunnin ajan keskeyttääksesi käynnissä olevan vastaanoton 7 RESET painike Näyttö Normaaliaikatilassa...

Page 8: ...Aseta minuutit samalla tavalla 5 Vahvista asetukset ja poistu asetustilasta painamalla MODE painiketta 6 Mikäli mitään painiketta ei paineta 30 sekunnin aikana kello palaa takaisin normaaliaikatilaan HUOM Herätys aktivoituu automaattisesti herätysajan aset tamisen jälkeen Näytöllä näkyy kun herätys on aktivoitu Aktivoi tai sammuta herätys painamalla ALARM painiketta Herätys ja torkkutoiminto 1 Ase...

Reviews: